Варя Медная, Алена Юрьевна Савченкова - Как найти мужа на День всех влюбленных

Как найти мужа на День всех влюбленных
Название: Как найти мужа на День всех влюбленных
Авторы:
Жанр: Любовное фэнтези
Серия: Необыкновенная магия. Шедевры Рунета
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Как найти мужа на День всех влюбленных"

Мой жених Фелиций умен, красив, богат, а еще он любимчик императора, отчаянный искатель приключений и при этом тонкая романтичная душа. У него есть лишь один недостаток: он не существует. Я выдумала его, потому что я старшая из пяти сестер, и пока не выйду замуж, остальные тоже не могут. И теперь у меня есть всего неделя на то, чтобы найти идеального Фелиция ко Дню всех влюбленных и представить его семье!

Бесплатно читать онлайн Как найти мужа на День всех влюбленных


© В. Медная, А. Савченкова, 2023

© ООО «Издательство АСТ», 2023

* * *

Как найти мужа на День всех влюбленных

Глава 1

– И скоро ты нам его представишь? – сурово спросила маменька, помешивая чай.

– Как только у Фелиция будет посвободнее со временем, – небрежно ответила я. – Вы же знаете, у него сейчас плотный график.

– Настолько плотный, что он не может выкроить часок для знакомства с будущей тещей и семьей своей невесты?

Четыре мои младшие сестры, сидевшие здесь же, за столом, выжидательно уставились на меня.

Я принялась медленно помешивать чай, делая вид, что пытаюсь растворить сахар. Вообще-то я обычно пью без него, но на этот раз перед разговором с матушкой была такой рассеянной, что добавила кусочек.

– Это случится со дня на день, – ответила я наконец, откладывая ложку.

– Так со дня или на день? – осведомилась матушка, вздернув бровь.

– Хорошо, – вздохнула я, – сделаю это как можно скорее. Сегодня же спрошу у Фелиция, когда ему будет удобно.

– Отлично, – подытожила маменька и положила мне на край блюдца печенье. – И лучше тебе есть побольше перед свадьбой, невеста не должна выглядеть замученной.

– Я знаю! – воскликнула Лиззи, самая младшая. – Пусть Крис приведет его на День всех влюбленных. – Это будет так романтично: сделать предложение в этот праздник. Он встанет на одно колено, расскажет, как любит нашу Крис, откроет коробочку с кольцом, а кольцо это будет шикарным… – протянула сестра, уже самозабвенно прикрыв глаза.

– Давай пока без кольца, – прервала я ее излияния.

– Как без кольца? – почти подпрыгнула маменька.

– Без кольца нельзя, – подтвердила Гертруда, вторая по старшинству сестра после меня, и решительным жестом отказалась от предложения служанки подлить еще чаю.

– То есть, конечно же, кольцо будет, – поправилась я. – Только не знаю какое, поэтому не думаю, что уместно его описывать.

– Ну как же, – вмешалась Белатриса, средняя сестра, – наверняка такой джентльмен не поскупится.

– Конечно, не поскупится! – подхватила Лиззи. – У вас было такое романтичное знакомство! Значит, и кольцо должно быть не менее романтичным! Ты поскользнулась…

– И едва не попала под экипаж, – добавила Гертруда.

– Но Фелиций очень вовремя оказался рядом, – продолжила Белатриса, подливая сливки в чай.

– И подхватил тебя в последний миг, рискуя жизнью и едва сам не попав под колеса, – закончила до этого молчавшая Шарлотта, предпоследняя сестра.

– Так что кольцо тоже будет необыкновенным! – не унималась Лиззи, которую больше всех волновала наша с Фелицием история. – Наверняка с розовым алмазом! Или нет… с черным! На последнем мероприятии у императрицы был черный алмаз.

– Может быть, сразу с драконьим бриллиантом? – поинтересовалась я. – Лиззи, Фелиций не император!

– Тем не менее он богат, – заметила маменька, аккуратно промакивая салфеткой уголки губ. – Раз то и дело путешествует по разным странам, участвует в миссиях по поручению императора и играет в придворном театре.

– Да, – пробормотала я, опустив глаза, – но я хочу, чтобы кольцо было сюрпризом.

– Вот и увидим этот сюрприз, – подытожила маменька. – Лиззи права: отчего бы ему не прийти на праздник всех влюбленных?

– Но…

– Передай господину Фелицию, что я жду его на ужин в четырнадцатый день февраля, – произнесла маменька, вставая.

– Это же через неделю! – вскричала я.

– Вот именно, – бросила маменька через плечо. – У тебя совсем не много времени на то, чтобы подобрать туалет. Советую пока забыть о лекциях в университете и начать прямо сейчас, если хочешь успеть сшить новое платье, купить новую сумочку и сделать необходимые косметические процедуры. И надеюсь, ты записалась к парикмахеру?

– Конечно, маменька.

– Вот и славно. А сейчас мне нужно написать письмо моей дорогой подруге Луисе. Придется огорчить ее, сказав, что твоя помолвка с ее сыном Чарли, которую мы столько лет лелеяли, невозможна.

