Оскар Шкатов - Иромифы

Иромифы
Название: Иромифы
Автор:
Жанры: Юмористические стихи | Анекдоты | Исторические приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Иромифы"

Сборник “ИРОМИФЫ” – это эпизоды из мифологии, облечённые в ироничную стихотворную форму, как, например, вышедшие ранее “Песня о нибелунгах” или “Lorelei”. На канале OskarShkatov YouTube эти видеоролики смонтированы на эпической музыкальной основе. Но фильм – это навязанное восприятие сюжета, а чтение позволяет мыслить самостоятельно. Поэтому текстовую часть я решил разместить отдельно.

Бесплатно читать онлайн Иромифы


Вавилонская башня

Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли,

и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

Книга Бытия. Глава 11

Вавилонская басня

Когда в товарищах согласья нет,

То это неприятнейшая штука.

И не сыграют никогда квартет

Осёл, козёл, мартышка, рак и щука.

(почти И.А.Крылов)

***

Примерами история богата.

Давайте же заглянем вглубь времён,

Когда в районе Тигра и Евфрата

Располагался древний Вавилон.

***

Приличные там люди проживали

И, даже если пусто в кошельке,

Друг другу по-соседски помогали

И на одном общались языке.

***

Историю Всемирного потопа

Там постепенно стали забывать,

И посчитали, что Большая жопа

На Землю не надвинется опять.

***

И стало возрождаться самомненье,

И из людей попёрла крутизна,

Ни затопленья, мол, ни изверженья

Мы больше не боимся ни хрена.

***

Ну ведь бывает так, что вдруг приспичит.

Тогда уже амбиций не унять.

И вот уж, за кирпичиком кирпичик,

Все люди стали башню воздвигать.

***

И башня стала быстро подниматься,

И весь народ доволен был и рад.

И уже снизу начало казаться,

Что столп вот-вот упрётся Богу в зад.

***

Очередной этаж был, видно, лишний.

Да и кирпич, наверно, жёстким был.

Естественно, разгневался Всевышний

И епитимью сверху наложил.

***

Вавилоняне радостно бухали

В честь завершенья трудового дня,

Ну, а когда проснулись, осознали,

Что к ним пришла какая-то фигня.

***

Все разом понесли вдруг ахинею:

Один кричит: – I do not understand (англ.)

Другой в ответ картавит: – Nich verstehe (нем.)

Такой вот был от Господа презент.

***

И слышно: – No entiendo (исп.), – Non capisco (итал.),

– Comprenеz-vous (фр.) и много разных слов

Из очень продолжительного списка

Покуда неизвестных языков.

***

А дальше всё запуталось настолько,

Что прямо ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй!

Ну и какая это на хрен стройка,

Когда моя-твоя не понимай.

***

Порядка в штатном расписанье нету,

Плановый график резко прыгнул вниз.

И вот, как гастарбайтеры, по свету

Все люди потихоньку разбрелись.

*****

Сию главу из Ветхого Завета

Мы все, конечно, знаем с давних пор.

Есть и мораль у этого сюжета.

Да только не об этом разговор.

***

История примерами богата,

Но нам простую мысль не донесли.

Вот не владели люди русским матом,

А потому консенсус не нашли.

***

Неправду говорят, что он с татарской,

Или с другой ещё какой земли.

Нет, это в русском царстве-государстве

Берестяные грамоты нашли.

***

Князья боярам грамоты писали,

Где были интересные места.

Когда их с выражением читали,

Порой краснела даже береста.

***

А коли изречения послушать,

Как мы врага хотели наказать.

То в трубочку сворачивались уши,

Фильтруя выражения про мать.

***

И эти ультиматумы, угрозы

Расписывали всё конкретно так,

Что ясно представлялись даже позы,

В которые поставлен будет враг.

***

Да и строительство пошло неслабо,

А также продолжается сейчас.

Естественно, представьте-ка прораба

Без должного набора мудрых фраз.

***

Не овладели люди эсперанто,

Не прижилась словесная фигня.

А русский мат – незыблемость, константа,

Несокрушимость, твёрдость и броня!

***

Мы пережили войны, тиф и голод,

И даже коммунизм могли создать,

Когда в руках держали серп и молот,

И как набат звучало слово “Мать!”

***

А башня Вавилонского масштаба

Росла б и дальше словно снежный ком…

**

Эх! Не было там русского прораба

С понятным и доступным языком.

