Jorge Isaacs - 마리아 (한국어)

마리아 (한국어)
Название: 마리아 (한국어)
Автор:
Жанр: Внеклассное чтение
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "마리아 (한국어)"

이 소설은 주로 카우카 지역의 농부 에프라인과 그의 입양된 여동생 마리아, 두 젊은이의 애틋한 사랑에 관한 이야기입니다. 이 사랑 이야기는 콜롬비아의 아름다운 곳에서 펼쳐집니다.소설의 이야기는 마리아와 에프라잉의 완벽한 사랑을 따라갑니다. 카우카의 자연과 엘 파라이소라는 농장의 모습 등 사건이 벌어지는 장소도 묘사됩니다. 이를 통해 세 가지 환경이 만들어지는데, 모두 현실이지만 특별한 방식으로 보여집니다. 마치 사랑과 장소를 마법처럼 보이게 하는 향수를 불러일으키는 세계로의 여행과도 같습니다. 이야기의 끝은 에덴동산에 대한 유명한 고대 이야기를 바꿉니다. 이 경우 집, 사랑하는 사람, 아름다운 풍경을 잃는다는 의미입니다.이 메인 스토리 외에도 여러 단편이 얽혀 있습니다. 대부분은 마리아와 에브라임의 사랑처럼 사랑에 관한 이야기이며, 같은 세상에서 벌어지는 이야기입니다.

Бесплатно читать онлайн 마리아 (한국어)


I

나는 몇 년 전 보고타에 설립되어 당시 공화국 전역에서 유명했던 로렌조 마리아 레라스 박사의 학교에서 공부를 시작하기 위해 아버지의 집에서 쫓겨났을 때도 어렸을 때였습니다.

여행 전날, 저녁이 지나고 여동생 중 한 명이 내 방에 들어와 나에게 애정 어린 말을하지 않고 흐느껴 우는 소리가 그녀의 목소리를 압도했기 때문에 그녀는 내 머리에서 머리카락을 잘랐습니다.

나는 울면서 잠이 들었고, 나중에 겪어야 할 많은 슬픔에 대한 불길한 예감을 경험했습니다. 어린애 같은 머리에서 머리카락이 제거되었습니다. 그토록 많은 생명에 직면하여 죽음에 대한 사랑의 예방책은 잠자는 동안 내 영혼이 내가 보낸 모든 곳을 이해하지 못한 채 내 존재의 가장 행복한 시간을 방황하게 만들었습니다.

이튿날 아침 아버지는 눈물을 많이 흘리며 어머니의 팔을 내 머리에서 풀어 주셨습니다. 언니들은 작별 인사를 할 때 키스로 닦아냈습니다. 마리아는 겸손하게 자신의 차례를 기다렸고, 작별 인사를하고, 첫 번째 고통의 감각으로 얼어 붙은 그녀의 장밋빛 뺨에 합류했습니다.

잠시 후 나는 내 눈에서 얼굴을 가리는 아버지를 따라갔다. 자갈길을 걷는 말의 발자국 소리에 내 마지막 흐느낌이 들렸다. 우리 오른쪽에 초원이 있던 사발레타스의 소문은 잠시 가라앉았다. 우리는 이미 집에서 원하는 여행자를 볼 수 있었던 길의 언덕 중 하나를 돌아 다니고있었습니다. 나는 많은 사랑하는 사람들 중 한 명을 찾기 위해 그녀에게로 눈을 돌렸다 : 마리아는 어머니의 방 창문을 장식 한 덩굴 아래에있었습니다.

