Ю. Халезов - Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера

Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера
Название: Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера
Автор:
Жанры: Культурология | Религии / верования / культы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера"

Мы предлагаем вашему вниманию книгу, в которой изложен новый подход к толкованию Священного Писания. Он предполагает в первую очередь иное деление текстов самой Библии. Принято считать, что библейский канон делится на Ветхий и Новый Завет. Но по нашему мнению это не так. Текст Библии следует делить не на две, а на три относительно самостоятельные части в связи с тем, что все события, описываемые в этой книге, вращаются вокруг Иерусалимского храма, два из которых человечество с большим трудом уже пережило, а третий Храм ждёт своего восстановления в ближайшее время, и события около него описываются в третьей, заключительной части Библии, в книге «Апокалипсис» Иоанна Богослова. В связи с этим поменялся и угол зрения на толкование Священного Писания, что привело к множеству ассоциаций с накопленными человеческой цивилизацией знаниями и сведениями за всю её предыдущую историю.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера



© Издательство «Перо», 2022

© Ю.В. Халезов, 2022


От автора

1.

Мы предлагаем вашему вниманию книгу, в которой изложен новый подход к толкованию Священого Писания. Он предполагает в первую очередь иное деление текстов самой Библии. Принято считать, что библейский канон делится на Ветхий и Новый Завет. Но по нашему мнению это не так. Текст Библии следует делить не на две, а на три относительно самостоятельные части в связи с тем, что все события, описываемые в этой книге, вращаются вокруг Иерусалимского храма, два из которых человечество с большим трудом уже пережило, а третий Храм ждёт своего восстановления в ближайшее время, и события около него описываются в третьей, заключительной части Библии, в книге «Апокалиплис» Иоанна Богослова. В связи с этим поменялся и угол зрения на толкование Священного Писания, что привело к множеству ассоциаций с накопленными человеческой цивилизацией знаниями и сведениями за всю её предыдущую историю. Поэтому нам пришлось сделать свой и весьма трудный выбор между всем известным объёмом информации и каким-либо её узким сегментом. И мы отважились взяться за толкование второй части Библии, Нового Завета, каким он дошел до нас, испытав на себе огромное количество правок, искажений в словах и смыслах. Так, при исследовании Нового Завета мы пришли к однозначному выводу, что события, описываемые в четырёх Евангелиях, могут быть адекватно истолкованы, если в них участвовал не только одна историческая Личность с Именем Иисус Христос, но и другой человек с тем же именем. Подобный вывод неизбежно вытекает из желания преодолеть множество нестыковок, разночтений и противоречий в тексте Нового Завета. Поэтому мы на полном серьёзе и даже впервые в истории христианства заявляем, что две тысячи лет назад по земле Палестины ходил не один только Иисус Христос, но и его двойник Иисус Назорей, посланный к народу Израилева с определёнными целями и своими задачами. Именно рождение пророка Назорея привело к тому, что на землю пришёл Сам Бог Иисус Христос, который вочеловечился через Деву Марию, чтобы этому человеку противостоять. Так, их совместная жизнь и борьба показана в этой второй части Библии, в Новом Завете, чьё противостояние привело вначале к делению святой земли на четыре части, на так называемую каноническую тетрархию, а завершилось созданием церквей – Православной и Католической. Свидетельством тому, что на земле созданы две доселе невиданные церкви стало событие преображения двоих Иисусов. Иисус Назорей, основатель Католической церкви, предстал на горе Ермон (в Области Тьмы) пред ветхими пророками Моисеем и Илиёй, а Иисус Христос, как основоположник Православной Церкви, Преобразился на горе Фавор, что на юге Галилеи и вместе со Своим Богом Отцом и Святым Духом. Этих-то двоих Мужей (Лк 9:32) и видел, будучи на горе, Иоанн Богослов, но не описал явление Бога Троицы в своём Евангелии, потому что не знал тогда, Кто были эти Мужи, стоявшие рядом с Иисусом.


И здесь ещё мы дадим однозначное решение давно существующей проблеме внесения в канонический текст Библии только четырёх Евангелий, а не всего множества существовавших и написанных разными очевидцами и даже самими апостолами Иисуса Христа, апокрифов. Ответ заключается в том, что только четыре Евангелия, известные нам как Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, объёдиняются… рисунками, которые там были обнаружены. Такими свойствами не обладают апокрифические тексты, поэтому они и не были включены церковными соборами в канон Священного Писания. Эти рисунки и даже целый мультфильм, сюжет которого взят из книги Ветхого Завета, служат элементами связи четырёх Евангелии в одно повествование, а также указывают на автора всего евангельского текста. И таким Автором, разумеется, был Иисус Христос. Остаётся только гадать, как можно было отобразить черты исторических персонажей, географических карт, элементы лица, строение глаз и предметов, если мы ранее полагали, что эти четыре Евангелия были созданы апостолами, которые писали свои книги в разное время, на разных языках и для разной читающей аудитории? Теперь эта проблема отпала сама собою, поскольку найден ответ: Евангелия есть письмена Божие и нарисованы они перстом Божиим. Именно Иисус Христос задумал Евангелие, и именно Им был собраны воедино все тексты Ветхого и Нового Завета, а также Апокалипсис в один большой сборник, известный нам сегодня как Библия. Поэтому к этим трём частям Библии и следует относиться как Божественному учению Иисуса Христа.


