Дмитрий Трипутин - Калитка для котёнка. Фантастическая трилогия

Калитка для котёнка. Фантастическая трилогия
Название: Калитка для котёнка. Фантастическая трилогия
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Калитка для котёнка. Фантастическая трилогия"

Все три повести объединены одним главным героем – Стивеном Эдвардсом. Вступив в схватку с пришельцами, он оказывается в прошлом. Преодолев сопротивление спецслужб и претерпев ряд превращений, он покидает Землю. Во второй книге Стивен выполняет секретную миссию на планете Эллария. Он не помнит своего прошлого и до последнего момента не знает задания. В третьей книге Стив путешествует по галактике и, спасая друзей с планеты «Дарс», встречается с представителями высокоразвитой цивилизации.

Бесплатно читать онлайн Калитка для котёнка. Фантастическая трилогия


Дизайнер обложки Дмитрий Трипутин

Корректор Зоя Елизарьева


© Дмитрий Трипутин, 2023

© Дмитрий Трипутин, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0059-5799-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Об авторе

Дмитрий Трипутин родился в Ленинграде, сейчас живёт в Вологде.

В 1987 году окончил Ленинградский электротехнический институт связи им. проф. М. А. Бонч-Бруевича (СПб ГУТ).

Работал инженером в проектно-монтажной организации. Ветеран труда. Медаль «За заслуги перед Санкт-Петербургом», ведомственные награды.

Лауреат Международных и российских литературных конкурсов.

Член Интернационального Союза писателей (ИСП). Экс-член международной гильдии писателей (МГП). Член Высшего творческого совета Международной академии наук и искусств (МАНИ).

Кавалер Международной медали имени Адама Мицкевича. Медаль «Федор Достоевский 200 лет».

Более семидесяти печатных публикаций. Четыре персональных сборника. Ряд произведений переведён на семь языков.


Базовая конфигурация

Часть первая. Оборотень

Глава первая

Привычным движением мысли я вызвал из памяти неописуемое чувство, состоящее из смеси ужаса, восторга и чего-то ещё. Сосредоточившись на нём, я позволил новым ощущениям захватить меня целиком и буквально растворился в них. После этого, я в который раз с большим интересом наблюдал, как мои обычные человеческие руки трансформируются в мощные когтистые лапы, покрытые густой, чёрной шерстью. Всё моё тело довольно быстро превратилось в гибкое и могучее тело хищника с явно выраженными чертами кошачьей породы. Бросив быстрый взгляд в зеркало, я, как и ожидал, вновь увидел громадную чёрную пантеру несколько необычного телосложения. Затрудняюсь точно определить, чем я отличался от обычного животного этой породы. Возможно, более толстыми лапами и мощным корпусом, но определённо были и другие трудноуловимые отличия.

Казалось бы, процесс трансформации должен был сопровождаться болезненными ощущениями, но ничего кроме несильной и быстро проходящей судороги, сменяющейся лёгким и даже приятным покалыванием, я при этом не испытывал. Лишь непосредственно перед перевоплощением возникали некие элементы страха и внутреннего сопротивления, но я быстро научился их подавлять.

Интересно, что стоило лишь определённым образом успокоить мысли и чувства, как происходил процесс обратной трансформации в человеческое тело, причём также легко и быстро.

Перед тем как изучать новые, только вчера обнаруженные способности, я предусмотрительно разделся догола. Уже имея печальный опыт, я знал, что обычная человеческая одежда при трансформации трещит по швам и рвётся, распадаясь на куски и превращаясь в лохмотья.

Я несколько раз попытался приостановить процесс, не дожидаясь его завершения, но мне это не удалось. Начавшись, преобразование шло до самого конца, в ту или иную сторону. Как сокрушительная горная лавина, которую нельзя остановить до тех пор, пока она не исчерпает свой потенциал.

Посмотрев ещё раз на мощные когти, размер и форма которых напоминали о пиратских абордажных крючьях, я решил испытать своё новое тело.

