Анастасия Абрамова-Корчагина - Исход

Исход
Название: Исход
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Вестерны
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Исход"

Дикий Запад – место, куда сбегают от цивилизации… Вот только она упорно нагоняет – поездом, вестями из дома и приятелем из Бостона. Что же делать? Смириться и вернуться в объятия комфортного мира или остаться, чтобы продолжать поиски собственного "я"?

Бесплатно читать онлайн Исход


Джеральд стеснялся своего имени. Одно дело в Бостоне, в кругу образованных джентльменов, зваться Джеральдом, но совсем иное – здесь, среди пыльных прерий и выцветших, просушенных ветрами кособоких домов, что выстроились с двух сторон вдоль одной линии, гордо именуемой улицей. Тут не было места не то что изыскам, но и толике украшательства – даже салунные девки ходили в мятых, линялых шелках, не говоря уж о благопристойных дамах городка, предпочитавших немаркие наряды; вывески здесь обновлялись лишь после сильных ливней, а к праздникам народ хорошо если мыл шеи и брил щёки.

Именно поэтому Джеральд стал зваться Джеем и так привык к этому варианту имени, что даже не обернулся, когда некто выкрикнул ему в спину:

– Джеральд, дружище!

Народу вокруг было много – на прибытие первого поезда люди собрались со всей округи. Они смеялись, размахивали флажками, ликовали и бурно делились впечатлениями. Они ещё не понимали, сколь многое изменится в их жизни с приходом железной дороги. Дружно гоготали перегонщики скота, не осознавая, что скоро останутся без работы. Радостно перешёптывались родители дочерей, не представляя, с каким количеством охотников за приданным, а хуже того – соблазнителей, им теперь придётся столкнуться. Покровительственно взирали на новоприбывших молодцеватые помощники шерифа, не подозревая, что весь их опыт раскрытия мелких краж, редкого конокрадства и поимки заплутавших, неудачливых бандитов не поможет им при встрече с маститыми преступниками. Никто не мог предположить, что тихие, скучные, заунывные деньки откатываются в прошлое, исчезают под перестук колёс, скрываются за белёсым дымом.

И только один человек знал о грядущих переменах – он видел такое не раз. Джеральд забирался всё дальше и дальше, но цивилизация настигала его. Сегодня она опять догнала его, и не только поездом, но и пассажиром.

– Джеральд, постой! Ты что, не узнаёшь старых друзей?

Наконец Джей сообразил, что зовут именно его, и глянул поверх голов. На подножке вагона стоял призрак из его пришлой жизни, привет из Бостона.

– Ни черта себе – Боб! Какого дьявола ты тут делаешь? – нарочито грубо спросил Джей, когда давние приятели протиснулись сквозь толпу и пожали друг другу руки.

– Тебя ищу, – усмехнулся Роберт, слегка морщась от урезанного, панибратского варианта своего имени. – Ишь, куда забрался!

– Потому и забрался, чтобы не искали, – тоже с улыбкой ответил Джей, но улыбался он неискренне, словно был недоволен внезапной встречей с другом.

– Не притворяйся, что не рад! Совсем диким стал в этой глуши.

– Зачем ты приехал и как узнал, где я?

– Может, хотя бы экскурсию проведёшь по своему захолустью, прежде чем пытать? – Роберт старательно не замечал дурного расположения духа своего приятеля, ради которого он преодолел полстраны, глотая пыль на полустанках.

– Да, какая тут экскурсия? Не город – а одно название. Пойдём лучше выпьем.


В салуне было свободно – завсегдатаи толпились у поезда, там тоже сегодня наливали. В полутёмном помещении пахло мокрой пылью – к такому дню хозяин велел помыть полы. Слуга-мексиканец лениво возил грязной шваброй последи салуна, да ещё косматый старик спал за столиком в углу – больше никого не было.

– Сандро, налей нам, – Джей похлопал по плечу мексиканца.

Тот вздохнул, бросил швабру и побрёл за стойку.

Когда дрянное виски было разлито по заляпанным стаканам, слуга также равнодушно вернулся к мытью полов. Роберт придирчиво осмотрел стакан, принюхался и решил выпить. Виски оказался ещё хуже, чем он ожидал, у него перехватило дыхание, и он долго и мучительно откашливался, но Джей лишь покосился на друга и выпил свою порцию залпом, не покривившись.

– Зачем ты здесь? – снова спросил он.