II

6년 후, 호화로운 8월의 마지막 날이 내가 고향 계곡으로 돌아왔을 때 나를 맞이했습니다. 내 마음은 애국적인 사랑으로 넘쳐 흘렀다. 벌써 여행의 마지막 날이었고, 나는 여름의 가장 향기로운 아침을 즐겼다. 하늘은 옅은 푸른 색조를 띠고 있었다 : 동쪽과 산의 우뚝 솟은 능선에서, 여전히 반쯤 슬퍼하고, 사랑의 숨결로 흩어져있는 댄서의 터번 거즈처럼 작은 금 구름을 돌아 다녔다. 남쪽에는 밤새 먼 산들을 뒤덮었던 안개가 떠올랐다. 나는 아름다운 소들이 나를 가로막고 있는 개울에 의해 물을 뿌린 녹색 그라말레 평원을 건넜고, 그 소들은 그들의 세스테데로스를 떠나 석호나 꽃이 만발한 발자국과 잎이 무성한 무화과나무로 아치형으로 된 길로 들어갔습니다. 내 눈은 늙은 부부의 꼭대기에 의해 여행자에게 반쯤 숨겨져 있는 그 장소에 열렬히 고정되어 있었습니다. 그가 고결하고 친절한 사람들을 떠난 농가에서. 그럴 때 U***의 피아노 아리아가 내 마음을 감동시키지 못했을 것입니다 : 내가 숨을 쉬는 향수는 그녀의 호화로운 드레스의 향수에 비해 너무 기뻤습니다. 그 이름 없는 새들의 지저귐은 내 마음에 너무나 감미로운 하모니를 선사했습니다!

나는 너무나 많은 아름다움 앞에서 말문이 막혔고, 그 기억은 급우들이 존경하는 내 연의 일부에 그녀의 옅은 잉크가 있었기 때문에 내 기억 속에 간직하고 있다고 생각했습니다. 빛이 넘쳐나고, 관능적인 멜로디, 혼합된 수천 가지 향기, 매혹적인 여성들의 수많은 옷의 속삭임으로 가득 찬 무도회장에서 우리는 열여덟 살에 꿈꿔왔던 사람을 발견하고 그녀의 도망자 같은 표정이 우리의 이마를 태우고 그녀의 목소리는 우리를 위한 다른 모든 목소리를 잠시 침묵시킵니다. 그리고 그 꽃은 알려지지 않은 본질을 남깁니다. 그러면 우리는 하늘의 엎드려 엎드려 우리의 목소리는 힘이 없고, 우리의 귀는 더 이상 그의 말을 듣지 못하며, 우리의 눈은 그것을 따라갈 수 없습니다. 그러나 상쾌한 마음으로 그녀가 몇 시간 후에 기억으로 돌아올 때, 우리의 입술은 그녀의 찬양을 노래로 중얼거립니다, 그리고 그것은 그 여자, 그녀의 억양, 그녀의 외모, 카펫 위의 그녀의 약간의 발걸음입니다. 따라서 하늘, 지평선, 팜파스 및 카우 카 정상은 그들을 생각하는 사람들을 벙어리로 만듭니다. 창조의 위대한 아름다움은 즉시 볼 수도 없고 노래할 수도 없다: 그것들은 불충실한 기억에 의해 창백해진 영혼으로 돌아가야 한다.

해가 지기 전에 나는 이미 산비탈에 하얗게 변한 부모님 집을 보았다. 내가 그녀에게 다가갔을 때, 그녀는 걱정스러운 표정으로 그녀의 버드나무와 오렌지 나무 무리를 세었고, 나는 그것을 통해 방에 배포된 조명이 곧 교차하는 것을 보았습니다.

마침내 그는 결코 잊을 수 없는 과수원의 냄새를 맡았다. 내 말의 말굽이 마당의 조약돌에서 반짝였다. 나는 형언할 수 없는 외침을 들었다. 어머니가 나를 품에 안고 가슴에 더 가까이 데려갔을 때, 그림자가 내 눈을 덮었다: 처녀의 본성을 움직이는 최고의 기쁨.

내가 본 여성들, 내가 소녀들을 떠난 자매들을 알아보려고 할 때, 마리아는 내 옆에 서 있었고, 그들의 눈은 긴 속눈썹이 달린 넓은 눈꺼풀이었습니다. 가장 눈에 띄는 홍조로 뒤덮인 것은 그의 얼굴이었고, 내 팔이 그의 어깨에서 굴러나와 그의 허리를 스쳤다. 그리고 그의 눈은 여전히 촉촉했고, 울음이 모성 애무를 침묵시킨 아이의 표정처럼 나의 첫 애정 어린 표정에 미소를 짓고 있었습니다.

III

여덟 시에 우리는 식당으로 갔는데, 그 식당은 그 집의 동쪽 부분에 그림처럼 아름답게 자리잡고 있었다. 그것에서 당신은 하늘의 별이 빛나는 배경에 산의 벌거 벗은 능선을 볼 수 있습니다. 사막의 기운은 정원을 통과하여 향기를 모으고 우리를 둘러싼 장미 덤불과 놀았습니다. 변덕스러운 바람이 잠시 동안 강의 소리를 들려주었습니다. 그 자연은 마치 친절한 손님을 맞이하는 것처럼 그의 밤의 모든 아름다움을 보여주는 것 같았습니다.