– А что не так с моей сумочкой? – крикнула я ей вслед, но маменька уже исчезла в коридоре.

– Она древняя, – откровенно поведала Лиззи, возникнув рядом и похлопав меня по плечу. – И совсем не романтичная.

– Тебе бы только о романтике думать, – покачала головой Гертруда, присоединяясь к нам. Все сестры уже тоже встали из-за стола.

– А тебе бы только о своих книгах и правах женщин! – показала ей язык Лиззи.

– Хорошо, что у тебя наконец появился жених, – заметила Белатриса. – Мой Гарри уже два года ждет, когда сможет сделать мне предложение. И все эти два года я делаю вид, что не видела кольца, которое он прячет в солонке у себя в серванте.

– Теперь и мы наконец можем быть свободны, – пропела Шарлотта, которая всегда говорила все, что думает.

Остальные сделали вид, что внезапно заинтересовались обстановкой нашей столовой, но я знала, что внутренне все с ней согласились.

Я – старшая из сестер и действительно являлась камнем преткновения между ними и замужеством, потому что по традиции замуж мы должны выходить по очереди.

– Пойду напишу записку Гарри, – милостиво улыбнулась Белатриса, коснувшись своих прекрасных белокурых волос, уложенных короной на голове, и вышла из столовой, шелестя платьем.

– И я обрадую Ронни! – хлопнула в ладоши Лиззи, умчавшись вслед за ней.

– Я сообщу об этом Джорджу сегодня во время похода в театр, – задумчиво произнесла Шарлотта и, слегка кивнув мне на прощание, удалилась.

– А я Арнольду во время дневного собрания, – поправила очки на носу Гертруда. – Пойдем, я провожу тебя.

Она довела меня до прихожей и, пока я завязывала ленты шляпки, держала кружевной зонтик.

– Надеюсь, твой Фелиций все же разумен, – заметила она. – Потому что сейчас он представляется очень легкомысленным, начиная с рода занятий и заканчивая именем. Вернее, даже начиная с имени.

– О да, – заверила ее я. – Фелиций очень разумен: он увлекается разными науками, включая алхимию.

– Этого-то я и боялась, – закатила глаза Гертруда, протягивая мне зонтик. – Алхимия! Доживем до того, что эту лженауку поставят в один ряд с другими!

Фыркнув, она удалилась. Я же слегка кивнула на поклон дворецкого и вышла на улицу, где слышался грохот проезжающих мимо экипажей.

Счастливое выражение, которое было приклеено к моему лицу на протяжении всего обеда, сползло. Неделя, о господи! У меня всего неделя, чтобы найти жениха, а фактически мужа! Потому что никакого Фелиция, любимчика императора, отчаянного сорвиголовы и при этом ученого и романтика, не существовало!

Глава 2

– Почему бы тебе не сказать матери, что вы с Фелицием расторгли помолвку? – спросила Эрнеста, пока я помогала ей прилаживать седло на дракона.

– Расторгли помолвку с тем, с кем встречались полгода и о ком я столько рассказывала?

– Ну да. Скажи, что он посмотрел на другую леди, ты не смогла этого вынести, назвала его подлецом и негодяем и объявила, что не желаешь его больше видеть.


