Полина Груздева - И кнутом, и пряником

И кнутом, и пряником
Название: И кнутом, и пряником
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Историческая литература | Воспитание детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "И кнутом, и пряником"

Первая часть трилогии «Чудачка», в основу которой положены истории из жизни Людки, старшей дочери Николая и Екатерины Никитиных, кочующих по советскому Узбекистану в поисках лучшей доли. Главная героиня живет с родителями в городке Риштане. Чувствительная, отзывчивая, трудолюбивая пятиклассница делит с родными все тяготы безденежного существования, оставаясь при этом жизнерадостным человеком, тяготеющим ко всему чистому, красивому и благородному. Ее любят и ценят близкие люди и учителя, у нее много друзей среди ребят русской и узбекской национальности. Но безоблачно ли ее детство? Необузданный нрав отца, первая любовь, травма маленького брата, смерть одноклассницы и другие события приводят девочку к удивительным открытиям, чувствам, желаниям и поступкам.Путешествие в мир десятилетней ученицы откроет читателю глаза на многие стороны ее взросления в условиях реальности начала шестидесятых годов двадцатого века.

Бесплатно читать онлайн И кнутом, и пряником



Глава 1

На новом месте


Жара стояла невыносимая. Солнце будто сошло с ума и решило превратить Ферганскую долину с ее обычно мягким климатом в безжизненную пустыню. Казалось, от зноя сомлело все: и природа, и люди. Только верхушками деревьев, которые не могли спрятать высокие, без просветов заборы-дувалы кишлака, как кисточками, иногда помахивал ветерок.

По пыльной улочке селения шла семья. Взрослые и дети с любопытством глазели по сторонам, но за глинобитными мурами ничего не было видно. Не попадались и прохожие.

Наконец мать семейства с двухлетней девчушкой на руках свернула влево, к зеленым высоким воротам. За ней – мужчина с двумя фибровыми чемоданами в руках и девочка-подросток с большим узлом за спиной. Следом шла ее сестра, младше на два года, с эмалированным чайником в правой руке. Она вела шустрого мальчишку четырех лет с картонной коробкой под мышкой.

Женщина громко постучала. Вскоре в воротах открылась дверь, и из нее выглянул седобородый старик-узбек в сером халате на сухощавом теле и с небольшой белой чалмой на голове.

– Захади, захади! – приветливо заулыбался старик. И семья перешагнула через порог.

Хозяин повел всех в домик для гостей, но Людка – так звали старшую девочку-подростка, – скинув на землю узел, застыла на месте.

«Какая красота! – подумала она, оглянувшись вокруг. – Неужели мы будем здесь жить? Как здесь прохладно! А какие чудесные розы! А виноград! Вот бы попробовать…».

– Людка! – раздался призывный голос матери. – Ты чего столбом стоишь? Делать нечего? Иди сюда немедленно!

– Иду, мам! – И, подхватив вещи, девочка быстро вошла в дом.

В глиняной постройке с плоской крышей была всего одна комната, поэтому домик походил на прямоугольный ящик. Два больших окна помещения выходили к воротам, дверь смотрела в глубину двора. На противоположной окнам стене пустели две ниши. На полу лежали тонкие ковры-паласы. Больше ничего в жилище Людка не увидела.

– Мам! А где же кровати, стол? На чем мы будем спать и есть? – удивленно спросила она.

– Будем жить как узбеки, – вздохнула мать. – Они спят и едят на полу. Спасибо людям, крыша над головой теперь есть, не то хоть под открытым небом ночуй. Никто не хочет такую ораву на постой брать. Придется потерпеть, пока отец квартиру на работе получит. Хозяин, видать, добрый человек: обещал посуду и постель дать.

– Да, придется подождать немного, сейчас свободных квартир нет, – уныло сообщил отец и затем бодрее, успокаивающе, добавил: – Но нефтеразведка – это нефтеразведка. С ее текучкой сегодня жилья не предвидится, а завтра уже заселяйся.