아버지는 식탁 머리맡을 앉히고 나를 오른편에 앉히셨다. 어머니는 여느 때처럼 왼쪽에 앉으셨다. 언니들과 아이들은 뚜렷하게 서 있었고, 메리는 내 앞에 섰다.

내가 없는 동안 회색빛이 도는 아버지는 나에게 만족스러운 표정을 지었고, 다른 입술에서는 본 적이 없는 악의적이고 달콤한 방식으로 동시에 미소를 지었다. 어머니는 그 순간 주변의 모든 사람들보다 행복했기 때문에 거의 말하지 않았습니다. 언니들은 나에게 간식과 크림을 먹게 해달라고 고집했습니다. 그리고 그녀는 내가 아첨하는 말이나 조사하는 표정을 지은 사람에게 얼굴을 붉혔습니다. 마리아는 내게서 끈질기게 눈을 감췄다. 그러나 나는 그들에게서 같은 종족의 여성들의 광채와 아름다움에 감탄할 수 있었고, 두세 번은 그들이 후회하면서 내 것을 완전히 만났습니다. 그녀의 붉고 촉촉하며 우아하게 명령적인 입술은 그녀의 아름다운 치아의 가려진 프라이머를 잠깐 보여주었습니다. 그녀는 내 자매들처럼 두 개의 땋은 머리로 배열 된 풍성한 짙은 갈색 머리카락을 입었고 그 중 하나는 내향성 카네이션이었습니다. 그녀는 거의 파란색에 가까운 가벼운 모슬린 양복을 입었는데, 보라색의 고운 면화 스카프가 무광택 백색의 목구멍 밑에 가슴을 숨겼기 때문에 몸통과 치마의 일부만 발견되었습니다. 그녀가 서빙하기 위해 몸을 구부릴 때 땋은 머리를 뒤로 젖혔을 때, 나는 그녀의 맛있게 돌린 팔의 아래쪽과 여왕의 손처럼 매니큐어를 한 그녀의 손에 감탄했습니다.

저녁 식사 후 노예들은 식탁보를 들어 올렸습니다. 그들 중 한 명이 주기도문을 바쳤고 그의 주인은 기도를 마쳤습니다.

그 후 그 대화는 부모님과 나 사이에 비밀이 되었습니다.

마리아는 무릎에서 자고 있는 아이를 품에 안았고, 나의 자매들은 그녀를 따라 방으로 갔다: 그들은 그녀를 매우 사랑했고 그녀의 달콤한 애정에 대해 논쟁을 벌였다.

이미 거실에서 은퇴 한 아버지는 딸들의 이마에 키스했습니다. 어머니는 나를 위해 예정된 방을 내가 보길 원했습니다. 이미 수줍음이 덜한 여동생들과 마리아는 그것을 장식한 정성이 나에게 어떤 영향을 미치는지 보고 싶어했습니다. 방은 집 앞 복도 끝에 있었다 : 유일한 창문은 편안한 테이블 높이에 있었다. 그 순간, 나뭇잎과 막대가 열렸을 때, 장미 덤불의 꽃 가지가 그것을 통해 들어와 테이블 장식을 마쳤으며, 아름다운 푸른 도자기 꽃병이 왕관 백합과 백합, 카네이션과 강의 보라색 블루 벨에 힘들게 들어있었습니다. 침대 커튼은 넓은 분홍색 리본이 달린 기둥에 묶인 흰색 거즈로되어있었습니다. 그리고 머리판 근처에는 모성의 기교를 위해 내가 어렸을 때 내 제단을 위해 나를 섬겼던 작은 Dolorosa가 있었습니다. 일부 지도, 편안한 좌석 및 아름다운 욕실 세트가 트루소를 완성했습니다.

"얼마나 아름다운 꽃입니까! "나는 정원에서 온 모든 사람들과 식탁을 덮고 있는 꽃병을 보았을 때 외쳤다.

"마리아는 네가 그 애들을 얼마나 좋아했는지 기억하고 있었어." 어머니가 말씀하셨습니다.

