Smart Reading - Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде. Эрин Мейер. Саммари

Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде. Эрин Мейер. Саммари
Название: Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде. Эрин Мейер. Саммари
Автор:
Жанры: Управление персоналом | Переговоры | Управление бизнесом
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде. Эрин Мейер. Саммари"

Это саммари – сокращенная версия книги «Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» Эрин Мейер. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.

В нашем глобальном мире люди часто работают в одной компании, находясь в разных точках мира. Мы все чаще заключаем международные сделки и все больше взаимодействуем с иностранными партнерами. Нам приходится говорить на одном языке и понимать друг друга, имея совершенно разный культурный бэкграунд. И, скорее всего, мы даже не догадываемся, что китайский коллега не начнет говорить, пока в разговоре не наступит пауза определенной продолжительности, а русский и француз воспримут критику совершенно по-разному.

Бизнес-тренер Эрин Мейер много лет проработала на «минном поле» международного бизнеса, а потом создала простой и удобный «миноискатель» – модель межкультурного общения, которая включает восемь важнейших параметров: от отношения к начальнику до восприятия времени.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бесплатно читать онлайн Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде. Эрин Мейер. Саммари


Оригинально название

The Culture Map. Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business


Автор

Erin Meyer


www.smartreading.ru

Как рыба в воде?

В своей культуре мы как рыба в воде: вовсе о ней не догадываемся. Родные праздники, обычаи, ритуалы, привычки – все это было всегда и не подвергается сомнению. А вот культура другой страны рождает искреннее удивление, иногда – недоумение.

Турист в чужой стране может позволить себе промахи и курьезы, о которых потом со смехом будет рассказывать на родине. Но что, если вы ведете бизнес с партнерами, которые живут на другой стороне земного шара? Или работаете в одной компании, находясь в разных точках мира? Впрочем, даже в пределах Европы менталитет жителей разных стран очень различается… Культурные барьеры могут быть высоки, но они преодолимы. Главное – их заметить. И тогда можно прочертить карту местности, которая точно приведет к цели – обоюдному согласию с бизнес-партнером.

Эрин Мейер много лет консультировала компании по всему миру, объясняя, как понять и сгладить культурные различия. Теперь ее опыт обобщен в виде модели из восьми параметров. Каждый параметр принципиально значим для бизнес-общения.


1. Коммуникация: прямая и ясная или построенная на намеках, нюансах.

2. Критика чужих действий: прямая или непрямая.

3. Понимание и убеждение: от фактов к теории или от теории к фактам.

4. Лидерство: равенство или иерархия.

5. Принятие решений: консенсус или приказ сверху.

6. Доверие: в его основе деловой интерес или личные отношения.

7. Споры: прямая конфронтация или избегание конфликта.

8. Восприятие времени: жесткое планирование или гибкость.


Здесь только крайние показатели каждого из параметров. Как будет видно ниже, представители разных стран воплощают не столько крайности, сколько нюансы этих качеств. Поэтому каждому параметру мы уделим особое внимание.

Читаем карту культурных различий

Параметр 1. Коммуникация

Как известно, общение – это всегда больше, чем слова. А насколько больше? В каждой культуре – по-своему.

В одних культурах собеседнику достаточно тех слов, которые ему сказаны. Культурологи называют такие культуры низкоконтекстными. Словам не нужен контекст ситуации, не требуется комментарий, подтекст не играет большой роли.

В других культурах сказанные слова – это только верхушка айсберга. Важно, где, кому, как, в каком настроении, с какой интонацией они сказаны. Такие культуры – высококонтекстные.

Вот как расположила их Мейер.



В этой и прочих таблицах страны указаны в порядке убывания соответствующего признака. Как видим, США – самая низкоконтекстная, а Япония – самая высококонтекстная культура. Если вы, сидя с американцем в одной комнате, заметите, что стало прохладно, он пожмет плечами: это ваше ощущение, а у него может быть иное. Если ваш собеседник японец, он спросит, не нужно ли закрыть окно.

