Лариса Сафо - Хроники Дерябино в трёх частях. Часть 1. Эффект Малевича

Хроники Дерябино в трёх частях. Часть 1. Эффект Малевича
Название: Хроники Дерябино в трёх частях. Часть 1. Эффект Малевича
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Иронические детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Хроники Дерябино в трёх частях. Часть 1. Эффект Малевича"

Предложенная на суд читателей книга написана в жанре политической сатиры на канве детективного сюжета. В тексте намеренно используются устаревшие слова и выражения, дабы возбудить интерес читающей публики к утерянным связям с давно ушедшими поколениями.

Бесплатно читать онлайн Хроники Дерябино в трёх частях. Часть 1. Эффект Малевича


© Лариса Сафо, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Глава 1

В этот предрассветный час морг города Дерябино приветливо светился маленьким оконцем на первом этаже без каких-либо признаков евростиля. Дим Димыч Кариес, местный санитар и по совместительству сторож, одиноко пил чай в своей ярко освещённой каморке. Право на десять квадратных метров в морге он заслужил безупречным трудом на благо его временных «постояльцев» и во имя охраны «промежуточного» покоя оных. Как и они, Дим Димыч довольствовался топчаном, в отличии от них – продавленным креслом, а также доставшимся квадратным столиком от уволенного за непочтительное отношение к безутешным «браткам» ещё на заре девяностых годов прошлого столетия бывшего директора.

Единственным украшением скромного жилища служил большой портрет Артура Конан Дойла, с которым Кариес частенько спорил по поводу его широко разрекламированного метода расследования преступлений туманного Альбиона. В спорах с почтенным господином Дим Димыч прибегал исключительно к нормативной лексике обременённого высшим образованием интеллигентного человек. Хотя такового не имел, но ночные бдения над бессмертными творениями незабвенного сэра не прошли для него даром.

Санитар морга имел круг фанатов разработанного им индуктивного метода расследования смертоубийств, один из которых как раз сейчас стучался в обитую дерматином дверь. Это был любивший в свойственной ему похоронной манере подколоть своего многолетнего друга загадками потустороннего мира местный сторож кладбища Игнат Васильевич Безрукий.

Пришел он не один и не с пустыми руками. За его спиной горбился обозначивший своё бледное лицо над плечом Игната незнакомец, который широко улыбался, обнажая ряд «отдиролинных» зубов, и приветливо тряс свежевыбритым подбородком. Потом натужно откашлялся и вежливо втиснул Игната внутрь.

Приставленный судьбой охранять покой по своей или чужой воле усопших дерябинцев Дим Димыч был несказанно рад живым и сразу перешёл к сути дела. На столе появились бутылка кефира, чекушка, банка солёных огурцов и пышная булка в форме женских ягодиц. Извлечённые с навесного шкафчика покрытые позолотой чашки, розетка с яблочным вареньем, один гранёный стакан выдавали в нём и изысканного человека, и гостеприимного хозяина, и матёрого трезвенника.

Игнат Васильевич и незваный гость уселись на топчан, довольно бесцеремонно придвинув к ногам отмеченный зубами бывшего директора журнальный столик.

– Димыч, мы тут мимо «ночника» проходили, «затарились» и зашли тебя проведать. Ты как? – спросил Безрукий, открывая банку молодящихся огурцов.

– Ты своих проведывай, а я пока ещё живой, – отшутился Дим Димыч, пристально разглядывая незнакомца пронзительными глазами Шерлока Холмса.

Дим Димыч разделил еду на столе по вкусовым пристрастиям и с давно утраченным томлением надкусил фигурную булку. Он первым начал разговор:

– Вы меня извините, я вас не знаю, но зачем это вы свои очки в карман сунули? – с янычарским добродушием обратился санитар морга к незнакомцу, вызвав испарину на его покатом лбу.

Игнат с жеребячьим хохотком стукнул незнакомца по колену и, «прядя» ушами, воскликнул:

– А, что я тебе говорил? Раскусил-таки! Ладно, Дим Димыч, давай пытай…

Друг кладбищенского сторожа привстал с топчана, протянул лопатой вспотевшую ладонь хозяину каморки, откашлялся и с неподобающим моменту торжеством представился:

– Викентий Павлович Дымов, очень рад знакомству.

– Аналогично. Вы, Викентий Павлович, давно в дерябинском архиве служите? – насмешливо полюбопытствовал Дим Димыч и по-ленински прищурил лазоревые глаза.

– Давно, – в режиме он-лайн сумрачно ответил тот.

Потом вскочил, пригладил вставшие торчком волосы, достал из кармана старомодные очки, вернул оные обратно и опустился на топчан в немом замешательстве. Во всё время его бойких телодвижений санитар морга невозмутимо пил кефир и жёстко расправлялся с аппетитной сдобой.

– Ну, как Вы… – наконец подал осипший голос Викентий Павлович, доктором Ватсоном посматривая на портрет сэра Артура Конан Дойла.

