Ярослав Архипов - Капсула жизни. Они выжили, чтобы жить

Капсула жизни. Они выжили, чтобы жить
Название: Капсула жизни. Они выжили, чтобы жить
Автор:
Жанр: Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Капсула жизни. Они выжили, чтобы жить"

«Капсула жизни. Они выжили, чтобы жить». Истории людей, которые чудом выжили в трагедиях. В этих историях есть что-то загадочное.

Бесплатно читать онлайн Капсула жизни. Они выжили, чтобы жить


Редактор Ярослав Валерьевич Архипов


ISBN 978-5-4496-3776-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Никогда не знаешь, насколько ты везучий, пока не столкнешься с опасностью лицом к лицу или не сыграешь в лотерею. Эти люди знают на собственном опыте, что такое «дыхание смерти» и «улыбка фортуны» Мы все любим удивительные истории о чудесном и сенсационном спасении, но есть что-то особенное в этих историях. Известны случаи, когда люди, которых считали погибшими, например, в авариях, катастрофах, при стихийных бедствиях, вдруг возвращаются «с того света». С этим связано немало загадок – ведь эти чудесные спасения не поддаются рациональному объяснению. В этой книге вы узнаете как люди, можно сказать «висели» на волоске от смерти, и к огромному счастью были спасены.

Каждый день, час, минуту, кому-то требуется спасение, помощь, и тут нет никаким возражений, что ее нужно оказать всевозможными средствами, знаниями, и потеря времени может оказаться роковой для жизни человека.

В этой книге герои были спасены невероятным чудом и у каждого после этих печальных событий, где их жизнь могла трагически оборваться, стали ценить ее еще больше. Стремление к жизни порой заставляет людей преодолевать любые трудности. Удивительные истории спасения, которые ждут вас далее, покажут, насколько безграничны возможности человека, когда дело касается его жизни.

ХАРРИСОН ОКЕНЭ

Харрисон Окенэ

В истории, к счастью, известны случаи невероятного выживания людей в затонувших кораблях, которым несколько дней пришлось сидеть по горло в воде до «прихода» спасателей. И эта история одна из таких Судовой кок Харрисон Окенэ 62 часа боролся за свою жизнь, запертый без еды и воды в утонувшем корабле на глубине 30 метров. В темноте он слушал хруст, с которым рыбы ели тела погибших членов команды и читал по памяти Псалтирь, умоляя Бога о чуде.

Трос над пропастью

В мае 2013 года. Атлантический океан, 30 километров от побережья Нигерии, полшестого утра. Ночной экипаж буксира «Джескон-4», борясь с сильнейшим штормом, выводит танкер к нефтяной платформе. Корабельный кок Харрисон Окенэ (Harrison Okene) как всегда встал рано и в одних трусах направляется в туалет, держась обеими руками за стену, чтобы сохранить равновесие в штормовой болтанке. В этот момент особенно сильная волна ударяет в «Джескон» и одним движением переворачивает буксир 12 людьми на борту кверху килем. Корабль начинает тонуть.

Харрисон выбрался из туалета и вместе с тремя другими членами экипажа попытался сориентироваться в перевернутом пространстве и добраться до люка аварийного выхода. Но слабый поначалу поток быстро набрал силу по мере того, как корабль уходил глубже под воду. Внезапно вода ударила в полную силу и пронеслась по коридору, сметая и расшвыривая попадавшихся людей. Харрисон в ужасе наблюдал, как одного за другим убило трех его товарищей, шедших впереди. Самого повара напором воды отбросило в соседний туалет.

Вода прибывала медленно, но неуклонно, и заполняла тесную комнату, воздушный карман под потолком становился все меньше. «Я находился в воде, в полной темноте, понимая, что это конец моей жизни. Я думал, что вода затопит полностью помещение, и я утону, однако это не произошло», – расскажет Харрсион позже в интервью. Повар не знал, что по невероятному стечению обстоятельств корабль повис на буксировочном тросе и остановился на глубине в 30 метров. В подводной ловушке повару предстояло провести примерно столько же, сколько Ионе во чреве кита – три дня.

Я слышал как рыбы ели моих друзей

«Вокруг меня была темнота и стоял шум. Я плакал и взывал к Иисусу, чтобы Он спас меня. Я молился так сильно… Я был так голоден и так замерз. Я молился, чтобы увидеть хоть какой-нибудь свет», – вспоминает Харрисон. Через некоторое время он нашел в себе силы чтобы наощупь поискать путь в соседнюю каюту. Повар надеялся найти что-нибудь плавучее, чтобы удержать голову над поверхностью воды. В каюте Харрисон оторвал со стены несколько плавучих панелей и соорудил из них некое подобие плота, чтобы вытащить свое тело из воды и замедлить охлаждение организма.

«Я был голоден, но больше всего я хотел пить. Соленая вода отслоила кожу от моего языка, – вспоминает моряк. Кроме бутылки колы, которую нашел Харрисон, в течение 62 часов он ничего не ел и не пил. – Было очень, очень холодно и темно. Я ничего не видел. Но я ощущал вокруг себя тела мертвых членов моего экипажа. Я чувствовал их запах. Потом пришли рыбы и начали их есть. Я слышал этот звук. Это был ужас».