나는 그에게 감사하기 위해 눈을 돌렸고, 그의 눈은 그 때 내 시선을 견디기 위해 고군분투하는 것처럼 보였다.

"마리아는 당신이 자고있는 방에서 해롭기 때문에 나를 위해 그들을 지킬 것입니다.

"그게 사실이야?" —그가 대답했다—; 글쎄, 나는 내일 그들을 보충 할 것이다.

그의 억양은 참으로 달콤했습니다!

"그런 게 그렇게 많습니까?"

"많이; 매일 보충됩니다.

어머니가 나를 껴안은 후, 엠마는 내게 손을 내밀었고, 마리아는 잠시 그녀를 버리고 어린 시절처럼 미소를 지었다.

IV

나는 어린 시절에 노예 베드로의 멋진 이야기 중 하나에서 잠들었을 때처럼 평화롭게 잠을 잤습니다.

나는 마리아가 내 식탁에 있는 꽃을 새롭게 하기 위해 들어오고 있고, 그녀가 나왔을 때 그녀는 푸른 꽃이 점재하는 증기 모슬린 치마로 내 침대의 커튼을 닦는 꿈을 꾸었습니다.

내가 깨어 났을 때, 새들은 오렌지와 포마 로소의 단풍에 펄럭이며 노래하고 있었고, 오렌지 꽃은 내가 문을 열자마자 그들의 향기로 내 방을 가득 채웠다.

마리아의 목소리는 달콤하고 순수하게 내 귀에 들렸다: 그것은 그녀의 어린아이 같은 목소리였지만, 더 깊고 부드러움과 열정의 모든 조절에 자신을 빌려줄 준비가 되어 있었다. 슬프게 도! 내 꿈에서 몇 번이나 같은 억양의 메아리가 내 영혼에 왔고, 내 눈은 그 8월 아침에 그녀를 그토록 아름답게 보았던 그 과수원을 헛되이 찾았습니다!

순진한 애무가 모두 나를 위한 것이었던 아이는 더 이상 내 연극의 동반자가 될 수 없습니다. 그러나 황금빛 여름 저녁에 그는 내 옆에서, 내 자매 그룹 한가운데서 산책을 하곤 했습니다. 나는 그가 좋아하는 꽃을 키우는 것을 도울 것입니다. 저녁에 나는 그의 목소리를 듣고, 그의 눈은 나를 바라 볼 것이고, 우리는 한 걸음 떨어져 질 것입니다.

내가 옷을 살짝 손질한 후, 나는 창문을 열었고, 마리아가 엠마와 함께 정원의 한 거리에서 마리아를 보았다: 그녀는 전날보다 더 어두운 양복을 입고 있었고, 허리에 묶인 보라색 스카프는 그녀의 치마 위에 띠 모양으로 떨어졌다. 두 개의 크렌차로 나뉜 그녀의 긴 머리카락은 등과 가슴의 절반을 가렸고, 그녀와 내 여동생은 맨발이었다. 그는 그것을 지탱하는 팔보다 조금 더 하얀 도자기 그릇을 가지고 다녔고, 밤에는 열린 장미로 가득 채웠고, 덜 축축하고 신선한 것은 시들어 버렸습니다. 그녀는 동반자와 함께 웃으며 장미보다 신선한 뺨을 넘쳐 흐르는 그릇에 집어 넣었다. 엠마는 나를 발견했다 : 마리아는 그것을 알아 차리고, 나에게로 향하지 않고, 무릎을 꿇고 나에게서 발을 숨기고, 조각품에서 스카프를 풀고, 어깨를 가리고, 꽃을 가지고 노는 척했다. 족장들의 누빌 딸들은 제단을 위해 꽃을 모았을 때 새벽에 더 이상 아름답지 않았습니다.

점심 식사 후, 어머니는 재봉사를 불렀습니다. 엠마와 마리아는 그녀 근처에서 수를 놓고있었습니다. 그녀는 내가 자신을 소개했을 때 다시 얼굴을 붉혔다. 어쩌면 그는 내가 아침에 무의식적으로 그에게 준 놀라움을 기억했을 것입니다.

어머니는 끝없이 나를보고 듣고 싶어했습니다.

