В. О. Ронин - История с камнем

История с камнем
Название: История с камнем
Автор:
Жанры: Классические детективы | Иронические детективы | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "История с камнем"

В своем литературном проекте «Приключения Эраста Фандорина» Борис Акунин собрал под стильными чёрно-белыми обложками «все жанры классического криминального романа»: конспирологический, шпионский, герметический, политический, великосветский, декадентский, диккенсовский, экзотический, театральный, технократический, ностальгический и даже идиотический детектив. Отчего-то в этом списке не нашлось места ироническому детективу. Разрешите мне заполнить сию лакуну и представить вашему вниманию «Историю с камнем». Это не совсем обычная история. Во-первых, это пародия, а, во-вторых, это история-пазл. Она сшита, как выразился по сходственному поводу великий О. Генри, «из пёстрых лоскутьев». Каждый лоскут – отдельный эпизод, самостоятельный сюжет, независимый отрывок. Прочитайте все фрагменты – соберите пазл!

Бесплатно читать онлайн История с камнем


С уважением – Г. Ш. и М. И.

Предэпиграф:

Никто не обнимет необъятного.

К. П. Прутков.

А я все-таки попробую.

В. О. Ронин

Salve!

Приветствую вас категорически, друзья мои!!!

Разрешите представиться – Владлен Орестович Ронин.

Начну ab ovo.

Писать пародию на Бориса Акунина, непросто, но крайне интересно. Меня давненько увлекала идея, примерить наряд аллюзиониста.

Сразу предупреждаю, это – не стёб, а именно что добрая, незлобивая пародия. Писанная с искренним уважением к творчеству знаменитого Автора.

В своем рассказе (правда, больше похожем на небольшую повесть) я попытался «объять необъятное» – попробовать свои силы во всех (ну, или почти во всех) жанрах и литературных формах, в коих до меня уже успел отметиться мэтр.

Получилось это у меня или нет – судить вам. Надеюсь, суд ваш будет не очень строг…

Сию краткую пролегомену хочу увенчать традиционной формулой, которой римские консулы завершали передачу полномочий своим преемникам:

«Fed quod potui, faciant meliora potentes».

Искренне ваш, В. О. РОНИН

Писано I Aprilis MMXVI annus, i

Постэпиграф:

Плюнь тому в глаза, кто скажет, что можно обнять необъятное!

К. П. Прутков

А я утрусь, улыбнусь и попробую сызнова!

В. О. Ронин

THE STORY OF THE STONE,

или

ДЕЛО НА ТРИ ЩЕЛЧКА

(литературные пазлы)

эпиграфическое хайку:

Секрет весьма прост,

Прочитай все фрагменты -

Получишь рассказ.

А Ларчик просто открывался.

И. А. Крылов

Случайности не случайны.

Мастер Угвей

I

Из дневниковых записей губернского секретаря Онисима Патрикеевича Ромашкина, личного помощника чиновника для особых поручений при его сиятельстве московском генерал-губернаторе г-на Ореста Ивановича Пандорина.

7 июля 1888 года,

1 час 06 минут пополуночи

Tip-top! Splendidly!! Greatness!!! И при этом highly originally…

(Тьфу ты, дьявол! Опять сорвался на english…

Последнее время – с тех самых пор как по совету «патрона» я подналег на заполнение пробелов в иностранной лингвистике – частенько ловлю себя на том, что ни с того ни с сего, чисто механически перехожу на язык Шекспира и Мильтона. Причем как в устной речи, так и в эпистолах…

Интересно, к чему бы это?..)

Однако, как любит выражаться личный камердинер его сиятельства князя Долгорукова Иван Григорьевич Ведьмищев, вернемся к нашим баранам, то бишь к сочинению of John H. Watson, m.d. (ой, опять!).

Поистине, «A Study in Scarlet» – гениальное произведение! После «Господина Лекока» Эмиля Габорио не читал ничего более увлекательного…

Признаюсь честно, когда «boss» презентовал мне для экзерсисов в английском свежий novel, доставленный в Первопрестольную курьерской почтой прямиком из Лондона, – (thanks старинным friends Ореста Ивановича по дипломатической службе), – я поначалу пришел в уныние. Думал, ни в жизнь не осилю сию тонкую серую книжицу. Прямо-таки силком заставлял себя вечерами, после службы, разбирать «басурманскую грамоту» (так продефинировала латинский шрифт Малашка).

А потом ничего – втянулся, втравился. Процесс перевода с английского весьма меня увлек (куда как интереснее и полезнее, чем изуверское «ушу-укушу» сатрапа Кусая). Да и от самого повествования порою оторваться не мог. Иной раз – так до первых roosters за книгой засиживался. Увлекательнейшее на поверку оказалось чтение.

Mr. Sherlock Holmes – бесподобен! Настоящий detective-gentleman! На нашего Ореста Ивановича немного похож. Такой же авантажный и несколько загадочный. Да и его science of deduction практически конгениальна манере «патрона» выстраивать свои знаменитые логические цепочки. Только без янтарных четок и без привычных «это раз, это два, это три».

(приписка на полях карандашом: «Не забыть вернуть Кусаю 97 коп.»)

Молодчина все-таки этот doctor Watson. Своей книгой он оказал доподлинно неоценимую услугу his companion. Ведь теперь о Шерлоке Холмсе узнает весь мир. И это – excellently!

Эх. Ну почему, скажите на милость, никто из наших российских сочинителей – ни, к примеру, г-н Крестовский, ни г-н Шкляревский – не догадается написать narrative о «патроне»?! Ведь может получиться куда как интереснее чем история про consulting detective с улицы Пекарей. Одно дело о пропаже бриллианта княгини N-ской чего только стоит…

7 июля 1888 года,

5 часов 12 минут утра

Эврика!

Нашел! Сыскал!! Докумекал!!!

Как там у классика?.. Ай да Ромашкин! Ай да сукин сын!

Я сам напишу story об Оресте Ивановиче!!! И назову его……………..

II

«Этюд в изумрудных тонах».
Сочинение г-на Р***.
(рукопись, найденная на квартире покойного чиновника XII-го класса О. П. Ромашкина в Скатерном переулке 10-го апреля 1889-го года)

Болезни бывают разные. Врожденные и приобретенные, хронические и наследственные, аутоиммунные и сердечно-сосудистые, урологические и даже, pardon, венерические.

И надо же было такому случиться, что из всего этого многообразия абсолютно невыговариваемых хворей и уму непостижимых недугов особа шестого класса (целый коллежский советник!), чиновник для особых поручений при его сиятельстве московском генерал-губернаторе, кавалер ордена Двойного Дракона, и прочая-прочая-прочая, Орест Иванович Пандорин изощрился подхватить…. обыденную ветрянку. И это в тридцать два-то года…

Злоключился сей досадный конфуз не иначе как на детском утреннике у графини Негуровой.

Что ж, как говорится, сам виноват. Ведь прекрасно знал о поветрии varicell-ы в первопрестольной (доктор Вернер в губернском собрании все уши прожужжал).

Так нет же, не смог найти в себе силы ответить графине отказом.

«Потому сьто гаспадзин – настоясий дзэнтельмен». Именно так прокомментировал легкомысленный поступок хозяина верный камердинер, китаец Куа Сай (в русифицированном варианте – Кусай, что, в принципе, вполне соответствовало «зубастому» характеру пандоринского цербера)…

И вот теперь «настоясий дзэнтельмен» сидит в своем флигеле на Большой Никитской, вынужденно бездельничает, хворает, сплинует (изъясняясь на «великом и могучем» – хандрит).

Сказать по чести, хворалось бы и хандрилось гораздо проще, кабы не огромное, в рост, настенное зеркало, висящее в коридоре. Не далее как со вчерашнего вечера этот незамысловатый предмет меблировки наводил на господина коллежского советника поистине Чайльд-Гарольдово уныние.

Каждый раз, когда Орест Иванович ненароком (а то и преднамеренно) смотрелся в злополучное зерцало, казалось, оно вот-вот сардонически хмыкнет и, пародируя волшебную товарку из знаменитой сказки Пушкина, нарочито притворно-елейным голоском заверещит: «Ты на свете всех милее, всех румяней и белее…»

Хм. Белее…Орест Иванович тяжело вздыхал, супился, кривил губы коромыслом. Скорее уж – зеленее!

После того, как намедни физиономия чиновника особых поручений послужила полигоном для инновационных научно-медицинских изысканий доктора Вернера («Я буду лечить Вас, – экзальтированно вопил последователь Гиппократа, – по собственной революционной методе!»), Пандорин всего более походил на какого-нибудь новогвинейского автохтона – весь в мелких, словно мушиные испражнения, изумрудно-малахитовых крапинках. Бр-р! Миклухо-Маклаев папуас, да и только.


С этой книгой читают
Агата Мистери, Кики Страйк, Нэнси Дрю, Эми Кэхилл, Джулия Кавенант – девочки, с которыми постоянно происходят удивительные головокружительные приключения. Это у НИХ. А что у НАС? Алиса Селезнёва! – воскликнет всякий владеющий грамотой. Но. Когда это было? В прошлом веке. Скажу больше: в прошлом тысячелетии! А что у нас сегодня? А сегодня… Разрешите представить: МАРУСЯ КОРОЛЁВА (по прозвищу МАРУСЁК)! Девочка с десятью именами. Приключенница в трет
Спрашивается, какому любителю детективов не известен рецепт коктейля Джеймса Бонда? «Три порции «Gordon», одна порция водки, полпорции «Kina Lillet», хорошенько встряхнуть, добавить много льда, а затем длинную, тонкую спираль кожуры лимона». А вот вам рецепт литературного коктейля от В. О. Ронина: Три части конспирологического экшн-триллера, одна часть экзотических приключений, и полчасти литературоведческого детектива. Добавить много юмора и три
Опасные авантюры и экзотические путешествия ожидают героев сборника «Лучший приключенческий детектив». На кону жизнь, так почему бы не сыграть в рулетку? Окунуться с головой в приключения вас приглашают Татьяна Дегтярева «Золотой конь», В.О. Ронин «Сокровища Буссенара» и Иван Аврамов «Игру начинает покойник».
«Публикуя эти короткие очерки о многочисленных расследованиях, к которым, благодаря особым талантам моего друга, мне доводилось быть причастным как слушателю, а затем и как действующему лицу, я, вполне естественно, останавливался на его успехах, опуская неудачи. И не столько ради его репутации – его энергия и находчивость обретали особую силу, когда он терялся в догадках, – но потому что там, где он терпел неудачу, слишком уж часто преуспеть не у
Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл вошел в мировую литературу в первую очередь как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским
История одного убийства, совершенного на глазах многочисленных свидетелей. Расследование ведет известный автор детективов.
Прошёл почти год с той ночи, когда команда юных искателей приключений отправилась в старую психиатрическую больницу на поимку убийцы. С тех пор изменилось многое: школа закрылась, друзья разъехались кто куда и на очень долгое время расследование прекратилось. Однако судьба улыбнулась Гейбу Уилсону и всем остальным участникам дела: старый коллега и друг родителей Гейба устраивает званный ужин в своём доме, где будут присутствовать все подозреваемы
Эта сказка объединяет темы борьбы добра и зла, духа и плоти, любви и ненависти. Написанная в живой разговорной манере, наполненная яркими незабываемыми образами, они обращены к чувствам читателя, пробуждая по детски наивные (и тем прекрасные) переживания, и самые чистые душевные порывы, и пронзительное осознание воли Всевышнего в жизни каждого человека. Сказка рассчитана на широкий круг читателей.
Каждый человек на Земле соприкасается ежедневно (а точнее по ночам) с великим таинством своего бытия. Речь, конечно, идет не о сексе. Это наши сны. С древних времен люди пытаются разгадать тайну этого явления. Сколько книг было написано. Различные научные, религиозные, эзотерические и философские течения, каждый по-своему, предоставляли человечеству свои трактовки. Вот и мне захотелось самому разобраться в этом. А началось все с того что где-то в
Наступает тревожное время природных катаклизмов и социальной смуты: выпадает снег, вода в речке окрашивается в цвет крови, нарушена связь, нет электроэнергии, нет больше поставок продуктов из центра. Исчезли, испарились обе девочки-речки, вызванные к жизни могуществом инопланетных захватчиков.Степаныч со своим приятелем Фаддеем заново строят повседневную жизнь в поселке.Первая часть сборника ранее публиковалась отдельной книгой.
Старая легенда о ведьме Савелисе. Две сестры, рожденные матерью, которую ведьма обрекла на вечное страдание, должны разрушить родовое проклятье. Каждая из девушек живет своей жизнью. В одну из сестер вселяется дух Савелисы, и она в бессильном гневе на всех и вся убивает ей неугодных. Ее может остановит лишь сестра, которая решает пожертвовать собой ради будущего счастья. Ведьма гибнет, но остается любящий ее человек, который искренне страдает и н