Елена Лунина - История одной обезьяны

История одной обезьяны
Название: История одной обезьяны
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "История одной обезьяны"

Трогательная история повествует о судьбе одной обезьяны, которая родилась в джунглях, но волею случая попала в мир людей.

Бесплатно читать онлайн История одной обезьяны


Иллюстратор Марина Шатуленко


© Елена Лунина, 2024

© Марина Шатуленко, иллюстрации, 2024


ISBN 978-5-0062-9424-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

История одной обезьяны

Данная история является художественным вымыслом и не претендует на то, чтобы описанные в ней события считались правдой


Чернорукому гиббону Лизе посвящается

Глава 1. Детство в джунглях

Первое, что я помню из детства – это бездонное звездное небо и глаза мамы, смотревшие на меня сверху, силуэт ее мордочки на фоне темного неба, самый родной запах на свете, ощущение большого тепла, источника любви и заботы, покрытого густой шерстью, а вокруг множество звуков – кваканье лягушек, крики обезьян, звуки крыльев летучих мышей и птиц, перелетающих с ветки на ветку; а я во всем этом многообразии жизни, звуков и запахов снова закрываю глаза, чувствуя себя маленьким комочком на животе мироздания, и еще ближе прижимаюсь к маминой груди, засыпая в ее теплых объятьях.

С тех пор, когда я вижу звездное небо, я всегда вспоминаю те дни, и ко мне словно заново приходит то чувство – ощущение себя маленькой частичкой огромной живой вселенной. Волшебное чувство. Если в моменты страха, беспокойства и отчаяния обратиться к нему, то можно найти ключи от всех дверей, ответы на все вопросы.

Мне повезло – я родилась в джунглях, и по праву считаю джунгли центром Вселенной. Мы, чернорукие гиббоны, рожденные в свободных тропических лесах, знаем, что наши острова – колыбель всего живого на земле, что в наших неописуемо красивых лесах на наших островах, разбросанных посреди океана, зарождалась жизнь. Об этом мне рассказывала мама, едва я научилась открывать глаза и различать очертания этого мира. Она рассказывала нам с братом, который был на два года старше меня, много историй. В том числе про устройство мира. Она говорила, что солнце на самом деле – это голова огромного гиббона, сотворившего мир. Он – отец всего живого на земле. А земля – это мать, поэтому она цвета темной обезьяны. Отец орошает своими лучами землю, и из их гармоничного союза берут начало цветы и деревья, большие и маленькие создания. Из лона матери мы приходим в этот мир. В лоно матери мы и возвращаемся.

Наша семья – отец, мама, брат, я – жили в кроне большого дерева. На соседнем дереве жила наша бабушка. Она была уже старенькой, и не могла ловко перемещаться по веткам, поэтому мы приносили ей рамбутаны, дурианы, бананы и свежие побеги с молодыми листьями. Нашими ближайшими соседями была семья орангутанов. Мы любили слушать истории дядюшки Борнео, большого рыжего орангутана с огромными щеками. А мама его недолюбливала. Мы, гиббоны, – единственные из обезьян, кто создает пары на всю жизнь, в то время, как наши сородичи чаще живут группами – один самец и несколько самок. Про дядюшку Борнео говорили, что все детеныши орангутанов в нашей местности были его детьми. Мама называла его ветреным и говорила, что, если наш папа только бы подумал завезти себе вторую жену, она прогнала бы его с дерева. Отец тогда смущался и говорил, что наша мама – его единственная и неповторимая любовь и больше ему никто не нужен. А мы с Бэрани – так звали моего брата, что в переводе с индонезийского означает «смелый» – тихо смеялись в нижних ветвях.

Кстати, я не представилась. Меня зовут Терлахир Бэхагиа, что означает «рожденная счастливой». Это имя мама дала мне при рождении, но поскольку оно достаточно долгое дома меня звали просто Терлахир, или Лахи.

Мы, чернорукие гиббоны, даем своим малышам при рождении такие причудливые имена. Отца звали Бансаван, что значит «благородный». Маму – Бунга ян инда, что означает «красивый цветок». Брата – Бэрани. Бабушку мы так и называли Нэнэ, бабуля.

Нашего друга из семьи черноруких гиббонов, погодка моего брата, с которым мы всегда вместе играли и носились по джунглям, звали Гесит, что можно перевести, как «шустрый». У него была темная блестящая шерстка, окаймленная белым ободком шерсти мордочка и цепкие лапки. В тайне от всех я была влюблена в Гесита и надеялась, что когда мы подрастем, и мне исполнится 8 лет – именно в таком возрасте гиббоны обычно создают свои семьи – мы создадим пару, поселимся на соседнем дереве, заведем много детенышей, и у нас будет большая и дружная семья. Такие были мои мечты. А Бэрани мечтал о другом.

Он мечтал покинуть наши края, повидать весь мир, уйти жить к людям, и чтобы его все знали. Не знаю, зачем ему это было надо.

