Рин Рууд - Измена. Право на истинную

Измена. Право на истинную
Название: Измена. Право на истинную
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Измена. Право на истинную"
— Милый, я вернулась! — распахиваю двери библиотеки и замираю с круглыми глазами и открытым ртом. Мой супруг, мой Нареченный, Альфа Северного Леса и Лорд Ивар Лунный Коготь, сидит в кресле, у которого валяется раскрытая книга обложкой вниз. Его оседлала младшая чаровница Гриза. Нагая. Выгибается в спине и сладко с хриплым придыханием стонет в губы Ивара: — Мой Альфа, Мой Господин…

Бесплатно читать онлайн Измена. Право на истинную


1. Глава1. Мой Альфа, Мой Господин

— Милый, я вернулась! — распахиваю двери библиотеки и замираю с круглыми глазами и открытым ртом.

Мой супруг, мой Нареченный Луной, Альфа Северного Леса и Лорд Ивар Лунный Коготь, сидит в кресле, у которого валяется раскрытая книга обложкой вниз.

Его оседлала младшая чаровница Гриза. Нагая.

Выгибается в спине и сладко с хриплым придыханием стонет в губы Ивара:

— Мой Альфа, Мой Господин…

Руки Ивара сжимают бледную попу до синяков. На низком столике мягким светом разгоняют мрак три красные зачарованные свечи в золотом подсвечнике.

Меня в библиотеку привело волчье чутье, но оно не уловило за яркими всплесками радости и восторга от предстоящей встречи с мужем, ничего подозрительного. Человеческие эмоции часто берут надо мной вверх, и мой зверь в них растворяется. Пару секунд назад моя вторая ипостась купалась в волнении, а сейчас тонет в ужасе и отчаянии.

— Ой, — Гриза смотрит на меня испуганными зелеными глазами, отстранившись от рыкнувшего Ивара, и с наигранным смущением прикрывает грудь ладонями, тряхнув копной черных волос.

— Ты разве сегодня должна была вернуться? — Ивар переводит на меня затуманенный удовольствием взгляд и вскидывает бровь. — Не завтра?

Гриза сползает с колен Ивара на ковер, прикрывается мятым платьем и закусывает губы.

— Ивар… — выдыхаю я и пячусь на негнущихся ногах. — Милостивая Луна… Ивар… Что ты наделал?

Сердце идет черными трещинами от его недовольного взгляда холодных голубых глаз. И в них нет того волчьего сияния, которое согревало меня и завораживало. На меня сейчас смотрит рассерженный человек. Гриза поднимает на Ивара томный и хитрый взор. Он встает, застегивает пуговицы штанов, бессовестно вглядываясь в мои глаза, что застилают слезы.

— Ну, с возвращением домой, милая женушка, — разводит руки в стороны и скалится в белоснежной улыбке. — И ты мне ответишь на вопрос? Ты разве не завтра должна была вернуться?

Голос его вибрирует гневом, но не волчьим. Я почти не чувствую зверя Ивара, будто он заснул в его груди.

— Илина, — цедит сквозь зубы и делает шаг ко мне. — Ты язык проглотила?

— Да, завтра…

Медленно отступаю, ног почти не чувствую и пребываю в шоке от увиденного. Меня будто огрели тупой стороной топора и размозжили череп.

— Как ты мог?

Я понимаю, что глупо и бессмысленно сейчас задавать вопросы, но слова сами слетают с моих губ. Чувствую, как по щекам скатываются слезы, что плавят кожу тонкими ожогами.

— Вот правду говорят, что не надо никогда никуда торопиться, — подает голос Гриза.

Ивар оглядывается, и она тупит глазки в пол:

— Прости, мой Альфа.

— Мой Альфа? — едва слышно повторяю я и еще один шаг назад.

И вот тут глаза Ивара вспыхивают волчьим огнем:

— Не глупи, Илина.

И зверь в нем тоже разъярен, но не тем, что произошло несколько минут назад, а моим желанием сбежать.

— Я тебе в любом случае верну, — с ленцой пожимает плечами.

Я срываюсь с места.

— Все-таки побежала, — Гриза вздыхает мне вслед. — Она тебя совсем не уважает.

Ноги путаются в подоле платья и жарко в тяжелой шерстяной накидке с меховой оторочкой. Я сбрасываю ее с плеч, бегу вниз по каменной лестнице, захлебываясь в слезах. На последней ступени спотыкаюсь о свои же ноги и чуть не падаю. Оглядываюсь, привалившись к холодной стене плечом. У начала лестницы стоит Ивар, скрестив руки на своей крепкой и широкой груди.

— Ну и куда ты?

