Виктория Солнцева - Искусство женского ворожения: Лиса и веер

Искусство женского ворожения: Лиса и веер
Название: Искусство женского ворожения: Лиса и веер
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Любовное фэнтези | Магические академии
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Искусство женского ворожения: Лиса и веер"

Как удачно выйти замуж, если тебе уже за сорок, а мужчинам ты ни на грош не веришь? Зачем нужен муж, если имеется прекрасная карьера и полностью сложившийся быт? Такими вопросами задалась Елизавета Крапивина после беседы с бывшей одноклассницей, которая запустила цепь событий, подтолкнувших главную героиню к реализации заветного желания – устроить личную жизнь. Для решения этой задачи она воспользовалась собственными профессиональными навыками, нашла союзников и доверилась глубинным женским потокам. Оказавшись в водовороте открытий и удивительных встреч, сможет ли Лиза преодолеть сопротивление болезненного прошлого опыта, рассеять мрак семейных трагедий, научиться смотреть на всё это, не отводя глаз, а также принять новое имя Лиса? Но самое главное: куда приведут её дороги судьбы, раскрывающиеся веером?

Все имена и события в произведении вымышлены, любые совпадения с реальными людьми, живыми или мертвыми, случайны.

Бесплатно читать онлайн Искусство женского ворожения: Лиса и веер


1

– И жили они долго в любви и согласии!

Варвара щёлкнула блестящей авторучкой, которой только что поставила жирную точку на исписанном листе бумаги, провела указательным пальцем по заголовку: «Цель – счастливо выйти замуж» и провозгласила:

– Итак, начинаем экспериментальный проект по созданию успешных семейных отношений!

Женщина оглянулась, уточнив:

– В рабочей группе пока лишь двое – ты да я. Надеюсь, скоро нас будет больше. Гораздо больше!

Из кресла напротив послышался ироничный голос:

– А если нет? Так и останемся ты да я.

Варя встала со своего стула и дрогнувшим голосом возразила:

– Что-то я в этом очень сомневаюсь. Если хочешь решить большую или даже невозможную на сегодняшний момент задачу, вовлеки в неё как можно больше людей. Сделай это модным и заманчивым. Не так ли? Ведь это твой рабочий девиз, дорогая подруга?

Она направила ручку на изящную брошь в виде веера, приколотую к воротнику белой блузки Лизаветы, демонстративно хохотнула и уточнила:

– Хотя, по большому счету, плевать, будет нас много или нет. Это ведь не бизнес-проект. Не деньги зарабатывать будем, а личную жизнь устраивать. Успешную и вдохновляющую. В первую очередь, стараемся для себя, любимых. Для общего развития, кстати, очень полезно иногда менять поведенческие шаблоны.

Активно жестикулируя руками, Варя, не в силах сдержать свой энтузиазм, предложила:

– Думаю, что это нужно отметить. Где-то у меня есть бутылочка невероятного, особенного напитка. Она изобразила ладонями что-то наподобие лилии и сообщила, выразительно округлив глаза:

– Цветочное вино! Из Африки! Подожди минутку, я сейчас.

Глядя вслед Варваре, которая что-то мурлыкая себе под нос, танцующей походкой пошла на кухню, Лиза удивилённо отметила: «Надо же! Кто бы мог подумать, что у меня получится вдохновить эту циничную, до мозга костей прагматичную женщину? Вдохновить на совершенно безумную и романтичную затею, полную, на первый взгляд, абсолютно безосновательных светлых надежд».

Из кухни послышался стук мебели и звон посуды. Видимо, бутылка с жаркого континента не желала, чтобы её нашли сразу. Привычно отметив про себя этот знак, Лиза подумала, что путь их не будет быстрым и простым.

– Но это и так очевидно, – пробормотала она.

Только что, здраво рассудив все свои минусы и слабые стороны, участницы проекта смиренно признали, что их желание выйти удачно замуж (да не просто замуж, а счастливо жить в замужестве с любимым и любящим мужчиной), имеет ничтожную вероятность исполнения. Но тем интереснее задача!

