Сергей Кулябин - Хроники Эрилхейма. Книга 2

Хроники Эрилхейма. Книга 2
Название: Хроники Эрилхейма. Книга 2
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Хроники Эрилхейма. Книга 2"

Эрилхейм прогибается под гнетом нечисти. Сигурд с друзьями, становятся ключевыми фигурами в страшной войне Забытых богов и Темной королевы. Как выстоять обычным смертным в такие времена, когда каждый сторонник тьмы, готов принести твою голову ради снисхождения той, чьё имя – ИСТИННОЕ ЗЛО.

Бесплатно читать онлайн Хроники Эрилхейма. Книга 2


© Сергей Кулябин, 2020


ISBN 978-5-4498-4840-6 (т. 2)

ISBN 978-5-4498-4841-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

КНИГА 2

«ТЕМНЕЕ ВСЕГО ПЕРЕД РАССВЕТОМ»

Глава 1


Ночной ветер хлопал ставнями опустевших домов. Бревенчатые стены, уже много недель трещали от ползущих по ним инеевых нитей. Все знали, что Северные пороги отныне злачное место и никто не рисковал проходить возле этой деревушки. Все, кроме одной маленькой девочки.

По темной улице, трясясь от холода и страха, шла сиротка лет двенадцати. Голод вынудил Хейлу нарушить запрет ярла и войти в опустевшее поселение. Слезы так и катились по ее щекам, но она продолжала заходить в каждый дом в поисках чего-нибудь съестного. Откуда ей было знать, что после загадочного исчезновения людей, в этих местах уже побывали мародёры и ограбили дома под частую. К своему несчастью, Хейла услышала от базарных баб, как те обсуждали, какие должно быть богатства остались лежать в тайниках, от пропавших хозяев. Девочка даже не пыталась справиться со своим страхом, она пыталась выжить и потому без раздумий направилась к деревне-призрак.

Поиски оказались безуспешны. Ни в одной избе даже заплесневелого куска хлеба не осталось. Хейла пошатывалась от слабости, руки и ноги окоченели и начинали терять чувствительность. В тот момент, когда она была готова принять свою судьбу, краем глаза девочка заметила мелькнувший огонек. Свет проскользнул в окне большого дома, расположившегося ближе к горам и на некоторой возвышенности. Этот бревенчатый гигант нависал над остальной деревней словно пастух над овцами. В лунном свете, Хейла сразу увидела тропинку, ведущую к порогу. Ее детский ум не предал значения тому, что во всем поселении снега было по колено, а в этом месте словно каждый день протаптывали дорожку десятки человек.

Девочка поднялась по холму и лишь на мгновение замерла перед дверью. На секунду ей показалось, что в доме кто-то разговаривает. Прислушавшись, она постояла еще некоторое время. Тишина. Робким движением Хейла потянула дверь, и та с легкостью поддалась, явив то, о чем сиротка и мечтать не могла.

В центре комнаты на большом столе громоздились всевозможные яства и блюда. Это многообразие выбора украшалось теплым светом свечей в дорогих подсвечниках.

Хейла не могла поверить своим глазам. Несколько раз окликнув возможных хозяев и не получив ответа, она перешагнула порог. Запах горячих пирогов усилился. Как-то не естественно сильно и заманчиво ароматы витали в воздухе. Но разве это остановит человека, не евшего несколько дней.

«Я возьму совсем чуть-чуть, маленький кусочек», – оправдывала себя девочка, протягивая руку к запечённой утке.

Хейла жадно набросилась на еду. Если хозяева поколотят ее за наглость и воровство, то пускай, но сегодня она не умрет с голоду. Вот только почему каждый откусанный кусок рассыпается в прах, оставляя на языке вкус пыли. К чему бы девочка не притрагивалась, все превращалось в пыль. Отчаяние охватило сиротку: «Что это за наваждение?! Пожалуйста, пожалуйста хотя бы это яблоко, пусть будет настоящим!»

Пламя свечей качнулось и в комнате стало еще холоднее. Хейла буквально кожей ощутила чье-то присутствие. Оторвавшись от своей бесполезной трапезы, она начала пристальнее всматриваться в темноту углов. Затянутые паутиной шкафы, тумбы и стулья, все задышало. Сильно зажмурившись и поморгав, девочка попыталась понять показалось ей это или нет. Мебель действительно ожила и медленно двигалась к ней. Закричав от страха, Хейла развернулась и бросилась к выходу. Не успела она и трех шагов ступить, как уперлась в толпу людей, непонятно каким образом появившихся все разом в одной комнате. Оторопев от неожиданности, сиротка не могла ни двинуться с места, ни позвать на помощь. С ужасом она смотрела как ее притесняют безвольные тела. Старики, дети, женщины, мужчины все они потупившим взором смотрели поверх ее головы, и все же продолжали надвигаться именно на Хейлу. Совладав с оцепенением, девочка развернулась, чтобы спрятаться под столом, и ее глаза встретились с той, о ком уже несколько недель шли разговоры по всей провинции Бинферг.

Без сомнения, это была Эмма, первая пропавшая из поселения Северные пороги. Как и в описании, на ней была льняная рубаха, узорчатый ободок, длинная юбка. Только все вещи из красивого наряда превратились в потерявшие цвет лохмотья. Хейла ни за что не узнала бы травницу, не размести ярл портрет девушки на дверях трактиров и ночлежек.

