Алишер Таксанов - Исповедь поверженного

Исповедь поверженного
Название: Исповедь поверженного
Автор:
Жанр: Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Исповедь поверженного"

Случайный путешественник оказывается в мотеле, находящемся в мексиканской пустыне, и в кафе знакомится с Каном, оказывающимся из числа падших ангелов. Он рассказывает о том, что здесь шесть тысяч лет назад произошел бой между ангелами, в котором Самаэль проиграл, и все поверженные были сброшены с Небес. И Кан каждый год приходит в кафе, чтобы вспомнить это сражение и свою утрату.

Бесплатно читать онлайн Исповедь поверженного


ИСПОВЕДЬ ПОВЕРЖЕННОГО


«…солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются».

(Евангелие от Матфея, 24:29)


«Кто делает грех, тот от диавола, потому что сначала диавол согрешил»

(Первое послание Иоанна, 3:8)


«И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним»

(Откровение Иоанна Богослова, 12:9)


В этот зимний вечер я чувствовал себя одновременно удачливым и невезучим. На сотни километров вокруг – пустынная мексиканская равнина, и, кажется, угораздило именно меня остаться здесь одному, когда машина внезапно заглохла. Я едва мог поверить: всего три дня назад прошёл техосмотр, мастер уверял, что машина в отличном состоянии, говорил, что неполадки мне долго не грозят. И всё же… Упрямый мотор не отзывался ни на ключ зажигания, ни на мои попытки завести машину с толкача, ни даже на крепкие выражения, которые я выплёскивал в пустоту, будто подогреваемые этой неожиданной ситуацией. Словно издеваясь, "Фольксваген" немо говорил мне, что он, мол, стандарт надёжности, но только на словах, ведь на деле он не хотел сдвинуться с места. В ту минуту я вспомнил, как в юности видел, что "Жигули" заводили простым ударом по капоту – и вдруг почти поверил в это волшебство.

Но были и хорошие новости: по навигатору я увидел, что в километре впереди был придорожный мотель, где останавливались водители, дальнобойщики, а также такие же несчастные туристы, которых эта пустыня, видно, часто застигала врасплох. Несмотря на желание остаться в машине и попытаться отогреть её своими мыслями, ночевать прямо здесь не входило в мои планы. Прихватив сумку с ноутбуком, я покинул "Фольксваген" и направился в сторону мотеля, где надеялся найти помощь, ужин и, если повезет, ночлег. Надеялся также, что "мастер-карт" здесь будет кстати – наличных мексиканских песо у меня было маловато.

А вокруг раскинулась удивительная природа мексиканской пустыни, к которой я, погружённый в свои мысли, начал присматриваться. Ночь была ясной и безмятежной; звёзды ярко мерцали, словно алмазы, раскиданные по чернильно-тёмному небу, а Млечный путь словно проливался лентой света. Ветер прохаживался по дороге и дюнам, задевая сухую траву и изредка завывая, но это не вызывало во мне тревоги – наоборот, было в этом какое-то дикое очарование. Луна, достаточно яркая, позволяла различать контуры дороги, так что фонарик, спрятанный в кармане, мне пока не понадобился. Ни одного автомобиля, ни проблеска фары, ни единого звука зверя или птичьего крыла. Всё словно застыло, будто этот ночной пейзаж с дюнами и звёздами был создан специально для меня и охранял тайну мексиканской пустыни, которая принимала своего очередного гостя на ночлег.

Хотя, подойдя ближе, я заметил, что мотель вовсе не был таким мрачным и заброшенным, как можно было ожидать в глубине пустыни. Он светился, будто оазис среди равнин, окна искрились светом, а вывески и рекламные щиты сияли яркими неоновыми огнями. Особенно бросалась в глаза красная неоновая эмблема над входом, которая смотрела прямо на дорогу, как огромный горящий глаз. Слова "Los Derrotados" – название заведения – вывеска выписывала четкими, но непонятными буквами. Но в такую ночь это не имело особого значения. Главное – были ли здесь удобные кровати, еда и хотя бы немного вина, чтобы согреться после ночного пути.