엠마는 이미 보고타에 대해 수천 가지를 물었습니다. 그는 내가 그들에게 화려한 무도회, 사용 중이던 아름다운 숙녀 드레스, 당시 상류 사회에 있었던 가장 아름다운 여성에 대해 설명할 것을 요구했습니다. 그들은 일을 떠나지 않고 귀를 기울였습니다. 메리는 때때로 나를 부주의하게 쳐다보거나 앉은 동료를 관찰했다. 그리고 그녀가 자수에 대해 의논하기 위해 어머니에게 다가가기 위해 일어섰을 때, 나는 그녀의 절묘한 신발을 신은 발을 볼 수 있었다: 그녀의 가볍고 위엄 있는 발걸음은 우리 종족의 낙담하지 않은 모든 자부심과 기독교 처녀의 매혹적인 겸손을 드러냈다. 어머니가 소녀들에게 문법과 지리학, 즉 지식이 거의 없는 과목을 가르쳐 주면 좋겠다고 말했을 때 그의 눈이 번쩍 뜨였습니다. 6 일 또는 8 일 후에 수업을 시작하겠다는 데 동의하고, 그 동안 서로의 지식 상태를 졸업 할 수 있습니다.

몇 시간 후 그들은 화장실이 준비되었다고 말했고 나는 그에게 갔다. 잘 익은 과일로 압도 된 잎이 많고 비옥 한 오렌지 나무는 번쩍

V

사흘이 지났을 때 아버지는 계곡에 있는 자신의 농장을 방문하도록 나를 초대했고, 아버지를 기쁘게 해드릴 필요가 있었습니다. 반면에, 나는 그들의 회사에 진정한 관심을 가지고 있었다. 어머니는 우리가 곧 돌아오기를 간절히 바랐습니다. 언니들은 슬펐습니다. 마리아는 그들이 그랬던 것처럼 같은 주에 다시 오라고 간청하지 않았습니다. 그러나 그는 여행 준비 중에 끊임없이 눈으로 나를 따라 갔다.

내가 없는 동안, 아버지는 그 재산을 현저하게 개선했다: 비싸고 아름다운 설탕 공장, 그것을 공급할 수 있는 많은 사탕수수 부셸, 소와 말이 있는 광활한 목초지, 좋은 사육장, 호화로운 주거지가 티에라 칼리엔테의 그의 농장 중 가장 주목할 만한 곳이었다. 잘 차려입고 만족한 노예들은 노예 상태가 될 수 있는 한 주인에게 복종하고 애정을 나타냈습니다. 나는 얼마 전에 어렸을 때 울창한 숲 속에 칠라코아와 과틴을 가두는 법을 가르쳐 준 사람들을 찾았습니다. 좋은 친구이자 충실한 아요 인 페드로 만이 발견되지 않았다 : 그는 보고타로 출발하는 날 나를 말에 태우고 눈물을 흘리며 말했다 : "내 친구, 나는 당신을 더 이상 않을 것입니다." 내 마음은 내가 돌아 오기 전에 죽을 것이라고 경고했다.


