Анатолий Тимофеевич Фоменко, Глеб Владимирович Носовский - Как было на самом деле. Царь Славян в зеркалах истории

Как было на самом деле. Царь Славян в зеркалах истории
Название: Как было на самом деле. Царь Славян в зеркалах истории
Авторы:
Жанр: Общая история
Серия: Как было на самом деле
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Как было на самом деле. Царь Славян в зеркалах истории"

Знаменитый китайский национальный герой XII века Юэ Фэй, оказывается, является ярким отражением Андроника-Христа – Андрея Боголюбского из XII века. В основу жизнеописания Юэ Фэя был положен вариант европейского Евангелия, принесенный в Китай ордынскими переселенцами в XIV–XV веках. Это Сказание уважительно адаптировали, «переодели в китайские одежды». Известная сегодня «биография» Юэ Фэя содержит множество параллелей с жизнеописанием Андроника-Христа.

Персы также «взяли себе» (на бумаге) некоторые центральные сюжеты русско-ордынской истории XII века и «переодели их в персидские одеяния». Известные персидские персонажи – Драгоценный Селим и его враг, жестокий царь Хадджадж, – оказываются яркими отражениями императора Андроника-Христа и царя Ирода.

Сегодня имя Дон Жуана стало нарицательным обозначением повесы и распутника. Выясняется, что эта знаменитая испанская история является отрицательным анти-евангелием. Оно основано, оказывается, на негативной версии жизнеописания Андроника-Христа (то есть Андрея Боголюбского), извлекаемой из средневековых «Хроник» Никиты Хониата и Робера де Клари.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Как было на самом деле. Царь Славян в зеркалах истории


© Носовский Г. В., 2024

© Фоменко А. Т., 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

Предисловие

Сегодня считается, что старинные тексты Западной Европы, Америки, Азии и Востока рассказывают, в основном, о «своих», местных, локальных, провинциальных событиях. Новая хронология обнаружила, что это не так. Мы выяснили, что значительная часть этих произведений говорит о важных событиях, происшедших в метрополии Великой Империи, то есть в Руси-Орде XII–XVII веков.

То есть многие «центральные» имперские события и персонажи размножились (на бумаге), «разъехались» в разные земли и породили большое число «замаскированных провинциальных» дубликатов-отражений, наряженных в местные одежды.

В Главе 1 мы показываем, что знаменитый китайский национальный герой двенадцатого века Юэ Фэй является ярким отражением Андроника-Христа – Андрея Боголюбского из двенадцатого века. Сдвиг дат тут небольшой – около 40–50 лет. Наши результаты еще более усиливают безграничное уважение к Юэ Фэю, причем не только в Китае. В основу жизнеописания Юэ Фэя был положен какой-то вариант европейского Евангелия, принесенный в Китай ордынскими переселенцами в XIV–XV веках, царскими христианами, после Куликовской битвы 1380 года. Затем Евангелие было уважительно адаптировано к «китайской атмосфере», то есть «переодето в китайские одежды». В итоге известная сегодня «биография» Юэ Фэя содержит множество насыщенных параллелей с жизнеописанием Андроника-Христа. В Китае отношение к Юэ Фэю до сих пор исключительно уважительное. А к его врагам, в частности к Цинь Гую (Иуде Искариоту), – исключительно отрицательное.

Далее, как мы покажем в Главе 2, персы также «взяли себе» (на бумаге) некоторые центральные сюжеты русско-ордынской истории XII века и переодели их в «персидские одеяния». В итоге получилось, что известные персидские персонажи – Ювелир Селим (Драгоценный Селим) и его враг, жестокий царь Хадджадж – оказались яркими отражениями императора Андроника-Христа = князя Андрея Боголюбского и злобного царя Ирода. То есть персы создали свое «скептическое Евангелие» или «мягкое анти-евангелие». В целом нейтрально и даже уважительно, но местами с оттенком насмешки, пересказывается история Андроника-Христа (под именем Селима). Резких выпадов против Иисуса нет, однако многие важные канонические христианские сюжеты преподнесены в сильно приземленном виде.

Далее. Сегодня имя Дон Жуана стало нарицательным обозначением повесы и распутника. Считается, что прототипом легендарного персонажа был якобы в XIV веке представитель одного из аристократических испанских севильских родов по имени Дон Хуан Тенорио. Мы выяснили, что знаменитая испанская история Дон Жуана является отрицательным, резким анти-Евангелием, см. Главу 3. Его авторы, реформаторы XVI–XVIII веков, сознательно поиздевались над образом Андроника-Христа. Известная сегодня «биография» Дон Жуана основана, оказывается, на негативной, скептической версии жизнеописания Андроника-Христа (то есть Андрея Боголюбского), извлекаемой из средневековых «Хроник» Никиты Хониата и Робера де Клари.