Закинув ноги на сиденье стоящего рядом стула, Елизавета с комфортом устроилась на своём низеньком креслице и задумчиво произнесла:

– Уж, замуж, невтерпёж…

«Удивительный русский язык, – продолжила она свой мысленный монолог. – Слова-исключения правила правописания стали поговоркой о девушке любого возраста, которая думает об устройстве своей личной жизни. Измени интонацию, и «уж замуж невтерпёж» превратится в радость. Или в обвинение. Или даже в предостережение. И ведь лепят некоторые ретрограды ярлык «уж, замуж, невтерпёж» на всех подряд женщин, считая, что каждая из них чуть ли не с младенчества мечтает срочно и немедленно выйти замуж. Абсурд и бессмыслица!»

Лизавета поднялась с кресла, потянулась, подошла к окну и отдёрнула штору. Напротив нее, на подоконнике окна соседнего дома, сидел крупный чёрный кот, вылизывающий свои белые лапы.

– Сегодня – день удивлений, – сказала она ему.

Кот будто услышал её слова. Он перестал тереть лапой о мордочку и посмотрел в ярко-синее майское небо, как бы безмолвно спрашивая: «Где удивления?»

Донести животному глубину своей мысли Лиза посчитала невозможным, поэтому она лишь развела руки в сторону, показывая: «Вот здесь, сейчас и со мной, происходит нечто поразительное». Кот снова ничего не понял, ещё раз поднял глаза наверх и не обнаружил там ни удивительно летящих рыбок, ни парящих мышек. Затем прищурился в сторону женщины с раскинутыми руками и как ни в чём не бывало возобновил вылизывание своих нерационально белых лап.

Елизавета, не осуждая животное за непонятливость, вновь повторила с выражением сдержанного торжества:

– «Уж, замуж, невтерпёж»! Да! Хочу!

Призыв Варвары о помощи позвал её в сторону кухни, куда Лиза и пошла, анализируя своё состояние.

«Уж сколько лет понадобилось, чтобы идея о замужестве задержалась в моей голове, как здравая. Ведь отгоняла её и отворачивалась. Всегда думала: когда двое сходятся или женятся – жди беды».

Она ещё раз изумилась про себя: «Как же далеко я продвинулась всего за полгода. Цель зафиксирована, концепция разработана, план составлен, даже единомышленница появились. А началось всё с того самого отравления. Ох, уж это странное отравление…»


2

– Кру-у-у-жи-и-и-ится!

По форме эта первая мысль Елизаветы Крапивиной походила на закольцованный тоннель, а по звуку – на колыбельную, которую пела мама в глубоком-глубоком детстве. Эта бубликообразная мысль нимбом вращалась над её головой. Остальное же содержание сознания, чувства и ощущения Лизаветы, как будто выбежали, покинули её тело и в бешеном водовороте кружились недалеко, на расстоянии вытянутой руки. Все участники этого цунами сталкивались друг с другом, слетались и разлетались. Одна мысль покинула этот хаос и приблизилась к голове женщины:

– Кру-у-у-жи-и-и-ится!

Она попробовала открыть глаза. Не очень-то получилось. Кое-как разлепив веки и глянув вовне через узкие щёлочки, она тут же сомкнула их обратно, потому что вся эта вращающаяся рядом неразбериха мгновенно остановилась и рухнула в её голову.

Лизавета застонала. С закрытыми глазами она опять почувствовала себя в центре торнадо. Здесь было тихо и спокойно, почти хорошо. Ни времени, ни мыслей, ничего того, что раньше наполняло её тело. Пустота. И она – тоже пустота. Нет, скорее, точка в пустоте. Вдруг исчезла и точка: Лиза отключилась.