Это отражается в языке. Почему в английском 500 тысяч слов, а во французском 70 тысяч? Потому что многие французские слова несут на себе груз многих дополнительных смыслов, они гораздо более многозначны.

Такое отношение к коммуникации определяется историей. У высококонтекстных культур она длиннее. А еще такие страны, как Китай и Япония, долгое время существовали в отрыве от других цивилизаций. В результате китайцы и японцы понимают соотечественников с полуслова, иностранцы же их намеки читать не могут.

А вот Америка – молодая страна, и заселена она была иммигрантами. В этом вавилонском столпотворении было не до намеков – важнее прямо и быстро сказать, что думаешь.

Стоит учесть, что положение каждой страны в этой (и других таблицах саммари) относительно. Скажем, американцам японская манера общения кажется весьма темной. Но и куда более близкие США британцы кажутся им чересчур многозначительными. Вспомним разницу между британским юмором и американской комедией.

С представителем низкоконтекстной культуры


• будьте как можно конкретнее;

• старайтесь четко структурировать свое высказывание, особенно если речь о выступлении или деловом письме. Ключевая идея, несколько пунктов, резюме – прекрасный формат для американца, канадца, британца;

• отдавайте предпочтение не устным, а письменным формам общения. Фиксируйте все: цели, поручения, оценку работы.


С представителем высококонтекстной культуры


• обращайте внимание не только на то, что сказано, но и как сказано. Все важное в речи китайца, японца, корейца спрятано между строк. Обстановка, поза, жесты собеседника – все это стоит учитывать;

• задавайте больше уточняющих вопросов, на которые нельзя ответить простым да и нет, – так вы получите больше информации;

• помните, что на устное общение тут можно полагаться куда больше, чем вы, возможно, привыкли. Более того, письменные напоминания могут быть расценены как признак недоверия.

Наибольший риск в общении создается, когда встречаются представители двух высококонтекстных культур: скажем, кореец сотрудничает с сингапурцем. Оба привыкли полагаться на контекст, но… каждый на свой.

Если же в вашей команде смешались представители обоих типов культур, делайте ставку на низкоконтекстное общение – не усложняйте коммуникацию.

Объясните команде, что выбранный вами стиль общения необходим для оптимальной работы.

Параметр 2. Критика чужих действий

Сопоставив этот параметр с предыдущим, получим такую картину.



Низкий контекст, прямая критика. Не обижайтесь на прямолинейность немца или датчанина – он не таил на вас зла. Если бы таил, то так бы и сказал. Однако если вы не представитель одной из этих культур, не копируйте их поведение – рискуете пересечь тонкую грань между откровенностью и агрессией.

Высокий контекст, прямая критика. Русские партнеры напрягают зарубежных коллег тем, что общаются намеками, но критикуют от души. Если вы представитель одной из этих культур, помните, что смягчить свою критику бывает весьма уместно.