Прямо с места, без подготовки, я прыгнул на стену небольшой комнаты и сразу очутился у самого потолка. Когти, порвав обои и подняв облачко красноватой пыли, не смогли зацепиться за кирпичи. Машинально припав к стене, я начал скользить вниз. Тогда я сильно оттолкнулся и спиной вперёд прыгнул на противоположную стену. Перевернувшись в воздухе, я коснулся её всеми четырьмя лапами и, мягко спружинив, плавно опустился на пол на то же самое место, откуда и начал свои акробатические упражнения. В какой-то момент я случайно задел люстру, и она, качнувшись и жалобно звякнув, с грохотом рухнула на пол.

Сев рядом с осколками я принялся успокаиваться для того, чтобы быстрее вернуться в человеческое тело. Я подозревал, что оно мне может вскоре понадобиться, чисто для целей общения, и не ошибся. Прозвучал дверной звонок, и я, накинув на голое тело халат, на ходу запахиваясь и завязывая пояс, отправился открывать.

Конечно, на пороге маячила щуплая фигура соседа, а его увеличенные линзами очков любопытные серые глаза пытались что-нибудь рассмотреть у меня за спиной.

– Я услышал шум и подумал, что, может быть, понадобится моя помощь? – запинаясь, спросил он.

– О нет, просто я вешал люстру и нечаянно уронил, – жизнерадостно поведал я, оскалив зубы в столь широкой улыбке, что это было просто за гранью приличия. – Помощь мне не нужна, но всё равно спасибо.

– Да, понятно, – закивал сосед и, приняв недоверчивый и разочарованный вид, отправился восвояси.

Я закрыл дверь и с облегчением прислонился к стене. «Теперь мне следует быть осторожнее, – подумал я. – Хорошо, что живу один и хотя бы дома не должен никому ничего объяснять».

Ещё подумал о том, что если бы мне кто-нибудь улыбнулся, так же как я сейчас соседу, то я бы постарался никогда больше не подходить к этому человеку. Но на моего недавнего посетителя такие нюансы не действовали, он просто не обращал на них внимания.

Проводив незваного гостя, я принялся вешать люстру на место и убирать осколки разбившихся плафонов. В моей холостяцкой квартире и без того хватало беспорядка. Потом отправился готовить себе очередную чашку кофе, на ходу машинально прокручивая в памяти события вчерашнего вечера, которые так сильно изменили мою жизнь.


Вчера я возвращался домой довольно поздно, и на улице почти совсем стемнело. Уже подходя к дому, желая сократить путь, отправился не по широким освещённым улицам, а через пустырь.

Там на узкой, заросшей травой тропинке я и повстречал стаю одичавших бродячих собак. Услышав за спиной рычание и какой-то шум, я обернулся как раз в тот момент, когда здоровенный пёс прыгнул мне на спину. Уклоняясь, я увидел снующих вокруг собак всевозможных пород и мастей.

Всё время подбегали новые псы и сразу бросались ко мне. Машинально уворачиваясь, я заметался по тропинке. Одна из собак всё же повисла на рукаве, другая вцепилась в ногу, и я понял, что дело плохо. Яростно отбиваясь и стараясь прикрывать горло, машинально искал взглядом, к чему можно прислониться спиной, а ещё лучше залезть куда-нибудь повыше. Но поблизости не было никаких строений или деревьев, а только хлипкие кусты и высокая трава. И не было ничего такого, что могло бы послужить подходящим оружием.

Теряя равновесие и падая под тяжестью вцепившихся в меня собак, я подумал, что это конец, но именно тогда всё и началось.

Уже в падении, я успел ударить особенно нагло и яростно нападающего пса. Эффект от этого удара превзошёл все ожидания, и был несоразмерен моим скромным возможностям. Во все стороны брызнула кровь, и морда пса превратилась в кровавое месиво. Я каким-то чудом устоял на ногах и продолжал отбиваться руками. Лишь некоторое время спустя я заметил, что это были уже не руки, а мощные, страшные лапы.


