Андреа Болтер - К алтарю с другим женихом

К алтарю с другим женихом
Название: К алтарю с другим женихом
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "К алтарю с другим женихом"

Принцесса Лусиана должна выйти замуж за короля соседнего государства, который на тридцать лет ее старше. Желая напоследок насладиться свободой, она накануне свадьбы сбегает из дворца и едет во Флоренцию – город своей мечты. Но там принцесса едва не попадает в лапы мошенников. В последний момент ей на помощь приходит великолепный Джио Грасси – технический гений и глава компьютерной империи. Разочарованный в женщинах, Джио дал себе слово навсегда остаться холостяком. Однако встреча с принцессой Лусианой меняет его взгляд на жизнь.

Бесплатно читать онлайн К алтарю с другим женихом


Andrea Bolter

THE ITALIAN’S RUNAWAY PRINCESS


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.



Серия «Любовный роман»


© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

Ее королевское высочество принцесса Лусиана де ла Исла де Изерот вдохнула теплый воздух итальянской Флоренции. Тайное путешествие с ее родины – острова у берегов Испании – было нелегким. Однако теперь над ней сияло солнце Тосканы, и ландшафт в золотой дымке ничем не напоминал привычные морские просторы. Удивительно, но она не испытала большой радости от первого глотка свободы.

Оставшись в одиночестве, Люсиана растерялась. Она слегка задыхалась от быстрой ходьбы, торопясь уйти подальше от лавки ювелира, где безуспешно пыталась обменять рубин на обычные деньги, необходимые в путешествии. Что еще хуже, ей показалось, что за ней увязались трое подростков. Оглядываясь назад, она видела своих преследователей в поношенных футболках и камуфляжных штанах. Присутствие непрошеных попутчиков говорило о том, что план побега оказался не только безрассудным, но и опасным.

– Бамболина, дай-ка взглянуть на твое украшение! – крикнул один из парней, приближаясь к принцессе. – Мы его купим.

Лусиана ускорила шаг. Она приехала во Флоренцию в надежде насладиться интересным приключением, прежде чем посвятить оставшуюся жизнь исполнению королевского долга. В ее планы совсем не входила встреча с мошенниками, вероятно намеревавшимися отобрать драгоценности, которые она привезла, чтобы оплатить все расходы – ведь у нее не было собственных денег. Принцесса почти бежала, сжимая в руке рубиновый кулон на тяжелой цепочке.

Она гадала, заметили ли преследователи другие драгоценности в сумке, висевшей через плечо на длинном кожаном ремне и бившей ее по бедру в такт торопливым шагам. Она могла бы двигаться быстрее, если бы не тянула за собой чемодан на колесиках с вещами, необходимыми для трехнедельного пребывания во Флоренции. Потом ей предстояло вернуться на Изерот к своим обязанностям, включавшим династический брак с королем соседнего острова Августином, вдовцом, к тому же на тридцать лет старше ее. Принцесса Лусиана долго и тщательно готовила свой побег, планируя, как доберется до Флоренции и как раздобудет деньги на путешествие. В отсутствие опыта она представить не могла, насколько трудно продать драгоценности: ювелиры требовали документы на ювелирные украшения и сертификаты подлинности.

Покинув остров, она сделала остановку в Барселоне. Ей предстояло совершить первый обмен, чтобы раздобыть деньги на железнодорожный билет до Флоренции и на пропитание. Один ювелир направил ее к другому, тот к третьему с сомнительной репутацией, и в результате она продала аметистовое кольцо гораздо ниже его реальной стоимости.

Принцесса терялась в суете городских улиц, ведь большую часть жизни она провела за стенами королевского дворца Изерота, покидая резиденцию только для официальных церемоний. В этих случаях до лимузина, частного самолета или морского лайнера ее сопровождала дворцовая охрана. В поисках свободы она выбрала Флоренцию, которую полюбила по книгам, альбомам и фильмам. Здесь она собиралась осуществить мечту своей жизни.

Однако трудности с продажей драгоценностей и столкновение с мошенниками сразу после прибытия в город превращали мечту в кошмар.

– Бэлла! – один из парней приблизился почти вплотную. Обращение «красавица» ужаснуло ее, как шипение змеи.

– Синьорина, дорогая, милая… – Другой парень зашел сбоку, стараясь привлечь внимание, заставить остановиться.

Дернув чемодан, Лусиана побежала быстрее. Казалось, сердце готово выскочить из груди. Ей хотелось позвать на помощь первого встречного, но она боялась привлечь к себе внимание. Мало кто в мире знал о ее крошечном острове-государстве, однако, если начнутся расспросы, придется признаться, что она принцесса. Как объяснить, почему она оказалась одна в центре Флоренции? Никто не догадывался, что она здесь, и она должна сохранить свой секрет.

На углу улицы один из парней осмелился дернуть за ремень сумки.

– Отстань от меня. Убирайся! – крикнула Лусиана, сбросив его руку.

В душе она была уверена, что секретная служба отца, короля Марио перехитрила ее. Им известно, где она, и невидимые агенты появятся с минуты на минуту, чтобы увезти обратно на Изерот. Окруженная обнаглевшими мошенниками, она почти мечтала об этом.

Незаметно для преследователей она вытащила мешочек с оставшимися драгоценностями со дна сумки и зажала в руке. Если они вырвут сумку, она будет пуста.

