Ирина Мельникова - Каникулы в Лондоне

Каникулы в Лондоне
Название: Каникулы в Лондоне
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Каникулы в Лондоне"

Ларри Таннер – восходящая звезда Великобритании, чья улыбка через экран прожигает девичьи сердца насквозь. Однако менеджер певца решил, что пора расширять горизонты и завоёвывать мир. А что может быть лучше, чем фиктивный роман? Но не просто «выход в свет» с новой красивой девушкой… Здесь должна быть интрига!Во время отдыха в России менеджер подмечает девушку, которая, по его мнению, отлично впишется в выдуманную историю. Однако уговорить её на авантюру оказалось лишь одной из трудностей…

Бесплатно читать онлайн Каникулы в Лондоне


© Ирина Мельникова, 2019


ISBN 978-5-4496-9638-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

– Высота Останкинской телебашни составляет 540 метров. Сейчас мы с вами находимся на высоте птичьего полета – 337 метров, – глядя в лица улыбающихся туристов, вещала я.

Кто-то внимательно слушал, кто-то спешил поскорее сделать удачное селфи или запечатлеть прекрасные, открывающиеся с такой высоты, панорамные виды Москвы.

– Если вы посмотрите сейчас чуть правее, то увидите вдалеке знаменитый международный деловой центр «Москва-сити»…

Несмотря на то, что мне приходится повторять практически один и тот же текст по десять раз в день, я люблю свою работу. После того, как разочаровалась в скучной, рутинной профессии экономиста, я оставила свой диплом пылиться на полке и переехала в Москву за новыми впечатлениями. Мне казалось, что вся жизнь – именно здесь, все интересные люди из разных уголков нашей страны и даже других концов света – в этом городе! И если не на постоянной основе, то в качестве туристов уж точно.

Не особенно понимая вообще, что я хочу и как представляю здесь свою жизнь и работу, я покопалась на сайтах и выудила несколько интересных вакансий. Прошла ряд собеседований, набила некоторое количество шишек, и в двадцать три года стала экскурсоводом на Останкинской телебашне.

И пусть под вечер болели ноги и садилось горло, я каждый день встречала множество совершенно разных интересных людей, могла рассказать им что-то новое об этом городе и наслаждаться прекрасным видом Москвы целый день! К тому же был ещё один приятный бонус: я с самых ранних лет увлекалась фотографией – на любительском, правда, уровне. С появлением цифровых фотоаппаратов жизнь стала легче, и мне не нужно было тщательно выстраивать каждый кадр – я ловила моменты! Просто щелкала всё подряд, если взгляд за что-то цеплялся, а потом выбирала лучшие снимки и собирала портфолио.

Я даже пару раз участвовала в фотоконкурсах, но где учиться профессионально – не знала. Да и не имела возможности. Мне бы выжить в погоне за ощущениями.

К тому же кому сейчас интересны фотографы-любители без опыта работы? Тем более девушки. Тем более молодые. Стереотип? А я столкнулась с его проявлением в реальной жизни. И не один раз.

– Аня, следующая экскурсия для иностранных гостей, – сообщила мне администратор Светлана, и я кивнула, не выдавая внезапно сковавшего меня напряжения.

– Откуда они?

– Из Великобритании. Представительные такие. Важные шишки, наверное, – с уважением в голосе отрекомендовала она.

– Хм…

Ещё веселее!

– Да ладно, ты же знаешь английский. И, кстати, я хорошо посмотрела – Леонардо Ди Каприо среди них нет.

– Потому что он из США.

– Упс, – засмеялась Света. – В общем, не паникуй. Я знаю, ты справишься.

Да, я неплохо знаю английский, и это сыграло мне на руку при трудоустройстве. Но, во-первых, никогда прежде мне не приходилось проводить экскурсии на иностранном языке. Во-вторых, английский в понимании россиян и тот английский, на котором общаются между собой его носители – совсем не одно и то же. Я жутко боялась, что они не поймут мой акцент, что я разволнуюсь и допущу много ошибок, что вообще ничего не смогу объяснить, не отвечу на их вопросы, ничего не пойму и буду сбиваться.