Итак, «древние персонажи» – Дон Жуан, а также Фауст и Гамлет – являются скептическими западноевропейскими отражениями-дубликатами императора Андроника-Христа (Андрея Боголюбского) из XII века. Напомним, кстати, что знаменитый Дон Кихот – это насмешливое «испанское отражение» хана Ивана III = IV Грозного из XVI века, см. нашу книгу «Дон Кихот или Иван Грозный».

Некоторые современные комментаторы активно восхищаются «испанскими» Дон Жуаном и Дон Кихотом. Тем самым они восхваляют, на самом деле, Андроника Христа и Ивана Грозного. Однако почитатели, именующие эти их «бумажные версии» великими европейцами и даже богами Европы (см. ниже), запутались в хронологии и эмоциях. Теперь хорошо видно, сколь далеко от исторического оригинала удалились литературно-идеологические легенды о действительно замечательных личностях. Сегодня их искаженные фантомные тени восхваляют совсем не за то, что они совершили на самом деле. Подлинных исторических персонажей реформаторы нарядили в «местные одежды» и именно этим фальшивым образам стали поклоняться. И все-таки глубокое уважение к Андронику-Христу и Ивану Грозному прорывается сквозь эти позднейшие наслоения-искажения.

Выражаем глубокую благодарность Артюшенко Константину Владимировичу, г. Владивосток, за сообщение на нашем официальном сайте chronologia.org, где он обратил наше внимание, что старинные Китайские и Персидские Сказания, вероятно, содержат рассказ об Андронике-Христе = князе Андрее Боголюбском, но наряженном поздними редакторами «в китайские и персидские одежды». Также К. В. Артюшенко отметил, что известная испанская легенда о Дон Жуане, вероятно, тоже основана на жизнеописании Андроника-Христа. Оказалось, что это действительно так.

А. Т. Фоменко, Г. В. Носовский
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Глава 1. Русь и Китай. Андроник-Христос, он же Андрей Боголюбский, в зеркале китайской истории как знаменитый национальный герой Юэ Фэй двенадцатого века

1. Напоминание: мы уже ранее подвергли значительному пересмотру историю Китая

Анализу истории Китая мы посвятили – полностью или частично – несколько книг: главу «Китайская астрономия» в книге «Небесный календарь древних», вторую часть книги «Империя» под названием «Новая хронология и концепция истории Китая», книгу «Пегая орда. История древнего Китая» и значительную часть книги «Последний путь Святого семейства».

Мы показали, что известная нам письменная история Китая всплывает из мрака лишь в эпоху XVI–XVII веков. Известные сегодня астрономические китайские данные (записи о солнечных и лунных затмениях, зодиаках) относятся вовсе не к глубокой древности, как сегодня считается, а к поздней эпохе XVII–XIX веков. Известные сегодня многотомные исторические хроники Китая, якобы очень-очень древние, были тоже созданы не ранее XVI–XVII веков. При этом фундаментом многих из них являются европейские летописи, перенесенные «на землю Китая» и отредактированные таким образом, что события Европы и Руси-Орды были «наряжены в китайские одежды».

Знаменитая Китайская Стена – якобы творение глубочайшей древности – на самом деле датируется эпохой XVII–XVIII веков. При этом Стена была возведена не как военное укрепление, а как «демаркационная линия на местности», зафиксировавшая тогдашнюю границу между романовской Русью и манжурским Китаем. Стена была создана не ранее XVII века выходцами из Руси-Орды – Манжурами. Их предки были царскими христианами, которые ушли из Руси на Восток после поражения в Куликовской битве 1380 года. А затем, уже в XVII–XVIII веках, Манжуры не пожелали попасть под власть узурпаторов Романовых, захвативших власть на Руси в начале XVII века.