С этой книгой читают
Это саммари – сокращенная версия книги «Против часовой стрелки. Осознанный подход к здоровью и сила возможности» Эллен Лангер. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.В теории все мы согласны с расхожей фразой «нет ничего невозможного». Но умеем ли мы доказать это на практике? Еще в 1979 году психолог и исследователь Эллен Лангер провела эксперимент, который убедительно доказал: предоставление человеку выбора, удачно подобранное слово и н
Это саммари – сокращенная версия книги «Богиня глюкозы. Нормализуйте уровень сахара в крови, чтобы изменить свою жизнь» Джесси Инчаспе. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.«Вам нужен сахар, чтобы набраться энергии, и орехи, чтобы поддержать мозг, – съешьте батончик X», «Чувствовать сонливость в час дня – нормально. Выпейте кофе Y». Мы знаем, что это маркетинговые уловки, но… едим батончики и пьем кофе. Уровень глюкозы в крови скачет в
Этот текст – сокращенная версия книги Карен Прайор «Не рычите на собаку: новое искусство обучения». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книгеМетоды, которые в 1984 году Карен Прайор изложила в своей книге «Не рычите на собаку», изменили представления о поведенческой психологии и смягчили способы дрессировки животных. Она доказала гипотезу о том, что эффективно обучать можно не только человека, но и любое живое существо, вплоть до мо
Это саммари – сокращенная версия книги «Оффер на $100 миллионов. Как делать предложения, от которых невозможно отказаться» Алекса Хормози. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.Что лучше, снотворное или медитация перед сном? Кажется, ответ очевиден. Тогда почему мы не знаем ни одного многомиллиардного бизнеса, связанного с медитацией, а число сверхприбыльных фармацевтических компаний растет с каждым годом? Парадоксально, но люди тратят
Ким Скотт – автор бестселлера «Радикальная прямота», бывший топ-менеджер Google, Apple и YouTube. Бизнес-консультант Dropbox и Twitter.В новой книге Ким исследует феномен неравенства в офисной среде. Ее текст – это путеводитель по механизмам притеснения и их предотвращению.Почему так часто повышают тех, кто недобросовестно выполняет работу? Симптомами какого «заболевания» может быть гендерная дискриминация? Возможно ли создать справедливые рабочи
Книга "Как управлять командой и достигать целей" – это практическое руководство для лидеров, менеджеров и всех, кто стремится эффективно организовать командную работу и достигать высоких результатов. В ней раскрыты ключевые аспекты управления людьми, формирования успешных команд и выработки стратегий для преодоления вызовов. Автор делится практическими методами для создания мотивации, эффективной коммуникации и преодоления трудностей, которые неи
Это методическое пособие создано для тех, кто стремится писать вакансии профессионально, привлекая внимание кандидатов.В пособии собраны реальные примеры вакансий, которые вызвали высокий интерес и помогли успешно закрыть позиции.Автор пособия, эксперт в области HR Екатерина Мешкова, делится практическими рекомендациями о том, как:Структурировать текст объявления, чтобы он был понятным и привлекательным.Избегать шаблонных и неэффективных фраз.Под
"Как построить успешную команду. Секреты лидерства и мотивации сотрудников" – это практическое руководство для руководителей, стремящихся создать высокоэффективные команды. В книге раскрываются ключевые аспекты формирования успешного коллектива: от выбора участников и определения ролей до разработки эффективной мотивации и управления. Автор делится проверенными стратегиями лидерства, раскрывает секреты поддержания высокой производительности, разр
Эта история о невероятной первой любви, когда друг без друга невозможно дышать… О такой любви, где ты отдаёшь всю себя полностью, без остатка, не раздумывая о последствиях… О такой любви, что заставляет тебя переосмыслить свои принципы и закрыть глаза на многие вещи… О такой любви, что толкает тебя на ложь и безрассудства… И даже если потом ты ошибёшься и поступишь неправильно, и даже если потом твоё сердце будет рваться пополам от дикой боли, ты
Поэтический взгляд из России на историю, культуру и менталитет англосаксов. Автор с иронией относится к англосаксам, их истории, культуре и менталитету. Приятного просмотра. Содержит нецензурную брань.
п.1 Мужчина всегда прав. п.2 Если мужчина не прав, смотри пункт 1 . #властный герой #противостояние характеров #искупление_чужой_вины #сильные_чувства Однотомник. ХЭ
Богдан неожиданно прекращает поцелуй. Я жду продолжения, но его не следует. Открыв глаза, натыкаюсь на внимательный взгляд друга. Чёрные зрачки полыхают! Кажется, ему тоже понравилось. — Почему… почему ты прекратил? — Приду из армии — продолжим, — произносит Богдан, коснувшись моей щеки тыльной стороной ладони. — Подрасти немного, Светлячок. — Но ты всего на год старше! — И мне уже есть восемнадцать, — напоминает он. Я знаю. И чёрт побери, п