Но, бойся – не бойся, а задача никуда не денется, пока её не решишь. Собрав всё своё мужество, поправив пучок перед зеркалом (да, здесь дресс-код даже в причёске), и подмигнув своему отражению, я отправилась к новым гостям, прокручивая в голове слова приветствия.

– Добрый день! Рада приветствовать вас на Останкинской телебашне – самой высокой в Европе, – приветливо улыбаясь, произнесла я на английском.

Они разулыбались в ответ. Понимают. Значит, не так уж всё плохо. Получится.

Я бегло оглядела небольшую толпу собравшихся. Три женщины средних лет, четыре мужчины и двое детей. Когда я провожу экскурсии на родном языке, всегда пытаюсь предоставить информацию доступно, изменяя её, добавляя что-то или выбрасывая из своей речи в зависимости от того, перед кем предстоит говорить. Но получится ли сделать это на английском? И как сделать так, чтобы и взрослым, и детям было интересно и, главное, понятно?

После короткого инструктажа мы поднялись на скоростном лифте на смотровую площадку, где я начала экскурсию, кратко касаясь основных достопримечательностей столицы, рассказывая историю тех или иных зданий, указывая на их месторасположение внизу.

Особенно иностранных гостей заинтересовала гостиница «Космос», где, как оказалось, они остановились, и Звездный городок, где живут космонавты, вид на который также открывался со смотровой площадки.

Когда сорокаминутная экскурсия была закончена, и я сумела ответить на все вопросы (благо, их было немного), наконец-то выдохнула и отошла в сторону, чтобы не мешать гостям делать фото. Некоторые из них даже просили сфотографироваться со мной! В этом я никогда не отказываю, стараясь улыбаться как можно шире и демонстрировать всё русское радушие.

– Вы прекрасно говорите на английском, – раздался голос рядом со мной, и я повернулась с готовой улыбкой.

Статный мужчина лет тридцати семи-сорока из моей иностранной группы стоял позади и улыбался.

– И ещё вы очень красивая.

– Спасибо, – ответила я, немного смущаясь.

– Меня зовут Пол.

– Очень приятно.

– А вас Анна? – глядя на бейдж, произнес он с акцентом, словно проглатывая одну букву «н». – Это как Энн?

– Верно. Вы хотели что-то спросить? – любезно поинтересовалась я.

– Да. У меня есть к вам один вопрос. Скорее даже, предложение. Но сперва я хотел бы узнать: вы давно живёте в Москве?

Я немного опешила, поэтому даже не оставила себе времени подумать.

– Нет. Чуть меньше года. А вы из Лондона?

– Да, – широко улыбнулся он. – Вы когда-нибудь были в Лондоне?

– Нет, – я с грустной и немного виноватой улыбкой помотала головой.

– Тогда у вас есть прекрасная возможность. Я вас приглашаю!

Я немного нахмурилась, пытаясь осмыслить только что сказанное. Может, я что-то неправильно поняла? Скорее всего, это простая любезность.

Я улыбнулась в ответ.

– Давайте встретимся в ресторане гостиницы «Космос». Я вам всё объясню. А это моя визитка.

Да нет, значит, правильно я всё поняла! Английский ловелас – вот что за тип человека стоял сейчас передо мной. Не на ту напал!

– Буду ждать вас в семь, – не дав мне и шанса опомниться, произнёс «тип», и ровным шагом удалился к своей компании.

Может, одна из тех дамочек – его жена. И не знает, бедняжка, что муж прямо на её глазах флиртует с другой и назначает свидания. А может, знает, просто привыкла уже.

И пока я ошалело хлопала ресницами, мужчина послал мне ещё одну улыбку, повернулся спиной и продолжил вести диалог на английском с друзьями словно ни в чём не бывало.


