Stephen Goldin, TEKTIME S.R.L.S. UNIPERSONALE - Караван

Караван
Название: Караван
Авторы:
Жанры: Научная фантастика | Героическая фантастика | Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Караван"

Действие происходит в 1980-е годы в Америке альтернативного мира. Американское общество развалилось из-за нехватки продовольствия, нехватки топлива, расовых волнений и множества других проблем. Однако группа людей намеревается сбежать на другую планету и начать там новую жизнь ... если им удастся пересечь всю страну, запасаясь топливом и отбиваясь от бандитов, и добраться до космического корабля, прежде чем тот улетит.

Бесплатно читать онлайн Караван


Караван

роман

Стивена Голдина

Опубликовано Parsina Press

Перевод опубликован Tektime

Караван 1975 Стивен Голдин. Все права защищены.

Оригинальное название: Caravan

Переводчик: Гуськова Нина

ГЛАВА 1

ВАШИНГТОН. Здесь в понедельник открылся международный экономический форум, однако, высокие цены на нефть и угроза мировой экономической депрессии придали открытию оттенок отчаяния и мрака. Йоханнес Виттевен, управляющий директор Международного валютного фонда, предсказал продолжающийся спад и инфляцию во всем мире, наряду с беспрецедентными финансовыми трудностями.

Президент Всемирного банка Роберт С. МакНамара, в свою очередь, прогнозирует массовое голодание в самых бедных странах мира, население которых составляет один миллиард человек, если только промышленно развитые страны и страны-экспортеры нефти не станут резко наращивать свою помощь - движение, которое вряд ли можно от них ожидать в текущей ситуации.

Лос Анжелес Таймс

Вторник, 1 октября 1974 г

* * *

Мы сидим на краю пропасти, и сила притяжения тянет нас вниз. Дно непостижимо, потому что мы поднялись так высоко, что потеряли его из виду. Все слишком сложно, чтобы назвать это просто рецессией; Даже депрессия, подобная той, что наблюдалась в 1930-х годах, была бы ничтожной по сравнению с тем, что происходит сейчас. То, с чем мы сталкиваемся, когда смотрим в пропасть, - не что иное, как полное разрушение нашей нынешней цивилизации, и большинство из нас, опасаясь высоты, закрыли глаза ... Если вы немного подниметесь на холм и скатитесь вниз, вы, вероятно, почти не пострадаете. Падение же с большой высоты может быть фатальным. Так вот, для сравнения, мы поднялись так высоко на холм Прогресса, что падение разобьёт нас также, как разбился бы стакан, упавший с горы Эверест…

Питер Стоун Всемирный коллапс

* * *

Знак над столом говорил, что это был «Контрольно-пропускной пункт в Гранада-Хиллс», однако это не меняло того факта, что здание было заброшенным супермаркетом на краю заброшенного торгового центра. Проходы пустых полок были безмолвным свидетельством тяжелых времен, которые постигли общину. Фактически, пустое, как пещера, здание казалась Питеру символом краха всей цивилизации.

Охранник за столом посмотрел на него с подозрением. Питер мало знал об оружии, но пистолет в кобуре охранника выглядел достаточно большим, чтобы остановить стадо обезумевших слонов. Питер нервно прокашлялся, чтобы прочистить горло. «Я ... я бы хотел примкнуть к вашей общине, если бы мог», - сказал он. «Мне тридцать два и я хороший работник. Я могу делать почти все, что требуется».

Охранник скептически нахмурился. «Как ты сказал, тебя зовут?»

«Питер Смит», - соврал он. В последние годы его настоящее имя - Стоун, приобрело слишком много плохих ассоциаций, и он больше не называл его. У него и без того было достаточно проблем будучи неузнанным, чтобы еще и рекламировать себя.

«Хм, Смит? Может ли кто-нибудь из Гранада-Хиллз ручаться за вас?».

«Э-э, нет, я только что приехал. Я ехал на велосипеде из Сан-Франциско последние несколько месяцев, и это место показалось мне подходящим для того, чтобы здесь поселиться».

«Как там дела?»

«Плохо», сказал Питер. «Плохо по всему побережью. Из того, что я видел, ваша местность выглядит еще ничего».

Охранник хмыкнул. «Боюсь, мистер Смит, что мы не можем принять Вас здесь. У нас уже и так слишком много людей, и без незнакомцев. Понимаете, желающих работать много, но ресурсы, чтобы их кормить, - ограничены».

«Конечно», - кивнул Питер. Эта ситуация была ему знакома. «В таком случае, скажите, могу ли я купить у вас немного еды. У меня есть деньги».

«Гранада-Хиллз на бартере, пока ситуация с деньгами не разрешиться. Если Вам нечего нам продать, то Вам не повезло. Может есть пули, батареи, свечи, инструменты или медный провод?» Питер покачал головой. «Как насчет вашего велосипеда? Мы всегда можем использовать велосипед».

«Извините, но мне самому он нужен. Передвигаться пешком сейчас очень небезопасно; Велосипед дает хоть какую-то гарантию».

Охранник кивнул. «Вокруг происходят ужасные вещи, я понимаю. Я никогда не мог бы представить, что увижу день, когда с нами случится такое».

«Послушайте, есть ли здесь поблизости заведение, где принимают наличные?» Солнце садилось, и Питеру хотелось остановиться где-нибудь до наступления темноты. Ему пришлось пережить много потрясений в темноте в последнее время.

«Вы могли бы попробовать Сан-Фернандо; Последнее, что я слышал, они все еще берут деньги. Но лучше понаблюдайте за ними, у них там шумно».