Отец не любил людей. Если кто-то упоминал о них, он сердился так, что у него шерсть поднималась на загривке. Потом мама как-то объяснила, что его родного брата забрали люди и больше о нем ничего не было известно.

Мама к людям в целом относилась терпимо с присущей ей мудростью, принимающей все в этом мире таким, какое оно есть. Она говорила, что люди – наши дальние родственники, но они возомнили себя выше других, облысели, ушли из природы, построили свои каменные джунгли. Из вестей, прилетавших на крыльях птиц, мы узнавали, что люди зачем-то создавали искусственный мусор и разбрасывали его по миру, из-за чего в океанах погибали киты и черепахи, а реки и озера приобретали ядовитый вкус, и в них погибала рыба. Также они отравляли воздух, вырубали наши леса, чтобы построить еще больше каменных джунглей, и вершили еще много всякого беспредела. Мы с братом все это слушали и недоумевали – зачем они все это делали?!

Помимо людей у нас было много других родственников. В самом роду гиббонов, кроме черноруких, были еще белорукие, белобородые, серебристые, карликовые и другие гиббоны. Кроме этого, наша мама поддерживала связь с нашими дальними родственниками – гориллами, живущими в далекой Африке, и тамаринами, отправляющими нам весточки на крыльях птиц из Южной Америки. Мама тоже наговаривала птицам послания от нас. Благодаря птичьей почте мы знали, что дядюшка Фарэй по-прежнему был вожаком стаи, а тетушка Аджамбо родила сына.

Наша жизнь в джунглях мало отличалась от жизни других гиббонов. Мы просыпались с первыми лучами солнца и пробуждали других обиталей джунглей своими прекрасными песнями. Люди думают, что мы поем, чтобы обозначить свою территорию, но это не так. Мы поем, чтобы выразить свое почтение этому миру и показать, как мы любим друг друга. Мы поем о величии солнца, о красоте джунглей и неба, об океане, о чудодейственной силе дождя и свежести ветра. Мы поем о том, что наполняет наши сердца, и хотим поделиться этим с другими. Если нам грустно, мы поем о боле утраты, и свою боль мы выражаем песней. Но чаще мы поем о радости жизни, о своих семьях и о том, как мы любим друг друга. Джунгли просыпаются вместе с нашими песнями. После песен мы обычно собираем свежие фрукты, листики и побеги и плотно завтракаем. После завтрака мама с папой часто ссорились с соседями, чтобы они не ели плоды с наших деревьев, а потом устраивались отдохнуть в кроне деревьев, а мы с Бэрани и Геситом носились по джунглям, устраивая гонки и играя непонятно во что.


С этой книгой читают
Легкая маленькая история о жизни избалованной кошки Летиции, которая волею случая оказывается одна на улице большого города. Куда приведет ее этот случай – к большим разочарованиям и разрушению прежних иллюзий или к обретению чего-то большего – нового смысла, новых друзей, новых осознаний?..
Книга Татьяны Шороховой, члена Союза писателей России, «Война-спутница» посвящена теме Великой Отечественной войны через её восприятие поколением людей, рождённых уже после Великой Победы.В сборнике представлены воспоминания, автобиографические записки, художественные произведения автора, в которых отражена основа единства нашего общества – преемственность поколений в высоких патриотических чувствах.Наряду с рассказами о тех или иных эпизодах вой
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
«Отверстие наверху захлопнулось с отвратительным чавкающим звуком. Свет едва просачивался через плотные эластичные стены. Спина прилипла к чему-то вязкому.Оправившись от шока, Яна Зорина с усилием поднялась, липкая густая субстанция нехотя выпустила ее, оставив на защитном костюме склизкие следы.Яна встала на выступы внизу стен и старалась не шевелиться, чтобы не соскользнуть в воронку посередине, заполненную мутной, густой жидкостью.Снаружи доно
Жила-была улиточка Фрося, которая очень уж любила, чтобы её жалели и делали всё за неё. Вот только, как быть, если осень на носу, а домика на спине так и нет?
Вторая книга про невероятные и увлекательные приключения простого мальчика Саши и его высокотехнологичного друга.
Ты отомстил за её гибель. Научился снова жить и защищать. Но что случиться с твоим разумом и чувствами, когда ты вновь окажешься перед взором её зелёных глаз? И её ли? Ведь фамильяры – не люди, они лишь поделки магов, призванные служить хозяину. Или всё же нет?
Наполовину человек, наполовину дракон. Эрне продолжает свои похождения. На руинах дворца страсти он снова встречает Викторию и ставит под сомнения старые поверья. Они наслаждаются друг другом. Лолита, с которой он успел сблизиться во время своего одинокого нахождения в лесу, ревнует дракона к его возлюбленной. Она просит Эрне о помощи в спасении девушек из гимназии. Мужчина не может ей отказать. Чем обернется его джентльменский жест для всех обит