— В храм Матери Луны, — шепчу я. — Никто подобного не потерпит, Ивар…

— Согласен.

— Ты дал клятву, — цежу сквозь зубы и меня трясет теперь в ознобе.

— А напомни-ка мне, как она звучала? — вопросительно приподнимает бровь. — Или ты сейчас не в состоянии?

— Мерзавец.

— А вот совсем недавно был любимым, — спускается на одну ступень. — Твое последнее письмо было трогательным и наивным, но тебе все же стоило написать мне не о том, как ты скучаешь и жаждешь встречи и моих объятий, а о том, что вернешься сегодня. Илина, ты же знаешь, что я подобных сюрпризов не люблю. Я ждал тебя завтра утром.

А я хотела его порадовать, ведь в ответном письме он тоже писал о тоске по ночам, и все это было ложью.

— Ты предал меня, запятнал Священную Лунную Связь, Ивар… — сглатываю кислую слюну отвращения. — Что ты за подлец такой?!

— Я буду сегодня снисходителен и благосклонен к тебе, моя милая, и проигнорирую твои оскорбления в мою сторону, — спускается еще на пару ступеней и закатывает рукава шелковой сорочки, оголяя мускулистые предплечья. — Все-таки такое потрясение для юной особы.

— Это конец, Ивар…

— Думаешь? — скалится в улыбке. — Я бы хотел с тобой согласиться, но зверь мой с этим не согласен. Ты его девочка и принадлежишь ему.

Я не замечаю, как между нами остается всего несколько ступеней, околдованная волчьим взглядом, но выныриваю из молчания и вновь бегу.

— Вот надо было тебе именно ее выбрать! — в ярости рычит Ивар.

Скидываю мягкие короткие сапожки из оленьей кожи, выхватываю шпильку из волос и отбрасываю ее в сторону. Сердце переворачивается колючим ежом в груди, иглы которого рвут легкие и желудок. В крови обиды, страха и презрения из тени человека выходит волчица.

— Сколько ненужного драматизма, Илина! — стены вибрируют от высокомерного голоса Ивара.

Бежать. Бежать без оглядки в Храм Полнолуния к жрецам, которые скрепили нашу связь тихими клятвами в полнолуние.

2. Глава 2. Миледи, не сопротивляйтесь

Бегу среди зловещих теней, голых деревьев и мрачных елей, проваливаюсь лапами в сугробы. Ветер треплет густую шерсть, выдыхает в морду колючие снежинки, которые липнут к носу и тают. Убывающий месяц равнодушен.

Доносится вой Ивара, который приказывает своим прихвостням нагнать меня и вернуть. Добавляет, чтобы были со мной уважительны, аккуратны и были готовы к тому, что я буду сопротивляться. Конечно, это издевка. Для меня. Я обескуражена. Вот только вчера читала строчки, в которых Ивар писал об одиночестве, а сегодня в ужасе бегу от него. Я ничего не понимаю и понимать не хочу.

Быстрые тени нагоняют меня. Я слышу глухой предостерегающий рык, хруст снега и задыхаюсь от паники. Жаль, я не птица и не могу взмыть в звездное небо.

— Миледи, — раздается рык справа. — Будьте благоразумны.

— Оставьте меня! Я не вернусь!

— Увы, но мы подчиняемся только Альфе.

В волчьей груди вспыхивает черный гнев, и его может испытывать только обиженный человек. Хруст костей, треск связок, и я падаю в обжигающий снег нагой и беспомощной девицей, на которую накидывают одеяло. Я брыкаюсь, вырываюсь, кричу, но мохнатые, когтистые и мускулистые лапы, беспардонно укутывают меня, подхватывает и перекидывают через плечо.

— Миледи, не сопротивляйтесь.

— Пустите меня!

Крик паром вылетает из моего рта и разносится визгливым эхом по лесу. Человеческая ярость давит волчицу и играет против меня. Мохнатая верзила скачками несется через лес, голые пятки мерзнут, носоглотку дерет морозный хвойный воздух и вонь шерсти.