«Яко на Тя упова душа моя, и на сень крилу Твоею надеюся» (Псал. 56:1)

Замерзая все больше, Харрисон прокручивал перед глазами пленку своей жизни, вспоминая маму, друзей, и свою жену. Через день они должны был отмечать пятую годовщину свадьбы. Каждый вечер жена посылала супругу сообщения с текстом из Библии, чтобы Харрисон читал их на ночь. Накануне вечером повар читал Псалтирь, псалмы с 54 по 92. Моряк по памяти вспоминал псалмы и повторял их один за другим, умоляя Бога о помощи. «Я молился около сотни раз, – вспоминает Харрисон. – Когда я уставал, я просто звал Бога по имени и надеялся на Божественную помощь». На вторые сутки умирающий от холода, голода, обезвоживания и удушья моряк услышал звук корабельного двигателя.

Харрисон находился в отдаленной части корабля, и понял, что судя по звуку дайверы работают слишком далеко, чтобы его найти. Хотя выживший и стучал молотком по обшивке, его не услышали. Через некоторое время работы стихли и звук мотора начал удаляться. Это были водолазы из DCN Global diving. Дайверов наняла West African Ventures, компания-владелец буксира, чтобы поднять тела погибших моряков на поверхность. Официально 12 членов экипажа числились пропавшими без вести, но неофициально их уже считали мертвыми. За первый день работы удалось найти 10 тел, родственникам всех моряков сообщили о смерти. Среди погибших был и гражданин Украины. По одни данным капитан, по другим – старший механик. К вечеру погода снова ухудшилась и корабль водолазов отошел, решив продолжить поиски на следующий день.

Здесь что-то живое!

Харрисон не знал, сколько прошло времени, но он снова услышал работу инструментов, а затем почувствовал движение воды и увидел свет водолазного фонаря, когда дайвер проплывал мимо его каюты. Кок сначала не решался покинуть свое убежище, побоявшись, что дайвер от неожиданности может ударить его ножом. Но потом он опустился в воду и дотронулся до плеча водолаза. «Тот вздрогнул от страха. Я отплыл назад и просто держал руку в воде и махал ей перед его камерой, надеясь, что люди наверху увидят картинку», – вспоминает Харрисон. Испытанное им тогда облегчение все еще заметно на его лице сегодня, когда он рассказывает об этом моменте. Тогда он думал, что находится на дне Атлантического океана.


С этой книгой читают
Мы собрали самые нетуристические, но интересные места города. Вы узнаете, где находится заброшенный район, детский санаторий между двух психушек и «Шанхай» на минималках. Почему девушку на свидание нужно вести не в театр, а во двор, и где в Екатеринбурге стоят головы с острова Пасхи. Покажем сказочную улицу с рыцарем и сквер, где люди отвоёвывали свою свободу. Если вам надоели стандартные маршруты по главным улицам и храмам, то этот путеводитель
Работая ранее видео оператором на свадьбах, автор написал книгу «Зелёная свадьба» со сценарием свадьбы и сам сверстал её. Из этой книги в поэтическо-прозаический сборник «Добрая Лира, но злая Сатира Николая Лаврентьева Тамбовского» включены свадебный и семейный юмор: анекдоты, ответы на вопросы и загадки, тосты, наказы молодожёнам, поздравления в стихах и в прозе. Автор с помощью стихов и прозы на разные темы пытается бороться с окружающим злом з
В сборнике 5 стихов на разные темы, начиная от апокалипсиса и заканчивая философскими строчками в произведении "Надо жить в настоящем времени".
Практикум состоит из 5 рассказов для перевода с русского языка и пересказа. В процессе перевода нужно опираться на следующие грамматические темы: согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. Книга содержит примерно 1637 слов и идиом. К рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский или испанский.
В заурядном процессоре живет абсолютное зло, взращенное в эпоху доисторического мира. Достаточно принять в участие в безобидной компьютерной игре, и мир окунается в пучину ирреального ужаса, откуда нет возврата…
Стихи – отдушина души, не всегда бывает на душе хорошо, всякое бывает, а еще на вкус и цвет товарищей нет. Любое творчество, если оно пережито и от души вся правда – без обмана и кривляния, – значит это и есть живая душа, живая жизнь, любовь, радость и печаль…
Два друга, бывший оперуполномоченный Санжар Жаксылыков и ветеринар Жанат Мансуров, расследуют уголовное дело о краже антикварных предметов из дома Алишера ата. Жанат отправляется раскрывать запутанное дело в труппе экстрим-балета небольшой коммуны. С ним происходят невероятные приключения в африканском племени людоедов. Вернувшись домой Жанат, помогает Санжару в раскрытии дела о хищении серебряного сервиза. В расследовании дела участвуют два поли
История первой любви, основанная на реальных событиях. Входит в цикл «На расстоянии любви» и является седьмой книгой в данном цикле.