С этой книгой читают
Роман розповідає про непрості любовні стосунки між двома молодими людьми: Ефраїном, фермером з регіону Каука, та Марією, його прийомною сестрою. Ця історія кохання відбувається у мальовничому куточку Колумбії.Історія роману розповідає про Марію та Ефраїна та їхнє ідеальне кохання. Також описані місця, де все відбувається: природа Кауки та вигляд ферми під назвою "Ель Параїсо". Це створює три середовища, всі реальні, але побачені по-особливому. Це
В романе рассказывается о непростых любовных отношениях между двумя молодыми людьми: Эфраином, фермером из региона Каука, и Марией, его приемной сестрой. Эта история любви происходит в живописном месте Колумбии.Сюжет романа повествует о Марии и Эфраине и их идеальной любви. Описываются и места, где все происходит: природа в Кауке и появление фермы под названием El Paraíso. Таким образом, создаются три среды, все реальные, но увиденные по-особому.
小說主要講述了兩個年輕人之間陷入困境的愛情關係:考卡地區的農民埃夫拉因和他的養妹瑪麗亞。 這個愛情故事發生在哥倫比亞一個美麗的地方。小說講述了瑪麗亞和埃夫拉因以及他們完美的愛情。 還描述了事情發生的地方:考卡的自然風光和名為 El Paraíso 的農場的外觀。 這創造了三個環境,都是真實的,但以特殊的方式呈現。 這就像一次穿越懷舊世界的旅程,讓愛和地方看起來很神奇。 故事的結局改變了著名的伊甸園古代故事。 在這種情況下,就意味著失去了家、失去了親人、失去了美麗的風景。除了這個主線故事之外,還有許多相互交織的短篇故事。 很多都是關於愛情的,就像瑪麗亞和埃夫拉因的愛情一樣,它們發生在同一個世界。
In dem Roman geht es hauptsächlich um die schwierige Liebesbeziehung zwischen zwei jungen Menschen: Efraín, einem Bauern in der Region Cauca, und María, seiner Adoptivschwester. Diese Liebesgeschichte spielt an einem wunderschönen Ort in Kolumbien.Die Geschichte des Romans folgt María und Efraín und ihrer perfekten Liebe. Auch die Orte des Geschehens werden beschrieben: die Natur in Cauca und das Aussehen des Bauernhofs El Paraíso. So entstehen d
Рассказы и сказка, включенные в сборник, объединены одной общей идеей – любви человека к животным. Все персонажи книги проявляют душевную щедрость и доброту, каждый по-своему спасая животных. Животные же не уступают людям в своей способности любить и дружить с человеком, проявляя все свои положительные качества: ум, смекалку, чувство привязанности.Вошедшие в сборник произведения сочетают в себе драматизм событий и приключенческое начало. И люди,
«В небольшом морском городе… жила простая девочка Ника. Это была очень веселая и милая девчушка, с которой все время происходили… Неприятности? Вовсе нет, просто забавные истории, которые оказывались для нее не только веселыми, но и поучительными». С таких слов начинается серия рассказов для семейного прочтения, для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Читая рассказы, мы оказываемся в большом мире маленькой девочки, которая, попадая в
Страшила, Железный Дровосек, Лев, собачка и маленькая девочка, занесённая ураганом в волшебную страну. Об этих героях вы наверняка уже слышали, а может, даже читали в книге о сказочном Изумрудном Городе. Но знаете ли вы, что история эта на самом деле родилась в Америке больше ста лет назад? И автором её был не кто иной, как неугомонный выдумщик и неисправимый мечтатель Лаймен Фрэнк Баум. Вместе с девочкой Дороти и её верным пёсиком Тото юный чита
Сказка Надежды Беляковой "Хрусталь-река" рассказывает о невероятных приключениях простого и доброго парня Афони, которому выпало много испытаний на пути исправления ошибок, а в конце этого пути он обрел любовь и счастье.Все иллюстрации и художественное оформление этой книги выполнено автором – художником Надеждой Беляковой.
Лучшие сорта роз – это настоящий подарок для розовода! Книга содержит полную информацию по уходу, выращиванию роз различных сортов и множество фото. Вы узнаете о лучших для России сортах роз, об их особенностях. Научитесь понимать символику и послания, что несут эти ароматные цветы. А также научитесь применять свойства роз в косметических и медицинских целях. С этой книгой вы подружитесь с розами и сможете выбрать правильный цветок для своего сад
Пекло – планета-тюрьма для мужчин. Здесь объединяются в кланы, сражаются за ресурсы, выживают как могут и делают вид, что в этом есть какой-то смысл, пока безжалостное Пекло превращает их в настоящих чудовищ, но все изменилось, как только на планете появилась женщина. Она хотела спасти любимого и сбежать, а стала главной ценностью, причиной войны и возлюбленной убийцы.Внимание! В книге есть: насилие и принуждение (разного рода), выживание в пусты
− Я пришёл за ребенком, − прогремел по комнате его голос, а взгляд остановился на спине малыша. Малышка на руках девушки тут же залилась плачем, будто почувствовала их скорейшую разлуку. − Красиво упаковать? – оскалилась девушка. – Извините, бантиком украсить тоже не смогу. Забыла купить ленты, − раздражённо ответила она, затем обратилась к ребёнку. – Тише, тише, моя хорошая. Дядя тебя не тронет и никуда не посмеет забрать. − Мне нужен этот р
Мы допустили огромную ошибку. Ошибку стоившую жизни моим близких , а некоторым и личной свободы. А люди, которых мы считали врагами , оказались лишь пешками в большой игре. Но у меня появились новые союзники. А ещё я узнал, в чём состоит цель моего рода. Я сделаю всё, чтобы она была достигнута .