– Подойди ко мне, девочка, – глубоким голосом позвала сиротку Эмма. – Тебе нечего бояться. Мы ждали тебя.

Хейла не понимала, что происходит. От голоса травницы у нее кружилась голова и она чувствовала, как начинала терять над собой контроль.

Люди, столпившиеся вокруг, принялись что-то шептать на непонятном наречии и раскачиваться из стороны в сторону.

– Ты больше никогда не испытаешь чувство голода и страха. С этой минуты, все кто причинял тебе боль заплатят своей кровью! – глаза ведьмы полыхнули адским огнем.

В этом пламени Хейла увидела души сотен крестьян и этот ужас был последним чувством испытанным сироткой в этой жизни.

Глава 2

– Много их там? – напряженно спросил гном. – Если пара десятков можно пробиться с боем.

– Очень много, – покачал головой Сигурд. – В разы больше чем в пещере.

– Откуда их столько берется? Не из грязи же в самом деле? – Лукас топтался на месте пытаясь совладать с паникой.

– Именно, что из грязи друг мой, – гном брезгливо поморщился. – Но нужен катализатор, чтобы оживить этих тварей. Видать пророчество сбывается раз на Эрилхейм валятся такого рода неприятности. Вот очистится мир от вас людей и снова все станет на круги своя.

– Толбрин, я что-то не пойму, ты с нами или как?

– Извини Сиг, воспоминания нахлынули. Конечно с вами. Ну и какой план?

– До рассвета есть пара часов, попробуем обойти их незаметно.

– Гоблины отлично видят в темноте Сиг, не забыл?

– Все же под покровом ночи больше шансов остаться незамеченными. – Ворон отряхнул с капюшона снег. – Нужно как можно быстрее покинут ущелье. А то от этого холода голова начинает плохо соображать.

– Извините за тупой вопрос, – проклацал зубами Лукас, – но как мы обойдем гоблинов в ущелье? – Если их действительно так много, они скорее всего от стены до стены утрамбованы как сельдь в бочке.

– Видите, вон там можно проползти. – Сигурд указал на обрушившуюся часть горы.

Скальная стена, действительно была испещрена трещинами и выступами. При должной сноровке, был шанс забраться на длинный естественный парапет, тянувшийся вдоль ущелья. Проблема была в том, что Сигурд не мог сказать с уверенностью, как далеко тянется этот выступ и получится ли у них пройти по нему незамеченными. Хотя, выбирать им особо не приходилось. Возвращаться назад, значит уходить от цивилизации еще дальше. Отсидеться здесь пока гоблины не уйдут? Они скорее замерзнут насмерть, чем дождутся этого момента.


С этой книгой читают
Эрилхейм – суровая северная страна, в которой человеческий фактор привел к пробуждению потусторонних сил. Главный герой волею судьбы оказался не в том месте и не в то время, и теперь ему предстоит пройти нелегкий путь, чтобы спасти мир.
Аслана выгнали с работы за неделю до того, когда нужно было заплатить за съёмное жильё. Чтобы не остаться на улице, он попытается взять кредит, поучаствует в митинге и даже столкнётся с сектой.Но что если при этом у Аслана появляются сверхспособности, которые он не может контролировать? Откуда они могли взяться? Какие тайны мироздания он откроет в финале своего квеста? Ответы на все эти вопросы мы найдём вместе с героем на страницах этого жёстког
Задумывался кто-нибудь о том, как наши поступки и слова могут повлиять на жизнь другого человека? Думаю, мало кто. А что, если посмотреть на поведение других людей со стороны того, в чью сторону направлены слова или действия. В оформлении обложки использовано изображение «Преступление» автора ionasnicolae. Содержит нецензурную брань. Книга содержит нецензурную брань.
Маори – народ Полинезии, проживающий ныне на островах Новой Зеландии. Путешествие в этот далёкий и загадочный мир на другом краю света стало для молодого Франца большим испытанием и возможностью найти своё место в жизни. Задаваясь вопросом, что есть дом, приходит понимание, что дом там, где сердце.
Пока мир живёт своей серой жизнью, четверо друзей хотят найти тайник кладоискателя с золотыми монетами, но, дотронувшись до одной монеты, им приходится столкнуться лицом к лицу с призраком кладоискателя. Этот момент меняет их судьбы, теперь их имена известны и по ту сторону реальности, где жизнь становится разменной монетой.
Здравствуйте, уважаемые читатели и любители поэзии. Свой первый сборник стихов я решил посвятить созданию Благотворительного фонда поддержки детей «Друг Для Друга» (БФ «3d»). В эту книгу я вложил не только свою душу, не только часть своего творчества, но и заветную мечту – быть нужным! Быть для кого-то надеждой, может даже последней, быть чьей-то поддержкой и защитой. А больше всего в мире нуждаются в надежде, защите и поддержке – конечно же, дет
Уважаемый читатель, эта книга посвящена памяти доброго и умного человека, о котором все знают, что не знают почти ничего! А в более широком смысле книга посвящена чуду человеческой мысли, олицетворением которого и был Сократ.
Книга «Приключения Майло: мир профессий» призвана побудить юных читателей исследовать свои собственные интересы и понять, что их карьерный выбор может меняться со временем. Книга прославляет разнообразие профессий и невероятных людей, которые по-разному вносят свой вклад в жизнь общества.
Над старым садом ласковой пушинкойЦветов дыханье мягким дуновеньемПлетет из запахов волшебных паутинку,Чтобы поймать тебя хотя бы на мгновенье.