Когда пожитки разложили по нишам, Людке разрешили выйти на улицу. У соседних ворот стояли ребята-узбеки. Их было трое. Они сразу обратили внимание на русскую девочку. Та смело подошла к мальчишкам.

– Ти кто? – спросил ее тощий сорванец в закатанных по колено сатиновых штанах.

– Я Люда. А ты кто?

– Мансур. Ти будет здэсь жить? – ткнул мальчишка пальцем в направлении зеленых ворот.

– Да! С мамой, папой, Витей, Валей и Светой. Это мои брат и сестренки.

– А это мой брат, Карим! – Мансур потрепал вихры голопузого босоногого малыша и кивнул головой на рядом стоящего парня: – Это Базар, мой друг.

Мальчик, которого Мансур назвал своим другом, молча смотрел на Людку. В его черных глазах девочка заметила интерес и доброжелательность.

Симпатичную мордашку восточного типа, простенькую ситцевую рубашку, штаны с пузырями на коленях, коричневые кожаные сандалии на босу ногу Базара Людка восприняла как единое целое.  Друг Мансура был старше ее, выше ростом и, как многие мальчишки, которых не загонишь домой, крепок телом и духом. «Какое у него смешное имя!» – подумала Людка, но ничего не сказала и приветливо улыбнулась новым знакомым.

– Пошли в сад? – предложил Мансур.

Людка удивилась:

– В какой сад?

– Туда! – махнул рукой Базар на противоположную сторону узкой кишлачной улицы.

Мансур отвел малыша домой, и компания двинулась через дорогу к небольшому пролому в дувале. Людку нисколько не смущало, что среди ее новых знакомых не было девочек. Мальчишек она не боялась. И вообще, у нее есть брат, с которым ей часто приходится играть.  А мгновенно взыгравшее любопытство, свойственное этой беспокойной натуре, затмило все опасения и страхи, поэтому она спокойно полезла с незнакомцами в дыру. Спрыгнуть на землю ей помог Базар.

В саду было свежо и сумрачно. Раскидистые кроны деревьев, соприкасаясь друг с другом, образовали зеленый шатер, земля под ним поросла низкой редкой травой.

– Сторож тут есть? – боязливо спросила Людка, как только увидела на деревьях урюк, яблоки, персики и груши.


– Не бойся, никого здесь нет, – успокоил ее Базар. – Никто сад не сторожит: больничный сад. Вон видишь длинный дом? Это больница.

– А змеи тут есть?

– Змея нэт, – сказал Мансур и полез на дерево за желтоглазыми абрикосами.

Мальчишки, как обезьяны, ловко карабкались на деревья, рвали самые зрелые плоды и набивали ими пазухи, а Людка смотрела на храбрецов снизу и молча удивлялась их смелости и ловкости. Но чаще всего ее карие миндалевидные в черных ресницах глаза останавливались на Базаре, который казался ей более решительным и сноровистым, чем Мансур.

На земле добытчики совали фрукты девочке в руки. Округлые дары сада выскальзывали у нее из рук в траву, их поднимали, а они снова летели вниз под веселые крики и смех ребят. Когда наелись до оскомины фруктов, набегались и наболтались, знакомой дорогой отправились назад,

– Я пошла, – сказала Людка, – мне от мамки и папки попадет. Уже вечер.

– Приходи еще, – пригласил Базар. – Пойдем на спортплощадку в детсад, там будем в футбол играть. Придешь?

– Ладно, – пообещала Людка и вприпрыжку направилась к своим воротам.

Семейство собиралось ужинать. На полу лежала клеенка. На ней раскладывал тарелки Витька, Валька перебирала в руках ложки, а маленькая Светка, сидя возле импровизированного стола, жевала хлеб. Екатерина с половником в руке ждала мужа, который нес с улицы в дом кастрюлю с дымящимся супом. Людка вошла в комнату следом за отцом.