Беовульф Михаил

Краткое изложение фильма 2007 г. с трёхмерно мультиплицированными

Рэем Уинстоном и Анжелиной Джоли.

Beopulf (др.-англ.) буквально “пчелиный волк”, то есть “медведь”.

Беовульф плохо рифмуется, так что пусть будет просто Мишей.

I

Однажды, в студёную зимнюю пору,


С этой книгой читают
Каких только шпионов ни встречали мы на книжных страницах. В какие только ситуации ни попадали агенты ЦРУ, КГБ и МИ-6. Однако не все разведки мира популяризировали своих “бойцов невидимого фронта”. Вот, к примеру, тихая спокойная Прибалтика. Почему ничего не известно про этих “горячих” парней?Давайте исправим эту недоработку.
Повесть сформирована из отдельных эпизодов жизни студентов Горьковского инженерно-строительного института застойного периода. Нынешние студенты уже лишены той принудительной прелести сельскохозяйственных работ на колхозных полях и не познали энтузиазма стройотрядовского движения. Однако автор надеется, что повесть эта будет интересна не только тем, кто присутствует в ней, но и современным целеустремлённым студентам. Может, они и осудят нас за бес
Автобиографическая повесть о военной службе офицеров запаса, или проще, "партизан" восьмидесятых годов прошлого века. В повести присутствуют также элементы студенческой жизни и юмористические стихи в духе молодых и задорных раздолбаев. Проза же несколько напоминает стиль А. Житинского, Ю. Полякова и В. Войновича.
Этот сборник для любителей рока. Точнее, сборник пародий на известные хиты, а ещё точнее, эквиритмически и фонетически схожие с оригиналами тексты. Но это не переводы, так что просьба не воспринимать их серьёзно. Пародия – это полёт твоей мысли, которую подтолкнул другой. Вроде и не плагиат, но в какой-то степени паразитизм.
В сборнике представлены басни из основного эзоповского сборника, переложенные в стихи. Басни написаны разговорным языком. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но в тоже время позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
Книга представляет собой сборник ироничных стихотворений о замечательной игре – теннисе. Эта игра не имеет возраста. Автор утверждает: вошедшим – из тенниса выхода нет! Любитель тенниса найдет здесь массу как полезных, так и "вредных" советов, пародирующих суровые пособия и правила любительского тенниса. Возможно, после прочтения книги кто-то лично возьмет в руки ракетку, чтобы пройти тернистый и весёлый путь спортсмена от детского сада до конца
В книге в юмористической стихотворной форме излагаются известные и не очень известные русские сказки и поучалки, выводы в которых будут полезны не только детям, но и взрослым. Также в конце имеется подборка детских стихов. Книга может быть полезной учителям начальных классов для проведения веселых школьных мероприятий. К сказкам и стихам сделаны авторские рисунки, кроме последнего, нарисованного Александрой Ключниковой.
43-я книга продолжает серию сатирико-юмористических изданий Евгения Запяткина, включающих в себя по две тысячи новых четверостиший-ЗЕВСограмм (литературный псевдоним ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский).Поэтические миниатюры Евгения Запяткина – это яркая картина современного мира, где преобладают жизнеутверждающие мотивы, радостные настроения и оптимистические прогнозы. Многие произведения поэта не что иное, как залихватские русские ча
Однажды статский советник Платон Герасимович Головачев получил в качестве наследства от дядюшки эдакий механический раек. Это по мнению самого Головачева. А по нашему – телевизор. Печальный рассказ о том, как техника из будущего погубила жизнь статского советника весьма прискорбными путём.
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное – стригои забрали с собой пленников, а среди них – Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного
В новой книге известного русского писателя В.В.Личутина – автора исторических произведений «Скитальцы», трилогии «Раскол» – продолжается тема романов «Любостай» и «Миледи Ротман» о мятущейся душе интеллигента, о поисках своего места в современной России. Это – тот же раскол и в душах людей, и в жизни...Неустроенность, потерянность исконных природных корней, своей "родовы", глубокий психологический надлом одних и нравственная деградация на фоне ви
В книгу входят истории, которые рассказывает маленькая девочка. Очень интересно наблюдать со стороны, как она смотрит на события, воспринимает мир и размышляет. Это современная девочка, она живёт в реальном мире, но очень часто любит фантазировать, и не замечаешь, как из обычной квартиры перемещаешься вместе с ней в прекрасный замок, волшебный лес, на берег моря или сказочное болото. И вполне обычные люди на глазах превращаются в капитана дальнег