С этой книгой читают
В настоящей книге дается общее представление о реконструкции истории, предложенной авторами на основе Новой хронологии, а также обсуждается ряд новых важных вопросов, связанных с этой реконструкцией.В книге излагаются в основном новые результаты полученные авторами в последнее время.Много места отведено новому взгляду на «античного» бога войны Марса (Ареса). Оказывается, в Священном Писании ему соответствует Иосиф, муж Богородицы Марии. Он же Гео
Античные и средневековые утопии рекламировали некое идеальное государство, называемое иногда Новой Атлантидой, которое, мол, надо построить. Отсюда выросли идеи социализма и коммунизма. Утопии превратились в политическую и военную силу, повлиявшую на жизнь миллионов людей. Многие политики и правители взяли на вооружение идеи утопического социализма и коммунизма или же, напротив, яростно боролись с ними. В загадочной Атлантиде жили могущественные
Авторы обработали важные блоки истории Европы и Византии XI–XVII веков. Знаменитые византийские деятели – Василий Богомил и Иоанн Итал оказываются яркими отражениями императора Андроника-Христа, то есть князя Андрея Боголюбского из XII века. Например, проясняется знаменитый евангельский сюжет: почему рядом с Христом на Голгофе были распяты два «разбойника». Оказывается, Благоразумный разбойник символизирует учеников Христа, продолжавших почитать
Книга является продолжением ранее выходившей книги «Бог Войны» и посвящена реконструкции истории Индии, Китая, Тайланда, Тамасека (Сингапура), а также египетского святилища Абу-Симбел на основе Новой хронологии.Согласно реконструкции Фоменко-Носовского все древние и средневековые империи Индии и Юго-Восточной Азии были созданы представителями древнего царского рода Великой Империи после Куликовской битвы, в XV–XVII веках.Впервые излагаются многие
В 2019 году был впервые опубликован Русский Летописец – ценнейший исторический источник, проливающий новый свет на многие события русской и мировой истории.Сравнение Русского Летописца и «Повести временных лет» с полной очевидностью показывает, что начало «Повести временных лет», повествующее о заре русской истории, является искаженной редакцией первых глав Русского Летописца. Редакция эта была сделана в Киеве в XVII веке монахами Киево-Печерской
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, опираясь на разработанные ими математические методы анализа первоисточников, предлагают новую, более короткую хронологию, снимающую многие проблемы в общепринятой версии истории.Что татаро-монгольское нашествие? Оказывается, что средневековая Русь XIV–XVI веков и «Монгольская» = Великая Империя – это одно и то же. Вскрываются подлоги в Р
Автор книги, Геннадий Николаевич Моисеенко, кандидат технических наук, работник ряда отраслей оборонной промышленности. Вместе с отцом занимался историко-публицистической деятельностью, а после ухода отца из жизни, в память о нем и его сотоварищах, написал данную книгу.Книга написана с использованием материалов Н.П. Моисеенко. Работа удачно связана с современной действительностью. В книге отображены события, участниками которых были известные лич
Вниманию читателей предлагается переиздание редкой книги, составленной известным дагестанским историком Х.-М. Хашаевым и вышедшей в 1965 г. в издательстве "Наука" под эгидой Дагфилиала Академии наук СССР. Сборник этот включил архивные материалы, представляющие собой бесценный памятник общественной, социально-экономической жизни, духовной и этической культуры народов Дагестана XVII–XIX вв. и закрепившие обычное право в виде адатов сельских общин,
Петербург меняется стремительнее, чем когда-либо. Что-то идет под снос, что-то перестраивается. Какие-то перемены вызывают бурные споры, какие-то проходят, не замеченные горожанами.Исчезают с лица города не просто здания – символы эпохи и поколения. Кафе «Сайгон», Литературный дом, рюмочная на Невском, 18, дом Рогова… Всего не перечислишь.Что же утратил наш прекрасный город? Шедевры архитектуры? Неповторимые живописные силуэты? Или ту особую, чис
Книга посвящена одному из самых драматичных эпизодов истории Франции – либеральным реформам в период империи Наполеона III. Несмотря на важность их роли в истории страны, эти события были слабо изучены историками. Задача автора – проследить, каким образом авторитарная форма власти пошла на уступки демократии и адаптировала ее принципы. А также проанализировать ту особенность политического строя, которая была создана в ходе этих реформ.Для широког
Дружба – она навечно, что может ей помешать? Бессмертный порок – зависть и в связи с этим страдания ведут к самым невероятным поступкам, которые с полным основанием можно назвать преступлением без срока давности. Но так не хочется думать о совершенном проступке, потому оправдания всегда безупречны и всегда логичны… для преступника, конечно. Однако хитрая лисичка ловится за обе лапки, особенно когда лисичке готовят надежную ловушку, а она даже не
Три босса – это само по себе непросто. А если каждый из них еще и питает ко мне далеко не платонические чувства?
5% людей в РФ разговаривают на английском. Это почти худший показатель среди крупных и развитых стран в мире.Я потратил на английский 17 лет. Я был лучшим в школе и вузе и всё равно это было далеко от свободного владения, а потом вдруг за 6 месяцев заговорил свободно, живя в русскоязычной стране, не работая.Что я делал, как, почему мы не говорим – всё это в этой книге. Спустя 2 года опыта свободного владения и несколько сотен людей, которым я пом
Известного психолога мисс Люси Пим приглашают прочесть несколько лекций в женском спортивном колледже Лейс. Люси погружается в атмосферу и с интересом изучает милых и жизнерадостных девушек. Вскоре трагически погибает одна из выпускниц. Мисс Пим подозревает, что это не несчастный случай, а тщательно спланированное преступление, и задается вопросом: «Кому это выгодно?»