С этой книгой читают
Знаете ли вы, что такое свобода?Недостижимая, как загадочный храм Верховной в древних Альских горах. Опасная, как дорога, что ведет к заветной цели. Сладко-горькая, как воспоминания о мужчине, которому отдала свое сердце. Холодная, как одиночество. Призрачная, как глупая мечта о счастье.Так знаете ли вы, что такое свобода?..
На что пойдет демон ради любимой ведьмы? На все! И себя изменит, и мир с ног на голову перевернет. И ее убедит, что он – лучший из всех возможных вариантов.И пусть выбор сделан, но правильный или нет, покажет время. А пока Алиса воплощает в реальность мечту, изматывая себя учебой. Тай же ломает себя и меняет уклад империи, чтобы однажды представить счастливым подданным свою императрицу.
Очнувшись после покушения, Лиза понимает, что от нее прежней не осталось ровным счетом ничего. «Жизнь с чистого листа», – как сказал один из осматривавших ее целителей. Только с чистого ли? Старые умения и навыки пропали, зато загадочно появились новые. Отказался от негодной родственницы клан, зато поддержали старые друзья. Львовы, Медведевы, Рысьины, Хомяковы – в этом зверинце Лизе еще только предстоит найти свое место. Главное, чтобы оно оказал
Если вас вернули в мир живых, значит, это кому-то нужно. Во всяком случае, у меня самой не было ни малейших причин воскресать. Впрочем, жаловаться я тоже не собираюсь, хотя родственники, уже поделившие мое состояние, возвращению не обрадовались. И не только они. Мое воскрешение милостью Плясуньи, покровительствующей нашему роду, неожиданно затронуло слишком многих. В числе их и давний враг нашего рода, почти истребивший его, и члены таинственной
Юная Аэнора Кармель, наделенная исключительным магическим даром, нанимается гувернанткой в замок скандально известного графа. Ее новый хозяин столь же неотразим, сколь и опасен, а его окутанный туманами замок больше похож на мрачную шкатулку, полную секретов. Очень скоро девушке придется испытать на себе опасное обаяние нового хозяина и гибельность чар его ревнивой супруги. Сумеет ли Аэнора распутать сложный клубок темных интриг обитателей замка,
Жители Затерянного королевства и не подозревают, что прямо под их носом готовится дерзкий переворот. И только принцесса Ливи и ее друзья знают всю правду. Но что, если новоиспеченный монарх не верит ни единому слову, а сам ты сидишь в темнице и вынужден пойти на сделку с врагом? А от того, успеет ли Ливи спасти королевство и вернуться в замок дракона к Ритуалу, зависит жизнь двух дорогих существ – отца и возлюбленного. Или теперь дорогих существ
Прошлое настигло меня в виде письма от королевы: в нем она пригласила мою семью на празднование Зимнего Солнцеворота. Вот только, как оказалось, у нее есть тайный мотив желать моего приезда. Да и таинственный незнакомец следует за мной по пятам… А значит, настало время развязать те узелки, что крепко связывают меня с венценосной семьей
Лорд Аруэл просит знаменитую хозяйку лавки волшебных зелий Никки Майлз об одолжении – принять на исправительные работы его сына Оливера. Вот только Никки не может ответить отказом, а Оливер считает ниже своего достоинства это «наказание». А значит, обоих ждет целый месяц подковерных интриг и жаркой, до искр, работы бок о бок.
Даром гипноза владеет пластический хирург Федор. Он может внушать другим, чтобы они его забыли, что ему нравится, особенно в отношениях с женщинами. – Банально, но красота требует жертв, пусть и материальных.– Красоте жертвы не нужны. Жертвы нужны, чтобы создать красоту.– Зависть плохое чувство. Оно сужает кругозор, и завистник видит только предмет зависти, что в руках другого, – поведал я нравоучительно.– Да уж, по его словам, предмет у нее был
Лиза мечтает о свободе. Сытая, тихая жизнь в гареме не для нее. Зная о тщеславии хана, девушка идет на хитрость. И Тимур попадается на уловку. Соблазнившись рассказами о прекрасной нереиде, он желает жениться на нимфе моря. Взамен на помощь хан обещает Лизе свободу. Но получить любовь и расположение морской нимфы не так-то просто.
Уже много лет как в Волчьем лесу не осталось волков. А все после того, как люди из деревни, где жила травница Леся, в отомщение за боль и страдания убили проклятого черного волка. С тех пор остались в прошлом страхи и опасения за свою жизнь, и Леся стала ходить в лесную чащу за заготовками для старого травника-учителя. Но откуда ей было знать, что там на спрятанной от чужих глаз поляне она встретит одинокого раненного оборотня. И страдания его бу
Великая любовь идет от всего сердца. Когда Чонгук влюбился в Юну он решил переступить через свои принципы. Он готов жертвовать всем ради любимой.Юна тоже ведь готова на все ради своей любви. Но что их ждет решит лишь судьба. А как мы знаем судьба странная штука. Трудности на их пути лишь укрепит их любовь или же разрушит, никто этого не знает.
Эта книга явилась продолжением романа «Воспоминания старого шамана. Путь волка». Книга о шамане, живущем в родовом селении вместе со своей семьёй и с внуками. Она о людях, приезжающих сюда, чтобы поклониться духам своих предков, о народе, не забывающем своих корней и выполняющем свое предназначение на нашей земле.
Может ли любовь причинять боль? Да, но правда в том, что невозможно всю жизнь ходить по тонкому льду в страхе погрузиться в пугающую толщу неизвестности. Иногда нужно сделать шаг навстречу своим страхам, уйти с головой в ледяную воду… – чтобы устремиться к себе новой, еще пока незнакомой, но счастливой. Вы можете осуждать поступки главной героини, негодовать, сопереживать, читать между строк свою невысказанную боль, но абсолютно точно «Barrida…»
Маленькая история, которая сначала погружает вас в уютный отрезок детства. А затем, словно в кипящий котёл, окунает в абсолютно противоположную атмосферу тревоги и напряжения. Отличная возможность за 5 минут почувствовать на себе, что иногда одиночество – гораздо лучше, чем чье-либо присутствие рядом.
Окунитесь в мир незабываемых ароматов и познайте искусство приготовления коктейлей в его самом совершенном виде. Эта книга – ключ к вечным шедеврам из 111 нестареющих рецептов коктейлей, которые будут будоражить ваши чувства и летом, и зимой. Ищете ли вы охлаждающие безалкогольные творения или потрясающие классические миксы – в этой книге вы найдёте всё.Откройте для себя широкий спектр коктейлей – от освежающих до манящей классики. В нашей коллек