Маленькие детские пухлые ножки прошлёпали по туманному полу, подошли к беспробудно спящей женщине, возле головы которой на стене крепилась красная кнопка под прозрачной крышкой. Над этим устройством висела табличка с надписью: «Активация мета-доступа. Включать только в случае чрезвычайной ситуации!». Ножки подпрыгнули, потом ещё раз. Розовая ладошка достала место крепления кнопки и откинула наверх защитное стекло. Сделав несколько неудачных прыжков, всё же маленькому пальчику удалось с усилием нажать пульсирующий алый кругляшок, при этом закрыв другой ручкой стеклянную защиту. Ладошки захлопали от радости, что всё получилось, а ножки, мягко шлёпая по полу, медленно растворились в туманной дымке. Женщина казалась мёртвой. Откуда-то взявшееся белое пушистое пёрышко, плавно планируя из стороны в сторону, опустилось прямо на её ладонь. Будто почувствовав это, пальцы судорожно шевельнулись и медленно сжали руку в кулак, прикрыв собой пёрышко. Елизавета крепко спала.


С этой книгой читают
Как удачно выйти замуж, если тебе уже за сорок, а мужчинам ты ни на грош не веришь? Зачем нужен муж, если имеется прекрасная карьера и полностью сложившийся быт? Такими вопросами задалась Елизавета Крапивина после беседы с бывшей одноклассницей, которая запустила цепь событий, подтолкнувших главную героиню к реализации заветного желания – устроить личную жизнь. Для решения этой задачи она воспользовалась собственными профессиональными навыками, н
В лёгкой форме яркими красками рассказана история обычной белорусской девушки, поставившей цель – стать счастливой. Она не сидела, ждала и рыдала, а действовала. Беларусь – Америка – Карибы – Саудовская Аравия. Что связывает эти страны с главной героиней и как Катя выпутается из всех перипетий, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Как далеко мы можем зайти в поисках "настоящих" нас? Молодые герои книги, истории которых по воле случая оказались взаимно переплетены, находятся в бесконечной рефлексивной борьбе с самими собой. Дебютный художественный экзистенциальный роман начинающего воронежского писателя Сергея Шишкова.Содержит нецензурную брань.
Выхода нет только из гроба. Вот это как раз – мой случай. И, казалось бы, разве может случиться что-то еще хуже? Может. Меня выбрала сама Госпожа Смерть. Теперь я – Кали, Слуга Смерти. Получится ли у меня наблюдать за гибелью людей, не вмешиваясь? А что, если я привяжусь к живому человеку?
В лесном массиве за чертой города найден труп молодой девушки. В этот же день домой возвращается Яна, которую недавно похитили. Она цела, но никто даже не догадывается, что ей пришлось пережить. Спустя полтора года Яна не вспоминает о прошлом. Пока не обнаруживает в почтовом ящике статью, указывающую на личность похитителя. Девушка начинает расследование, в котором подозреваемых становится всё больше. Кто проникает в дом Яны? Что скрывают её близ
В первые годы Второй мировой войны обер-ефрейтор Феликс Хартлауб служил в заградительном батальоне в Рурской области. Во время оккупации Парижа он работал в архивной комиссии иностранных дел, а затем оказался в ставке Гитлера. Здесь, в охраняемой от всего мира секретной зоне, Хартлауб вел официальный журнал боевых действий и втайне в своем дневнике делал записи личных наблюдений за повседневной жизнью главного штаба фюрера. Его свидетельства дают
Эллисон сбегает из дома. Чтобы переждать тяжелые времена, она проникает в чужой дом, думая, что тот пуст. Но это не так: пожилая женщина по имени Марла, страдающая слабоумием, живет там – и она принимает Эллисон за свою старую подругу Ириску.Итак, теперь она Ириска. Понимая, что это неправильно, она все же соглашается на эту роль – в конце концов, можно больше не думать о ночлеге.Постепенно их дружба крепнет, и Эллисон видит, как сильно Марле на
Описана жизнь обычного китайского воблера, уже побывавшего в браконьерских сетях. Жизнь воблера это приключенческая жизнь!
В этой книге малыши узнают, как мальчик Лео вместе со своей любимой бабушкой Элеонорой ходили в магазин за продуктами. Эта забавная история научит малышей ценить время, проведенное со своими близкими людьми. Малышам понравится участвовать в приключениях Лео и бабушки Элеоноры!