Дим Димыч по-доброму склонил голову на бок и бьющей хвостом по кромке проруби щукой начал:

– В 1987 году к нам привезли одного архивариуса с пробитым легким. Он бы, конечно, и так помер, легкие у него как коврик были, все в пыли. На носу – вдавленная полоса от дужки очков, снежно-белое лицо, кожа на локтях потёрта и копной сена после дождя лежащие волосы. Никого не напоминает?

С удовлетворением увидевшего мифические российские войска на подступах к Донбассу либерала санитар морга откинулся в кресло и запахнул полы много повидавшего в этом бренном мире пиджака. А затем, растягивая слова пешей цепью, продолжил:

– Наш здешний патологоанатом Арсений Петрович позволяет мне присутствовать при вскрытии тел на правах обосновавшегося на многие лета в приёмном покое между тем и этим миром дерзкого таракана. Это я к тому, дабы не было сомнений в адекватности моих суждений. Так вот, в девяносто третьем году году к нам «пожаловал» бледнолицый труп служителя дерябинского архива с проникающим ранением в живот колюще-режущим предметом. При «знакомстве» открылась аналогичная картина, что и в первом случае: та же борозда на переносице, завтрак моли в легких, кожа на локтевых сгибах как перепаханное танком поле. Но! Волосяной покров на черепе отсутствовал…

Дим Димыч по-сайгачьи резво вскочил на ноги и обратился к портрету достопочтенного автора английских детективов с риторическим вопросом:

– Ну, и как это тебе, дорогой сэр? Выходит, не всех архивариусов природа наделила шапкой волос? И я полный идиот с неполным средним образованием. Но! О чём нам говорит бритая голова трупа? При характере его деятельности волосы нуждаются в помывке через день, согласен? Зарплата служителя архива позволяет разве что разжиться куском мыла с характерным запахом давно немытых ног. И наш труп избавляется от пересыпанных перхотью и пылью волос, дабы не нервировать шустрых дамочек определённого возраста в поиске архивных следов своей самоотверженной деятельности на благо государства. Более того, изнурённая борьбой за демократию интеллигентная натура трупа не могла вынести это амбре из социальной солидарности с вами и нашим правящим классом.

Последние слова санитара морга вызвали щенячий ужас в глазах Викентия Павловича, как будто он подавился телячьей косточкой. Сама мысль о принадлежности к каким-то классам приводила того в дрожащее и тоскливое состояние духа. Дымов мышью подбежал к столу, залпом выпил стакан водки и, насадив огурчик на вилку, вызывающе проткнул ею останки сочной булки. По-всему выходило – служитель дерябинского архива не вольётся в стройные ряды фанатов Дим Димыча и его индуктивного метода.


С этой книгой читают
Первая часть публикуемого повествования написана в жанре политического анекдота на взволновавшие умы россиян события восемнадцатого года текущего столетия. Обитателей заштатного града Тщета гнетут те же страхи, что и жителей губернских мегаполисов. В «Заговоре пенсионеров» прослеживается долгий путь преображения обывателей в граждан. Автор сознательно не гонится за лихо закрученным сюжетом, дабы феерическое воображение не застило суровую реальнос
Вторая часть из трёх «Хроники Дерябино» написана в публицистическом жанре с полным погружением в выдуманную реальность. В ней незримым фоном присутствуют действительные завихрения политической российской атмосферы и обстоятельствами народной жизни. Обе книжник объединены местом действия, героями и общественно значимой направленностью мыслей автора. В тексте намеренно используются устаревшие слова и выражения, дабы наши исторические корни не сгнил
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
«Мы сидели на закате всем семейством под липами и пили чай. За сиренями из оврага уже поднимался туман.Стало слышно, как точат косы. Соседние мужики вышли косить купеческий луг. Не орут, не ругаются, как всегда. Косы зашаркали по траве, слышно – штук двадцать…»
Договор аренды является одним из наиболее распространенных видов обязательств, используемых в предпринимательской деятельности. Данный договор может заключаться как с юридическими лицами, так и с индивидуальными предпринимателями. Об особенностях договора аренды пойдет речь в настоящей книге.
Приятно получить заслуженную награду за отлично выполненную работу. Однако у высших сил другие планы. Даже боги не в состоянии помешать всемогущему Хаосу. Душа мятежного мага попадает в новый мир. Для выживания в этот раз ему придётся оберегать так нелюбимых тёмных магов. Заговоры. Интриги правящих элит. Смертельные схватки. Тайны прошлого. Новые друзья. Возможно, как раз этого и не хватает бывшему посланцу богов.Продолжение серии книг «Боги не в
Любовь к Есенину привела французского профессора из Сорбонны к приключениям в русской деревне, смешала жизненные приоритеты и даже сексуальную ориентацию. А во всем виновата Жозефина – французская бульдожка.Содержит нецензурную брань.