– Отдай нам сумку немедленно, – угрожающим тоном приказал один из парней.

– Отвяжись! – крикнула Лусиана, оглядываясь, дернула чемодан и неожиданно споткнулась о камень.

Она бы упала, если бы не уткнулась лицом… в грудь широкоплечего мужчины. Ее нос упирался в мускулистую грудную клетку рослого незнакомца. Она немного повернула голову, ощутив щекой теплую, надежную опору, чувствуя приятный запах свежего белья. Вместо того чтобы поднять голову и взглянуть на человека, с которым столкнулась, Лусиана продолжала стоять, боясь пошевелиться.

– Привет, – донесся до нее откуда-то сверху голос. – Нужна помощь?

Низкий, глубокий тембр заворожил ее. Это мог быть еще один враг, но почему-то ей так не казалось. Она только понимала, что перед ней стоял не король Августин де ла Исла де Меносита, за которого ей предстояло выйти замуж через три недели. Тот отличался субтильной комплекцией, а тембр его голоса был высоким и визгливым – ничего похожего на бархатистый, как капучино, голос мужчины, груди которого касалась ее щека.

– Эти парни хотят украсть мою сумку, – пробормотала принцесса Лусиана, не сомневаясь, что он услышит, пусть даже ее губы оказались значительно ниже его уха.

Всей душой Лусиана надеялась на благородство незнакомца. И действительно, он обнял ее за талию и решительно привлек к себе.

– Любовь моя, – промурлыкал он, как нежный любовник, – ты сильно задержалась. Я спешил на вокзал, чтобы встретить тебя.

Лусиана с готовностью подыграла:

– Я зашла по дороге к ювелиру.

– Могу чем-то помочь вам, джентльмены? – обратился ее притворный любовник к парням.

Те быстро оценили обстановку, изменившуюся с появлением внушительного вида господина, однако не спешили удалиться.


С этой книгой читают
Принц Зандер де Неллей занимается благотворительностью и воспитывает дочь погибшей сестры – наследную принцессу Абеллу. Получив опеку над девочкой, он отказался от привычек плейбоя, считая, что пока в его жизни нет места для романов с женщинами. Но внезапно судьба сводит его с Мари Паке, у которой в прошлом, кажется, есть какая-то тайна.
Одна неожиданная встреча может перевернуть весь ваш мир, а случайный попутчик может стать вашей судьбой или проклятьем.В этой истории переплетаются судьбы разных людей, но всех их свяжет, рано или поздно, всего одно рукопожатие.Это обычная история, которая произошла на станции московского метрополитена.Может быть, она о Вас…
Жизнь, как дорога. На этой дороге множество поворотов и разных встреч. И огромный подземный мегаполис видел множество интересных и невероятных историй. В этом подземном царстве кипит такая же жизнь, как и в наземном мегаполисе, где за кирпичными стенами прячется радость и боль, встречи и расставания – переплетение судеб. И кто знает, что ожидает нас, пройдя через турникет: просто интересное путешествие или судьбоносная встреча…
Подруга попросила посидеть с ее ребенком? Конечно! Что в этом такого? Можно и помочь матери-одиночке, которая одна пытается справиться с ребенком и решить бытовые дела. Но что делать с тем, что подруга использует всех вокруг и пытается устроить свою личную жизнь, пока кто-то сидит с ее малышом? Все решает случайная встреча.
В сборник «Ожидание» прозаика, члена союзов писателей и журналистов Арцаха, Международного Союза русскоязычных писателей Альберта Восканяна вошли рассказы, очерки, миниатюры. Это пятая книга автора, хотя художественным творчеством А. Восканян начал заниматься относительно недавно. Тематика его произведений разнообразна – от злободневных социальных и нравственных проблем, до лёгкого юмора, просто поднимающего людям настроение. Богатый жизненный оп
Молодой король готовится свергнуть с трона узурпатора. И для этого у него припасен козырь в рукаве – драконы. Легендарные создания Семи домов, которых люди не видели столетия. Откликнутся ли они на зов мага? И что принесет с собой возвращение в мир драконов?
Эта книга о горьком и смешном мире людей, которые живут не замечая времени. Людей, которые не боятся летать и умеют найти забавное даже в трагичном. Мир стариков и детей, взрослых и тех, кто утратил веру, но не отчаялся. Мир людей, навсегда застрявших в том измерении, где когда-нибудь обязательно исполняются мечты.
Книги Розамунды Пилчер (1924–2019) знают и любят во всем мире. Ее романы незамысловаты и неторопливы, зато в них много подлинного тепла и сердечности. Кредо писательницы можно охарактеризовать фразой: «У хороших людей всегда все будет хорошо», – и в данном случае это залог устойчивого читательского успеха.Вирджиния в двадцать семь лет осталась вдовой. Она переезжает в дом на корнуолльском побережье, чтобы в уединении поразмышлять о своем не слишк
Коротко об авторе: москвичка, окончила МГУ, факультет Журналистики. Опыт работы – по специальности на радио и ТВ, сейчас копирайтер.Начала оформлять мысли в формы 4 года назад – выплëскивала в соцсети. Накопилось четыре части "Листа ожидания". Пятая в процессе!Сборник включает рассказы, новеллы, миниатюры, сценки, диалоги. Забавные: в диапазоне от иронии до сарказма.Из-за заведомо нарушенной хронологии истории кажутся разрозненными. Но при погруж