«Как мне туда добраться?»

«Вот по этой улице - Бальбоа езжайте на север, примерно милю в сторону бульвара Миссии Сан-Фернандо, затем пару миль на восток. Не пропустите».

«Спасибо». Питер начал вывозить свой велосипед из супермаркета.

«Удачи», - крикнул охранник. «Я бы не хотел быть сейчас одним из «странников» даже за все золото Форт-Нокса».

Питер задумался, есть ли еще золото в Форт-Ноксе. Вероятно, да, решил он. Золото сейчас не стоило кражи. У людей были более важные потребности, такие как еда, вода, бензин и электричество. «Где-то, - подумал он, - правительство США может мужественно продолжать вести себя так, как будто ничего необычного не происходит, охраняя это золото и богатство, которое оно якобы представляет, как курица свои яйца. И если они вообще думают о коллапсе, они, вероятно, винят в нем меня, а я просто посланник, принесший весть о катастрофе. Быть пророком гибели – не благодарная миссия.

Проезжая пешеходный бульвар Бальбоа, Питер огляделся вокруг и попытался представить, как выглядел этот район десять лет назад, до начала катастрофы. Слева от него был еще один торговый центр и высокое здание, в котором когда-то, судя по знаку, была больница; Теперь здание использовалось как жилой дом. Справа от него находились более четко сконструированные квартиры, когда-то роскошные, но теперь изношенные и уродливые. Мусор, который нельзя было сжечь, был выброшен вдоль улицы и придавал воздуху неприятный запах. Он проехал мимо другого заброшенного супермаркета, когда пересек Чэтсворт-стрит и продолжил движение на север. По обеим сторонам супермаркета стояли дома - крохотные коробки, которые когда-то были очень популярны в пригородах. Перед домами были небольшие передние дворы, на которых теперь вместо газона, были разбиты огороды: салат, редис, помидоры и дыни. Питер заметил, что огороды были окружены забором, и некоторые из ограждений оказались частями центрального разделителя автострады. В одном из огородов даже торчал знак остановки, его одели в потрепанный костюм, чтобы создать самодельное пугало. Несколько домов, похоже, были разрушены, чтобы освободить место для кукурузных полей. Зеленые стебли гордо качались на ветру.


С этой книгой читают
Продолжение истории из серии Дар Запределья.Во второй книге героям предстоит столкнуться с запутанными событиями разных времен. Ведь, чтобы победить темные силы, необходимо попасть в прошлое. Каждому придется сделать нелегкий выбор.Новые цивилизации, новые открытия и новое лицо Зла. Кто же станет ключевой фигурой в борьбе с Тьмой? Изабель, Алдарон, Рэйнар или древний могущественный эльф? Мир полон сюрпризов…
Одновременные ограбления банков по всему миру. След одного из грабителей поднимает «на уши» один небольшой городок. Пес, кот и мышь оказываются оторванными от спокойной жизни. Как они с этим связаны?Расследования, исследования, преследования и многое другое в первой книге из трилогии о «Неудачниках» – троих друзьях-изобретателях.
Этот компьютерный диск – портал, через который ни в чем не повинные земляне попадают на планету Веррев – центр могущественной галактической Империи.Там им предстоит принять участие в таинственном эксперименте, цель которого – понять, какой будет реакция разумного существа в стрессовой ситуации.Раньше все шло идеально, пока в состав группы не затесалась странная парочка – лихой парень с Урала и, по совместительству, многоопытный геймер Иван Соколо
Обычно Ваньки рвутся спасать принцесс, но в Империи Третьего Союза – все шиворот-навыворот! Племянница императора, нарушая все законы, отправляется через Блокиратор, в планетарную тюрьму, чтобы еще раз встретится с Иваном Соколовым.Но принцессы, как и беда, никогда не перемещаются в космосе в одиночку! Где журналистки, там: и заговорщики, и безумные ученые, и злодеи!Парню с Урала вновь приходится с боем продираться через реальные и виртуальные пр
Когда Вы откроете эту книгу, то увидите не просто сборник стихов, а коллекцию мини-историй о многогранности любви и красоте мира вокруг нас.
Все игры, забавы и конкурсы, включённые в этот сборник, я опробовал сам, большинство, может, десятки раз. Все они с успехом протестированы на реальных дискотеках, вечеринках, свадьбах в столичных городах и маленьких сельских клубах. Здесь есть широко известные игры, которые, как оказалось, превосходно адаптируются к ситуации дискотеки или праздничного застолья. Однако в книжке немало оригинального материала, который я нигде, кроме наших дискотек
Согласно легенде, молодая девушка приходила каждую ночь к берегу реки, напевала оду о 7 добродетелях и 7 смертных грехах. Айка покровительствовала диким обитателям леса, а после поплатилась за свои умения. Рейчел Хэйзи – молодая двадцатилетняя художница, которая на пару с подругой детства – Дженнифер живет в доме бабушки Морганы. Однажды Рейчел перепал важный заказ портрета. Для его создания девушке пришлось отправится в рощу, чтобы создать опред
Город, во главе которого стоят супергерои, поглотило сопротивление Анархистов и Отступников.Нова и Адриан изо всех сил пытаются скрыть свои тайные личности, но делать это во время битвы между их союзниками становится все сложнее. Теперь самые большие страхи воплощаются в жизнь.Секреты, ложь и предательства раскрываются, когда Анархисты оказываются в одном шаге от того, чтобы вернуть себе Галлон-Сити.