Внутри за стойкой сидел типичный представитель местного населения – невысокий, коренастый мужчина лет шестидесяти, на голове у него было сомбреро, а лицо пересекали глубокие морщины, выдающие не только возраст, но и мудрость. Он встретил меня с широкой улыбкой и доброжелательностью, приветливо кивнув:

– Good evening, sir. How can I help you?1

Его английский был не безупречен, но вполне понятен. Мой же, пусть и с акцентом, вполне позволял объясниться, ведь в школе и университете я кое-чему научился.

– Мне нужен номер на ночь.

– Конечно, – кивнул мужчина, сняв с доски ключ с номером тридцать три и протягивая мне. – Your room is thirty-three… Hot water, towel, and bed linens are all there. Phone too2.

– Кредитки принимаете?

– Yes, no problem3.

После расчета, возвращая карту в кошелек, я спросил:

– А поблизости есть автомастерская? Моя машина заглохла где-то в километре отсюда… «Фольксваген-Пассат».

Мужчина зевнул, будто мастерская в такой местности была редкостью.

– Мастерской нет в радиусе семидесяти километров, сеньор, но не волнуйтесь, мой сын Хорхе – автомеханик. Завтра утром он осмотрит ваши «колеса» и починит. Если проблема не серьезная, то справится с помощью наших инструментов. Если же что-то более серьезное, придется вызвать эвакуатор.

Обнадеженный, я кивнул.

– А поужинать где можно?

– При мотеле есть кафе. Загляните туда – еда там отличная, моя жена Хуанита готовит. Она даже конкурс по мексиканской кухне выиграла. А наш младший сын Педро работает там барменом.

Поблагодарив, я поднялся в свои апартаменты. Номер был довольно простым, но вполне приличным. Никакой роскоши – да и не требовалось; мне хотелось только горячего душа и чистого полотенца, и это здесь было. Искупавшись, я надел чистую одежду и направился в кафе.

Кафе, соединенное с мотелем общей стеной, было освещено приглушённым светом и находилось ближе к дороге, где среди прочих машин на стоянке виднелись два грузовика, минивэн и старенький пикап. Внутри царила оживленная атмосфера. Несколько посетителей обедали, другие, потягивая пиво, смотрели бейсбольный матч по телевизору, а пара мужчин в ковбойских шляпах и сапогах, вероятно техасцы, играли в бильярд.

За барной стойкой стоял молодой симпатичный парень с тёмными волосами и лёгкой щетиной, вероятно, Педро, которого мне и описал хозяин. Он ловко подавал еду через небольшое окно, открывал бутылки, пробивая чеки на кассовом аппарате. Увидев меня, он сразу определил во мне иностранца и приветствовал на английском:

– What would you like, sir?4

– Что у вас есть на ужин?

– Mexican food, sir. Would you like meat, potatoes, salad?5

– Острые блюда есть?

– Of course6.

– Подойдет. И кофе, пожалуйста.

– Sure thing. Please, have a seat, while we prepare your order. Don't worry, it won't take long. We use semi-prepared foods, so the microwave will make it fast7.

Я кивнул и занял столик, ожидая, пока мне подадут обещанный горячий ужин.

Я кивнул, окинув взглядом кафе, и стал искать место, где можно было бы спокойно расположиться. Шум от телевизора, где шел бейсбольный матч, заглушал другие звуки, и он гремел настолько, что не хотелось садиться в той части зала. Немного дальше, за бильярдным столом, двое мужчин в ковбойских шляпах азартно стучали киями, перемежая свою игру сочными ругательствами на смеси английского и испанского. Наблюдать за этим было бы интересно, но не сегодня – мне хотелось тишины и одиночества, чтобы просто смотреть в окно и думать о своем. В самом углу, у окна, где плафон светил приглушённым теплым светом, я заметил пустой столик – на первый взгляд, идеальное место.