– Я привёз письмо от твоей матери, – просипел Роберт, прочистив горло.

– Откуда она узнала, что я здесь?

– Ей пришлось обратиться к Пинкертону, – развёл руками Роберт, извиняясь за столь пошлый сюжетец. – Но как, скажи, иначе? Ты же совсем забыл о семье!

– Вот же чёрт, – процедил Джей, но как-то устало, понимая, что с этим уже ничего не поделаешь, что мать, познав способ поиска собственного отпрыска, теперь не успокоится и доконает сына своей заботой.

Роберт, отвыкший от сумеречного характера друга, с недоумением смотрел на него – конечно, он не ждал бурной радости и тёплых объятий, но хоть на толику радушия имел право рассчитывать. Джеральд изменился сильнее, чем предполагали его бостонские друзья и родные. Роберт протянул письмо. Джей кивнул, отошёл к грязному окну, едва пропускающему тусклый свет, и развернул послание. Пока он читал, едва заметно хмурясь, бостонец принялся рассматривать друга – тот возмужал, поистаскался и приобрёл тот странный «ковбоистый» вид, который и рисовался в воображении Роберта. Именно поэтому он смог узнать приятеля в его новом облике, хотя и родная мать не признала бы сейчас своего Джеральда в том человеке, чей внешний вид нынче не содержал ни намека на личные пристрастия, никаких признаков профессии и даже не мог подсказать возраст, сводя его к диапазону между восемнадцатью и пятьюдесятью, как и у прочих обитателей этих краёв.


С этой книгой читают
Каково это – ходить в разные миры, чтобы "разруливать" сложные ситуации, связанные с магическими существами? Зваться то Хозяйкой, то Владычицей… Но всякий раз возвращаться к себе домой, к дочкам и к любящему мужу. Вот только незадача: муж-то – бывший рыцарь (ха, бывших рыцарей не бывает) и к тому же поэт. А таким всегда неймётся…На обложке – фото автора.
А что если между мирами есть проходы, но лишь избранный может чувствовать их? Правда, для такого человека эти прогулки вовсе не забава, а служение, отнимающее много сил. Ведь кто-то же должен присмирять всех этих взбалмошных волшебных существ…
Что хочет маленькая девочка в особенную ночь? Конечно, страшную сказку. Но её мама не знает сказок, только правду… Например, про деву с чистым сердцем и огненновласую колдунью…
Зарисовка в стиле атомпанк, настроенчески переносящая читателя в мир детства, когда будущее представлялось простым, правильным и обязательно космическим.
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Археолог Джулия Рейн находит письмо от пропавшего дяди с картой к древнему храму. Вместе с опытным археологом Лео Линчем, она отправляется в Южную Америку в поисках могущественного артефакта. В их пути они сталкиваются с опасными ловушками и противостоят сопернику, Виктору Грейсону, который стремится использовать артефакт в своих целях. В этой захватывающей приключенческой истории Джулия и Лео должны разгадать древние загадки, преодолеть преграды
Закончивший пять классов мальчик случайно обнаруживает на столбе приглашение в экспедицию, организованную университетом. Дав согласие, он садится в экспедиционный автобус и вскоре автобус останавливается в степи. Студенты ставят палатки, навес, стол и лавочки, а повар готовит еду. А дальше мальчишку ожидают различные приключения, где он ест сусликов, скачет на лошади до её родной деревни, а в университетский лагерь лошадь возвращаться не желает.
Третья часть нашумевшего детектива! Логическое продолжение первых двух книг. После событий с «Делом о городском стрелке» прошло не так уж много времени. Но Миша уже успел прийти в себя и решил остаться в милиции. Андрей Сергеевич отдыхает от службы, как и планировал. Всё мирно и спокойно до тех пор, пока под городским виадуком не обнаруживают труп женщины. Анализируя факты, Миша подозревает, что это может быть связано с «Театром свободы».
Порой нам кажется, что реальность и чудо далеки друг от друга, как две звезды на противоположных концах Млечного Пути. Но так ли это? Убийца спасает ребёнка («Волшебная палочка»), умерший пёс возвращается («Прости…"), жена ищет мужу любовницу («Рокировка»), пьяный и алчный дед Мороз жертвует жизнью ради спасения больной девочки («Усы деда Мороза»), слепой щенок делает счастливыми четырёх одиноких людей («Год Собаки»).
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор