Михаил Шустерман - Избранное. Том 2

Избранное. Том 2
Название: Избранное. Том 2
Автор:
Жанры: Стихи и поэзия | Русская поэзия
Серия: Озарения
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Избранное. Том 2"

В двухтомнике избранных стихотворений собраны стихи, написанные поэтом в 2017–2021 годы. Условно их можно разделить на любовную лирику, философское осмысление мира и публицистику.

Представляет особый интерес отношение автора к проблемам эмиграции советских евреев и их адаптации к сложной многослойной структуре израильской действительности, а также попытка понять и отразить те социальные, философские и физиологические изменения, которые в жизнь привносит возраст.

Интерес для читателя представляет и то, что автор пользуется многоцветной языковой палитрой, выстраивает религиозные, исторические и научные параллели в создании интересных поэтических полотен.

В книге присутствует нецензурная брань!

Бесплатно читать онлайн Избранное. Том 2


© Михаил Шустерман, 2022

© Интернациональный Союз писателей, 2022

* * *

Об авторе


Шустерман Михаил Семёнович, учёный-химик, преподаватель, поэт и переводчик.

Родился в 1947 году в городе Коростень, Украина. Отец, Шустерман Семён Маркович, воевал в партизанском отряде во время Великой Отечественной войны, окончил Ленинградскую высшую школу профдвижения в 1952 году и работал в профсоюзе работников железнодорожного транспорта. Мать, Хайкина Шифра Мееровна, пережившая блокаду Ленинграда, после окончания Ленинградского экономического института работала экономистом в отделении Юго-Западной железной дороги.

Окончил химфак Одесского государственного университета с красным дипломом в 1970 году.

В 1968–1971 году числился соискателем учёной степени кандидата философских наук на кафедре философии Одесского университета, но не завершил работу, будучи призванным в ряды Советской Армии.

Работал учителем, директором школы, лектором, учился в Высшей партийной школе в г. Киеве в 1981–1983 гг.

В 1990 году эмигрировал в Израиль, где после окончания курсов Техниона в г. Хайфа работал учителем в старших классах средней школы «Ронсон».

В 2001–2005 гг. заочно учился в аспирантуре Санкт-Петербургского государственного университета, где в 2005 году защитил кандидатскую диссертацию по компьютерным методам исследования химических процессов. Автор двух научных статей.

Окончил двухгодичные курсы общественных лидеров израильской партии «Авода».

В 1996 году после долгого перерыва написал первый сборник стихов на русском языке, а в 2000-м – на иврите.

В течение последующих лет выпустил ряд поэтических сборников на обоих языках. Автор уникальных переводов на иврит стихов Марины Цветаевой, Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Осипа Мандельштама и Иосифа Бродского.

Член-корреспондент Международной Академии науки и искусства Интернационального Союза писателей.

«Я не виню себя ни в чём…»

Я не виню себя ни в чём.
Пусть глупо я глаза таращил,
По телу буйствуя бичом.
И, жизнь укладывая в ящик,
Я не виню себя ни в чём.
Лечил истерикой ума,
Ковал себя холодной ковкой.
Не строил, но любил ломать,
В еде пренебрегал готовкой,
Чтоб время жизни не терять.
Что знал – ни с кем я не делил,
В других умах не повторяясь.
И потому дышал, что жил,
Свою исчерпывая малость,
Которую по каплям слил.
Откладывал икру и яйца,
Берёг небесную пайцзу…
Разбрасывал дары данайца
На те вершины, что внизу,
Слияньем клавиши и пальца.
Белея, распадутся дни
В изысканной аптечной коме.
Был я – останутся они
С ненужным блеском на изломе
Льда, в окруженьи полыньи.
Свет короток, а ночь бледна.
Мне чёрные карлицы снятся…
И грешных помыслов цена
Равна невписыванью в святцы
Имён, хранящих времена.
Прощаю. Слабость не порок.
Не вышло. Колокол сорвался.
Забыл пророчество пророк,
А тот, который мною звался,
Уже не мною быть не мог.
Ушёл. Повинен и прощён.
В звериной стае бессловесен.
Так и не высказанный сон
Не отыскал слова для песен,
Пропал – невидим, невесом…
Я каждый, кто застыл во льду
Недосягаемости вышней,
Ненужный, я ещё приду,
Чтобы уснуть под вашей крышей,
Стихи оставив на виду.
2021

«Я чувствую вину за то, что не случилось…»

Я чувствую вину за то, что не случилось,
За то, что не сбылось, а сбыться бы должно…
За то, что сердце дня неравномерно билось,
За то, что жизнь моя проходит стороной.
Я говорю себе – тебя никто не видел.
Несделанному мной есть тысяча причин…
Я чувствую вину за то, что не обидел,
Что мерами я не отладил величин.
За то, что не сказал «спасибо» за услугу,
За то, что в щёку мать неловко целовал…
За то, что наливал я спившемуся другу
Палёного ерша в его пивной бокал.
Пускай мой груз вины не так катастрофичен
И кафкианской тьмы пока что не достиг —
Я виноват за то, что я до скучного обычен,
Что Сольвейг не моя, и я, увы, не Григ.
Преступно отделять вину от покаянья,
Во искупленье лгать, пусть даже и слегка…
Я страшно виноват, что я пока не ранен,
До ужаса стыжусь, что не убит пока.
И кто бы ни был я – пусть Козерог, пусть Овен,
Тем, в дюжину чей знак небесный не вошёл…
Я чувствую вину за то, что не виновен.
И там, где вянут все, лишь я бесстыдно цвёл.
Нет, я не адвокат. Себе я обвинитель,
Я свой скелет в шкафу, трепещущая тварь…
Мне вечная вина – приятель и сожитель,
Голубизны небес сереющая хмарь.
2021

Поймите и вы…

Понимаю ли я? Понимаю,
Что меня за медяк покупают
И за два медяка продают…
Крупный опт – это дули и дали,
В нём лишь сволочь всегда гениальна,
Я ж по мелочи, просто продукт.
По любви – где-то, как-то, кого-то,
Как посуду, сдавал мелким оптом,
Проклиная хозяев своих…
То ли я крепостной, то ль оседлый,
То ль под шарик работаю кеглей,
Как советско-израильский псих.
Смертью праведной я умираю,
Но лежу в ихнем кладбище с краю,
Даже если проснувшись с утра…
Я настолько неинтеллигентен,
Что пью водку заместо абсента,
И не любят меня доктора.
Понимаю ли я? Понимаю,
Что меня из меня изымают.
Протезируя тело и мысль…
Как зародыш из зоны комфорта,
Изымается старость абортом,
Отправляясь в библейский круиз.
Как спецы поэтических специй,
Еретичствуем я и Гельвеций
В небожественном спектре луны…
И ядром, что напичкано рванью,
На подушках диванных буяню
И стреляю не с той стороны.

Письмо другу

Чего ж тебе всё не живется, старче?
То ль белый свет серее стал и марче,
И выпал пиками бубновый интерес…
Ты вспоминаешь время до потопа,
Коммунистическую версию гоп-стопа
И интеллектуальный политес.
Что ж ты к земле всё прижимаешь ухо,
Ждёшь молодильных яблок для старухи
И долго объясняешься с детьми…
Присев, часами выбираешь позу,
А ночью – многословно пишешь прозу,
Ложась на содержание костьми.
Всё бегаешь от идеала множеств,
И промысел не понимаешь Б-жий…
Как птичка – мало ешь и мало пьёшь.
Перед отрезом мысли семь раз меришь,
С опаской открываешь людям двери
И звёздного гонца всё время ждёшь.
Уже не веришь телу ни на йоту.
Жизнь тянешь, как певец глухую ноту,
Заглядываешь истине под юбку…
Другие, те, что выглядят иначе,
Неинтересны, словно мелочь после сдачи,
И Дантов ад – уже не душегубка.
К успеху нынче не пылаешь страстью,
Остаться хочешь целым, а не частью,
И прячешь за ворчанием любовь…
Всё чаще ищешь золото в молчанье
И массой заполняешь дыры в пране,
Пятная ручкой белизну листов.
Прости себя – не ты тому виною,
Что твоё время проживаю мною
И жгу свечу забвенья с двух концов…
В себе я вижу каждого второго
И верю, что в начале было слово
Таких, как мы, забытых мудрецов.

«Старые стали мы, старые…»

Старые стали мы, старые…
Порознь бредущие парою,
Полные и сухопарые —
Дети осенней зимы…
Пренебрегая одеждою,
И, расставаясь с надеждою,
Будущим тянемся к прежнему,
Нос наблюдая с кормы.
Старые, но не исконные,
Как пассажиры вагонные.
Их измененья сезонные
Прочим почти не видны…
Телом своим озабочены,
И, привыкая к обочине,

С этой книгой читают
Первый полный сборник стихов Екатерины Бархатовой, эмигрировавшей в США в 1999 году. Книга включает стихи разных лет – с 2009-го по настоящее время. За этот промежуток времени в жизни автора произошло много событий, главным из которых явилось рождение детей – отсюда и название сборника. К тому же полночь для автора – священное время суток, когда дом наконец затихает и наступает излюбленная пора стихотворчества.Здесь читатель найдет наблюдения за
Султанова Оксана Эседуллаевна – одна из самых востребованных поэтесс в современном литературном пространстве и на просторах социальных сетей. Её поэзия вышла далеко за пределы России: Германия, Франция, Турция, ОАЭ, Украина, Бельгия, Армения… – список стран можно продолжать бесконечно. Армия поклонников Оксаны Султановой насчитывает сотни тысяч человек по всему миру. Этот сборник стихов, «Пароли», – четвёртый по счёту, в котором собраны лучшие пр
Эта книга – случайная встреча, диалог с поэтом и его наследием, которое во сне и наяву мерещится на каждом шагу жизни автору, разговор ни о чем и обо всем.Вглядитесь в лица прохожих: он здесь, рядом с вами, одержимый властью над собственным Голосом алхимик, рыдающий над современностью и олицетворяющий ее издревле, – поэт Артюр Рембо. Пытающийся «переписать настоящее, чтобы изменить будущее». Кто сегодня осмелится заразиться пьянящим духом познани
Эта книга – сборник моих стихов о любви. Стихотворения, представленные в ней, сочинялись в различные этапы жизни в течение достаточно длительного промежутка времени, начиная с 2002 года. Надеюсь, что каждый, прочитав книгу до конца, найдет для себя что-то родное и близкое и сможет окунуться в прошлое (первая любовь, первый поцелуй, первая встреча). Если хотя бы один из читателей сумеет это пережить, значит, книга написана не зря.В книге содержитс
В двухтомнике избранных стихотворений собраны стихи, написанные поэтом в 2017–2021 году. Условно их можно разделить на любовную лирику, философское осмысление мира и публицистику.Представляет особый интерес отношение автора к проблемам эмиграции советских евреев и их адаптации к сложной многослойной структуре израильской действительности, а также попытка понять и отразить те социальные, философские и физиологические изменения, которые в жизнь при
Этот цикл возвращает в поэзию знаменитый образ. Искусство, как смысл существования. Искусство, как высшее предназначение творца. Поэзия – сама башня. Поэт – ее заключенный. Искусство ради искусства. Молодой поэт оценивает творчество его предшественников, современников, собственное творчество. Однако центральный и важнейший для автора образ – слово. Великое, вечное. Рассуждениям о нем, о его судьбе и назначении и посвящен этот цикл.
Сборник стихотворений, объединённых одной тематикой, которую можно отнести к философской лирике.
В этой книге собраны стихи с автобиографическими комментариями, рецепты и шуточные присказки четы поэтов. Рецепты публикуются впервые, а стихотворения супругов, посвященные друг другу, связаны с их любовью. Также в сборник включены яркие семейные фотографии. Стихи расположены в хронологическом порядке. Составление книги закончено в мае 2018 года.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Жизнь может и дальше, сколько угодно, отбирать у меня все – здоровье, семью и деньги, но не стихи.Стихи – это моя вечная душа, ее у меня не отобрать никому и никогда.
Нетривиальные анаграммы, представляющие собой тексты-афоризмы, тексты-шутки, приколы, двустишия и четверостишия.
Это продолжение книги "Дайвинг для чайников". От чего чаще всего лечатся люди в Стране Улыбок? От увечий, полученных в дорожных авариях. Но не стоит волноваться: медицина в Таиланде крепкая. Зато у пациента есть шанс ощутить на собственной шкуре приколы народного госпиталя на острове Самуи. По сравнению с российской медициной можно найти десять отличий. Другие методы лечения, другой стиль общения с пациентами, другие отношения между больными. Но
"Слепой Стрелок. Этот образ возник отнюдь не случайно, он точнее всего соотносится с тем, что мы наблюдали на самом деле все эти годы. Что же он такое, как он действует, чем руководствуется? Можно попробовать поставить мысленный эксперимент. В центре некоего пространства стоит Слепой Стрелок, и сжимает в руках заряженный дробовик. Он ждет сигнала, например, звонка колокольчика. В некотором отдалении раздается звон, и Стрелок реагирует на него – о
Что есть наш мир – любовь, мечты, желания. Есть сострадание и боль, добро и зло. В сборнике стихов, вы прочтете об этом и…, немного философии.