С этой книгой читают
Серия о падших ангелах. Самаэль, или Сатана, мечтает вернуть себе оружие, что спрятано в саркофаге Евы, праматери всего человечества. Он надеется на технические достижения людей. И обычные люди дают ему отпор и всем тем, кого он шлёт с заданием на Землю.
Журналист издания "Нью-Йорк таймс" становится свидетелем сделок людей с Лилит, супругой Самаэля. Ему попадает в руки ключ, который открывает саркофаг Евы, праматери человечества. Внутри саркофага спрятано оружие, которым Самаэль намерен открыть путь в Эдем и свергнуть Творца. Журналист всячески противодействует этому намерению.
Обычный мальчик не подозревает, что он внук ангела Фомальгаута, который был охранником Северных Врат Эдема, но потом примкнул к Самаэлю. Однако Фомальгаут отрекся от падших и решил жить как человек на Земле. Однако падшие ангелы его нашли. Мальчик становится участником удивительных и трагических событий.
Отец с двумя сыновьями отправляются на средиземное море и останавливаются в отеле, случайно выбранном по всплывшей рекламе в интернете. Персонал отеля странно встречает троих гостей. Сюжет книги частично основан на реальных событиях. – Все персонажи являются вымышленными, их имена изменены, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.
Одиночество и безысходность иногда создают с людьми грустный тандем, выход из которого практически невозможен.Это история одной девушки, которая оказалась совсем одна со своей бедой, в незнакомом месте. Одна ошибка – и выхода уже нет…
Садясь в поезд, никогда не знаешь, кто окажется твоим попутчиком. Кто-то расскажет интересную историю, а кто-то, может, даже сделает тебя ее участником! Да и вообще, мало ли что может случиться в последнюю апрельскую ночь под стук колес.
Мы все экстрасенсы. И это нормально. Рассказ о восьмилетней девочке, которая пытается понять смысл жизни через свои кошмары.Обложка создана автором.
Когда пропадает молодой ученый, его дочь, не смирившаяся с потерей, отправляется на поиски и даже не подозревает, как далеко заведет таинственный, полный опасностей след, оставленный параллельной Вселенной.История Веры Устиновой, десятилетней девочки с добрым сердцем и непростой судьбой – это не только сказка нового времени, но теперь еще и талантливое звучание голоса в аудио формате Заслуженного артиста РФ, актера театра и кино Александра Владим
Александр Золотов-Сейфуллин (1965–2007) – талантливый, самобытный поэт и мыслитель с очень сложной, тяжёлой творческой судьбой. Не только даровитый поэт, но и чуткий, внимательный к жизни человек. Душой он болел за все, что происходит в жизни, а свой ум отточил чтением и глубокими размышлениями. Авторскую индивидуальность он формировал, опираясь исключительно на себя. Первые оценки творчества были сделаны уже после его смерти, ког- да его творчес
Книга для подростков. О том, как королевская цапля, по иному китоглав, любил подремать в одиночестве, среди тростника и папируса, пока однажды – он не познакомился с окапи и болотной крысой, и стал героем разных приключений. Китоглав то болотную крысу спасет, то позовет всех с собой, чтобы полюбоваться самой редкой пальмой, то стаю розовых птиц примет за утреннюю зарю, и затем отправится к озеру Натрон, чтобы узнать, почему эти птицы становятся т
Героиня открывает в себе способности, что называется – на границе миров, и это кажется невероятным. И почти каждый раз её приключения граничат с мистикой, стоят на перепутье этого мира и тонкого плана… Это и пугает и завораживает, когда в медицине к тебе применили бы термин "пограничник". Не забывайте, это трудно – устоять перед соблазном и не дать волю гордыне…Мир Магии привлекает своей загадочностью, но ступив на этот путь уже не получится сойт