Более того, по ветхозаветным текстам можно воспроизвести также истории из Нового Завета, сведения о которых там лишь слегка обозначены или только символически упомянуты. И здесь мы обращаемся к тем учёным, которые смотрят на Ветхий Завет через призму Нового Завета или интерпретируют ветхозаветные цитаты и их аллюзии в Новом Завете. Так мы полагаем, что не только цитаты, но и отдельные слова могут быть взяты из текста Танаха, чтобы с их помощью дать характеристику персонажам в Новом Завете и даже написать рассказ с их участием, применяя эти слова. И к таким историям следует отнести, например, нечаянную связь Иоанна Крестителя с Иродиадой, племянницей царя Ирода Антипы, от которой впоследствии выросла целое династическое древо рыцарей тамплиеров. Эту историю любви пророка и красивой женщины-прелюбодейки можно реконструировать по сюжетам и даже отдельным словам и строфам из текстов ветхозаветных книг «Иудифь», 39 главы книги «Бытия», третьей и четвёртой книг Пдрств, и этот список текстов, в которых присутствуют элементы любовной истории, следует дополнить, несомненно, книгой пророка Осии. Ведь недаром рыцари Храма, участвующие в крестовых походах в святую землю, на стенах и барильефах в каждой постороенной ими церкви изображали основателя их рода – пророка Иоанна Крестителя.

Однажды по дороге в Капернаум апостолы Иисуса Назорея, и ученики Иисуса Христа рассуждали (Мк 9:33) между собой, кто из этих двух учителей круче а значит, больше (Лк 9:46) в Царствии Небесном. Тогда Иисус Христос, призвав дитя, поставил среди них, и сказал: «Истинно говорю вам: если не обратитесь и не будете, как дети, не войдёте в Царство Небесное. Итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном» (Мф 18:2–4).


Итак, если предположить, что по святой земле двадцать столетий назад ходил не только Иисус Христос, но и его визави, человек и пророк Иисус Назорей, проповедуя во многом похожие аксиомы, то всё евангельское повествование выглядело куда более достовернее, или, напротив, туманной, если такого варианта совсем не рассматривать. В конце концов, одному только Иисусу было бы скучновато бродить по земле Палестины и проповедовать простые истины малообразованной жителям и даже тем, кого Он среди них избрал. А вот второй Иисус мог бы стать неплохим собеседником, это с его-то богажом знаний, образованием и недюжими способностями, и этот, другой Иисус, мог бы даже составить конкуренцию в покорении душ людей, населяющих тогда Палестину.


С этой книгой читают
Учебное пособие предназначено для студентов гуманитарных специальностей, занимающихся изучением вопросов межкультурной коммуникации. В нем рассмотрен широкий круг вопросов, отражающих специфику современного культурного обмена и межкультурных коммуникаций, их основные формы и направления. В книге освещаются межкультурные коммуникации в области музыки, театра и кино, спортивные, научные и образовательные связи, фестивали и выставки. Отдельные части
Вниманию читателей предлагается переиздание редкой книги, составленной известным дагестанским историком Х.-М. Хашаевым и вышедшей в 1965 г. в издательстве "Наука" под эгидой Дагфилиала Академии наук СССР. Сборник этот включил архивные материалы, представляющие собой бесценный памятник общественной, социально-экономической жизни, духовной и этической культуры народов Дагестана XVII–XIX вв. и закрепившие обычное право в виде адатов сельских общин,
Петербург меняется стремительнее, чем когда-либо. Что-то идет под снос, что-то перестраивается. Какие-то перемены вызывают бурные споры, какие-то проходят, не замеченные горожанами.Исчезают с лица города не просто здания – символы эпохи и поколения. Кафе «Сайгон», Литературный дом, рюмочная на Невском, 18, дом Рогова… Всего не перечислишь.Что же утратил наш прекрасный город? Шедевры архитектуры? Неповторимые живописные силуэты? Или ту особую, чис
Данная книга посвящена звуковому символизму слов и некоторым другим странным вещам, случающимся в языке, произведении искусства и даже в обыденной жизни.Являясь чем-то вроде ментальной водки, эта книга противопоказана людям, которым и без того хорошо.
Когда жизнь отнимает все, то терять уже больше нечего. Ей осталось только оплакивать…только вспоминать… Иногда боль ломает, а иногда она дает силы, чтобы жить. Она восстала из пепла, возродилась из самой адской боли, которую способна вынести женщина, но прошлое все же напомнило о себе и начался кошмар. В оформлении обложки использованы фотографии авторов: Kiselev Andrey Valerevich и photoagent, размещённые на ресурсе shutterstock.Содержит нецензу
Последние четыреста лет вся жизнь людей сосредоточена в дрейфующем по океану мегаполисе. Сэйджа – сирота с узкой полосы земли на побережье. Скованный густым смогом от плавучего города-спрута, мир Сэйджа не знает ни солнца, ни радости, а человеческое общество куда более отвратительно, чем самые зловонные трущобы и непрекращающийся ни на минуту голод. Но среди вечных мрака и нищеты в руки к мальчику попадает загадочный артефакт. Сможет ли эта наход
Первая часть истории о том, как странный молодой человек по кличке Нос, пройдя лечение в психбольнице и оказавшись снова на свободе, оказывается в своём родном мире на рубеже тысячелетий – мрачном, абсурдном, отталкивающем и мерзком болоте. Пытаясь по инерции жить, как он жил до посещения больницы, и следовать своим старым вульгарным правилам поведения, он отправляется в невротично-романтичное, отталкивающе-красивое путешествие навстречу неизвест
Вторая часть истории о том, как странный молодой человек по кличке Нос, пройдя лечение в психбольнице и оказавшись снова на свободе, оказывается в своём родном мире на рубеже тысячелетий – мрачном, абсурдном, отталкивающем и мерзком болоте. Пытаясь по инерции жить, как он жил до посещения больницы, и следовать своим старым вульгарным правилам поведения, он отправляется в невротично-романтичное, отталкивающе-красивое путешествие навстречу неизвест