С этой книгой читают
— Прошу… не надо… По щеке скатывается слеза, бежит по шее, и Богар ее слизывает. — А ты меня завела, малышка, — шепчет на ухо. — Ты мой лучший выигрыш. И я уверен, что ты и моим друзьям очень понравишься. Развлечешь нас. — Друзьям? — сдавленно шепчу я. — Да, — разворачивает мое лицо за подбородок двумя пальцами. — А теперь поцелуй меня, Ви. Тебя мужчины уже целовали? Отец проиграл меня чужаку, который оказался на нашей планете по воле случая.
— Что ты со мной сделал?! Ты вживил в меня чип?! — Я еще ничего не сделал. Вижу, как его роговица переливается едва заметной световой паутиной. Он считывает меня. Я пытаюсь вырваться, и он встряхивает меня за волосы, как куклу. — Успокоилась и в глаза смотри! Его приказ гулом отзывается в моей черепной коробке. Замираю с широко-распахнутыми глазами. — У тебя мужчины были? — Нет, — сипло отзываюсь я. Я попала в лапы Зорала Кровавого по глупой сл
— Если не твой брат поедет с нами, то ты, — Дамир небрежно перешагивает через Кияма и подходит ко мне вплотную. Крик застревает в глотке шершавым и горячим камнем, и я не могу сглотнуть или выдохнуть. — Братец твой или ты? — глаза Дамира вспыхивают огнем ярости. — Киям, как тебе такой вариант? Ты нашу сестру попортил, а мы с твоей повеселимся. Она ничего так. Рот у нее точно рабочий. — Око за око, как говорится, — Амир пинает моего брата в живот
— Заблудилась? — коротко стриженный смуглый брюнет с густой порослью на лице буравит меня черными глазами. Первая мысль: бросить коробки и бежать. Вторая: зря я согласилась на подработку в службе доставки. — Спокойно, — из темного проема выходит второй и копается в карманах кожаной куртки. — Это я пиццу заказал. Типичный бунтарь из андеграунд рок-группы: длинные светлые до плеч волосы, небритые щеки. Наверное, это его байк стоит на улице. — Да мы
Они договорились встретиться ранним вечером рядом с небольшим магазинчиком одежды и пекарней, где произошла год назад их первая встреча. Уже целый год! Сложно поверить, что они вместе уже целый год! И речь идёт не о простолюдинах, а о принце и королеве.
Как сложилась бы судьба первозданной женщины Евы, живи она в наши дни? Мирьям в юном возрасте узнала, что в ней течет кровь праматери человечества. Ей уготована миссия – искупить непрощенный первородный грех, но сможет ли осуществить ее женщина, когда-то искушенная самим Сатаной? Девочка росла под наблюдением двух Ангелов, Михаила и Сатанаила, заключивших между собой пакт, согласно которому ни один из них не должен был влиять на ее жизненный выбо
Новый роман Виктории Смирновой «Запах любви, или Влюблённые не стареют» посвящён захватывающей истории двух молодых людей, протекающей на наших глазах, которая при всеми узнаваемой современной реальности остаётся наполненной самой что ни на есть сказочной романтикой, защищающей нашу жизнь от ширящихся в мире косности и цинизма. Читать её произведения – всё равно что испить ключевой водицы из лесного звонкого родника, такие они прозрачные и чистые
Новый роман писательницы Виктории Смирновой «Зигзаг истории» – это сиквел, раскрывающий нить сюжета серии «Поцелуй мира». Старые и новые герои романа соединяют два мира – мир людей на Земле и мир по ту сторону Горизонта. Не прочитав эту книгу, невозможно понять продолжение сюжета в четвертой книге «Поцелуй мира».Англия. Средние века. Высокие стены замков, преграждающие дорогу врагам и разбойникам. Испытания для молодой девушки Пруденс Ферфакс и е
Исключительно короткая гротескная проза, описывающая престранный для героя случай в самом заурядном месте.
Одному разорённому олигарху выпала удача поправить дела за счёт неожиданного наследства. Вроде повезло, но всё оказалось не просто, вмешалось хитрое изобретение дарителя – «Бабачитка»… "– Она впрямь существует? – поинтересовался Солов. – Кто? – Ну, эта, пресловутая Бабачитка… – О, да… СМИХ есть, как и всё остальное… сейчас ужинать и отдыхать… завтра за оформление договора. – Что значит, СМИХ? – Саловский Метод Истребления Хитрости, – отчеканил ин
Безобидная с виду компьютерная игра обернулась ледяным кошмаром в духе сериала «Черное зеркало»…Чтобы накопить на университет, Эмбер подрабатывает тестировщиком компьютерных игр. Однажды она получает письмо с необычным предложением: в течение месяца ей надо выносить приговоры виртуальным героям. Эмбер соглашается.Теперь она – судья.В игре принимает участие и некий Дике, на которого возлагается обязанность приводить приговоры судьи в исполнение. Н
Практика по воздействию носит коррекционный характер и обращена к психоэмоциональной природе человека – с целью пробуждения и высвобождения психической энергии, заключенной в эмоциях. Это формирует психосоматический ответ организма и стимулирует творческую активность сознания. Этот сложный цельный эффект реакции организма как тела и энергетической сущности в книге определяется как духовный ответ на воздействие Практики, или духовность. В Практике