С этой книгой читают
Основу новой книги составили стихи, написанные с 2012 по 2020 год. Также в неё вошли лучшие стихотворения из персональных сборников «Избранное» и «Пленник», вышедших в 2012 году. Многие стихотворения неоднократно публиковались в коллективных и конкурсных сборниках, хрестоматиях, периодике, в том числе за рубежом. Некоторые из стихотворений переведены на иностранные языки.
В сборник «Флейта минувшего» вошли рассказы и эссе, написанные с 2009 по 2020 год. Большая часть из них печаталась в периодике, коллективных и конкурсных сборниках, в том числе за рубежом. Отдельные произведения носят лирический характер, включают пейзажные зарисовки, частью автобиографичны. Рассказ «Первое свидание» переведён на немецкий язык и опубликован в сборнике «Andere Ufer». Рассказы «Первое свидание» и «Правильные поступки» побеждали на
«Красновато-желтый солнечный свет проник в спальный отсек сквозь толстые кварцевые окна. Тони Росси зевнул, немного поворочался, затем открыл глаза и быстро сел. Одним движением отбросил одеяло и соскочил на теплый металлический пол. Выключил будильник и побежал в туалет.Похоже, день выдался погожим. Пейзаж за окном сохранял спокойную неподвижность, поверхность не тревожили ни ветер, ни песчаные оползни. Сердце мальчика радостно забилось. Он наде
«Сначала нужно ощутить объект, ввести себя в образ, потом прочувствовать обстановку, а уж потом ловить струю и импровизировать…Я мужчина. Не очень высокий. Стройный. С узким породистым лицом. На самом деле мой объект тяжелее килограммов на пятнадцать, но пусть все остается как есть…Я стою босиком на посыпанной белым песком садовой дорожке. Волосы еще влажные после купания. Прямо передо мной, раздвигая заросли гортензий, тлеет золотом ажурный купо
«Надвигается темная-темная ночь. Моросит. Под ударами ветра тусклый полудохлый фонарь качается, как проклятый моряк на нок-рее. Светить особо не светит, греть не греет, но сигнализирует – здесь граница. Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от неосвещенных переулков закатной порой, когда силы зла властвуют над миром. Там можно потерять не только бумажник, швейцарские самоварного золота часики фирмы «ПоцелуевЪ и сынЪ» и золотые зубы
«Арсум Митриэль стояла у распахнутого окна, глядя на равнину внизу. Совершенно нагая, она не чувствовала, как метель касается ее кожи ледяными пальцами снежных вихрей. Белые волосы развевались в порывах ветра. В темных углах зала, стены которого были сложены из черного льда, сквозняки перешептывались с тенями.Борген Ралли лениво возлежал на шкуре буреволка, перебирая в пальцах завитки спутанной шерсти. Голый, коренастый и волосатый, он напоминал
Крупный бизнесмен Андреев просит Евгению Охотникову охранять его мать Лизавету, пока он сам с семьей будет в отъезде. Поближе познакомившись с подопечной, Женя понимает, что в первую очередь ее нужно защищать от нее самой. А вскоре еще и выясняется, что в прошлом Лизаветы есть своя темная история, последствия которой догоняют старушку только сейчас. Но Лизавета уверена, что ей не нужен телохранитель, и это только усугубляет ситуацию…
Бывший участковый Валерий Рябов трудится в шиномонтаже. Знакомый уголовник Фикус предупреждает его о том, что из зоны скоро должен выйти Пинцет, пообещавший поквитаться с ним. Рябову грозит серьёзная опасность. Валере приходит по телефону сообщение о выигрыше бесплатного билета на круиз вокруг земного шара на корабле. Он едет в Петербург, где садится на круизный лайнер, не подозревая, какие приключения ожидают его в скором времени.
Данное пособие представляет собой хрестоматию, включающую постановления Конституционного Суда Российской Федерации и Пленума Верховного Суда Российской Федерации, а также судебную практику, отражающую специфику применения административного законодательства.Книга содержит источники в соответствии со структурой Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации: общие положения, меры процессуального принуждения, общие правила производс
В пособии представлены правовые позиции Верховного Суда РФ, связанные с применением законодательства о налогах и сборах за 2017 г., отражающие сложившуюся на сегодняшний день кассационную практику применения законодательства о налогах и сборах. Представлен обзорный комментарий к изменениям в законодательстве о налогах и сборах, вступившим в силу в 2017 г., а также обзорный комментарий правовых позиций Конституционного Суда РФ за 2017 г. Настоящее