С этой книгой читают
Старшеклассник Игорь Шумаев постоянно окружен вниманием, не строит планов на будущее, да и прошлое его весьма туманно, ведь он перевелся в новую школу всего год назад. Лиза в его глазах – обычная «серая мышка», но неожиданный спор заставляет Игоря добиваться её внимания. Он стремится стать для неё идеалом, но никакие старания не дают результатов: девушка не только не обращает внимания на знаки внимания, но и открыто его избегает! Но Игорь не прив
«Побег из Панрикоды» – аттракцион с загадочным названием, который появился в городском парке и сразу же привлёк к себе внимание молодёжи. Двадцать два участника, среди которых – Настя и Лёша – парень и девушка, связанные неоднозначными воспоминаниями. Для участия в этом жестоком квесте им придётся объединиться, ведь на кону стоит жизнь…
В пятнадцать лет мы боимся узнать, что у парня, в которого мы влюблены, появилась девушка. В двадцать пять – что парень стал чьим-то мужем…Ника пылала безответным чувством к парню, который совсем её не замечал. Но ей его «обещали» – и она преданно ждала. До тех пор, пока не появилась другая, мигом растопившая его сердце. Мечты и надежды рухнули в одночасье, оставив лишь горечь и слёзы. Но стоит ли их тот, для кого ты – нелюбимая?
Вчера у десятиклассницы Нади была обычная жизнь: она ходила в школу с английским уклоном, терпеть не могла математику, по вечерам гуляла с лучшей подругой… Но всё перевернулось, когда в день города в небе появились военные вертолёты. В охватившей горожан панике Надя теряет подругу и слепо следует за неведомо откуда взявшимся парнем, вызвавшемся помочь ей. Подростки укрываются в одном из магазинов, а когда рискуют снова выбраться на свет, понимают
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
София родилась, как говорится, с серебряной ложкой во рту, и с самого детства имела все, что только пожелает, будь то неприлично дорогая игрушка, красивое украшение или взрослый арабский скакун – не важно, если она что-то хотела, она это получала. И вроде бы подобной судьбе остается только позавидовать? Возможно, если бы не одно довольно серьезное но: София родилась незрячей.Много лет спустя девочка выросла и вопреки всему старается вести полноце
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
Возможна ли настоящая любовь по переписке? Сможет ли она преодолеть границы и расстояния? Думаю, да. Но что, если преградой выступают не километры, а века? Смогут ли письма и чувства пробиться через время? В новой повести Александра Кулика героям предстоит выяснить это на собственном опыте.
О чём эта необычная книга вне определённого жанра, по ту сторону привычных границ? О том, что даже «на маленьком пятачке, видимом из окна, жизнь переливается через край»… О безумной щедрости и легкомыслии, с которыми порою она тратится … О том, что не понять, кто находится по ту, а кто по эту сторону стекла, и «вообще, которая сторона эта»… О сладости сна и исцеляющей горечи пробуждения… О конечности жизни и о том, как важно ее осознать, останови
Кто из нас не мечтал обладать какими-нибудь необычными способностями? Но не зря говорят – за всё надо платить. Небесные силы дают избранным колдовской дар, но и забирают взамен многое. Стоят ли приобретённые способности такой жертвы, каждый решает сам. А если дар достался по наследству и от человека ничего не зависит? Как жить с этим? Главной героине романа Радмиле судьба не оставила выбора, наделив сверхъестественными способностями и забрав люби
Благие намерения не имеют единой дороги.Или: иногда все же лучше пойти в универ, чем начать работать на сомнительные организации.
Как продать рукопись издательству? Как бороться с плагиатом? Кто такой литагент? Как написать синопсис? Где искать рецензентов? Ответы на эти и многие другие вопросы, пошаговые инструкции по написанию книги, алгоритмы продвижения, юридические аспекты книгоиздания, полезные сервисы и программы – перед вами готовое руководство по созданию и продвижению вашего уникального проекта под названием "КНИГА".