– Ты где пропадала так долго? – разливая суп по тарелкам, поинтересовалась у нее мать.

– Потом расскажу, – ответила девочка, выкладывая на клеенку из карманов платья спелые плоды.

Отец грозно нахмурил брови:

– Это что за секреты такие? Откуда урюк?

– С мальчишками в саду нарвали.

– Не успели поселиться, а ты уже по садам шастаешь, да ещё с мальчишками! – закипел родитель. –  Я тебе сейчас покажу сад, урюк и мальчишек.

Тут за дочь вступилась мать.

– Ну чего ты разорался, ничего девчонка еще плохого не сделала. – И обратилась к дочери: – Людка, в каком саду урюк-то рвали?

– В больничном, через дорогу. Его никто не сторожит, – тихо ответила Людка.


С этой книгой читают
Вторая часть трилогии «Чудачка» − о новых происшествиях в жизни Людки Никитиной. Вместе с ней читатель познакомиться с особенностями обитания геологоразведчиков на плато Устюрт, воспитанников интерната в каракалпакских городах Тахиаташе и Ходжейли, побывает на побережье Черного моря, в лагере «Артек». Нелегко приходится главной героине в потоке событий. Осложняют ей жизнь отношения с одноклассниками, неверные представления о себе как личности. Вы
Третья часть трилогии «Чудачка» − это рассказ о юной и взрослой Никитиной Людмиле, оказавшейся в Караулбазаре, поселке геологоразведчиков.Страстная, непредсказуемая девушка идет по жизни с открытым сердцем и искренним чувством привязанности к стране развитого социализма, к семье, к друзьям и возлюбленным. Драматические, подчас трагические события оставляют глубокий след на ее характере, формируют поэтически одаренную личность, определяющим чувств
Никитина Людмила – яркий представитель молодых людей эпохи развитого социализма. Старшая дочь из многодетной семьи Николая и Екатерины, меняющих место жительства в поисках заработка в нефтеразведочных экспедициях Узбекистана, главная героиня проходит путь от школьницы до взрослой девушки, самостоятельно выбирающей свой жизненный путь. Основное чувство, определяющее характер, поступки, стремления романтической, неординарной, деятельной натуры – эт
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Рерайт стал неотъемлемой частью работы любого журналиста, но как научиться писать грамотные и уникальные рерайты? В этом поможет только практический опыт. В книге собраны 150 примеров реальных пресс-релизов и подготовленных по ним новостей, благодаря которым можно освоить технику и стратегию написания новостного рерайта.
Первый раздел предлагаемой книги называется «Стихи». Авторне считает себя поэтом, но не смог удержаться от искушения использовать длявыражения своих ощущений поэтические средства, которые по своей яркойобразности намного превосходят любую прозу. И в том её, поэзии, бесконечнаяпритягательность.Раздел «Раннее» включает в себя произведения, задуманныеещё в 80-е годы прошлого века. Описаны события, как правило, имеющие под собойреальную подоплёку.Раз
Сложно старому домовому привыкнуть к современной жизни, если он более ста лет провёл в каменном небытии. Ещё сложней, если в душе у него глубокая незаживающая рана, а тяжёлые воспоминания тянут назад и грозят бедой новообретённому семейству. Достаточно ли отпустить прошлое, чтобы научиться жить в новом мире? Или настоящее тоже несёт в себе угрозу?..
Когда тебя выкрали из ночного клуба, поселили в Замок, заставили батрачить на брутального красавца и приставили к тебе до жути ревнивую к начальству наставницу, скорую на расправу... не стоит отчаиваться! Из любой ситуации можно найти выход! И тайну своей силы узнать, и начать реформировать правила в Замке, и с наставницей разобраться, и красавца-Повелителя на место поставить. Главное - не потерять себя и не влюби... А, уже?.. Тогда жди беды.