Зина Парижева - Карточный домик

Карточный домик
Название: Карточный домик
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Карточный домик"

Циничная пьеса о сути человеческих отношений, в которой всё рушится, словно карточный домик от ветра.

Бесплатно читать онлайн Карточный домик


Действующие лица

Рудольфа (Рудо́лифа), двадцатидвухлетняя дама с изящной линией губ, тонким и острым орлиным носом, большими птичьими круглыми глазами с плавной линией век, длинными, в меру густыми бровями и такими же ресницами.

Кармен, 40 лет, мать Рудольфы; мстительная и эгоцентричная особа.

Фернанду, 47 лет, отец Рудольфы; корыстолюбивый интриган.

Эрнест, слуга семьи Рудольфы.

Маурисия1, 29 лет; строгая, холодная и властная вдова, управляющая неназванными землями в Центральной Европе; богатая наследница.

Доротея, 26 лет; близкая подруга Маурисии.

Ланиетт2, 11 лет, радостная простодушная девочка; дочь Маурисия, которая в скором времени должна выйти замуж.

Иоахим, 48 лет; будущий муж Ланиетт, прибывший из Южных Нидерландов и находящийся в родстве с герцогами Брабанта.

Сибилла, 16 лет; служанка, подруга Ланиетт.

Вера3, 24 года; иностранная (русская) графиня; одета с пышностью, одинаково любимой как в Испании, так и в России.

Аделиза, 30 лет, иностранная (французская) графиня; скромная, но весёлая.

Жоселин, 43 года, муж Аделизы, генерал; вечно хмур.

Мод, 35 лет; красивая и также глупая не по годам (согласно тому времени) женщина.

Бодуэн, 20 лет, сын Мод; не выиграл генетическую лотерею.


Место и время действия – Нижняя Силезия, 1613 год.


АКТ I


Сцена первая

Сцена представляет собой безвкусно, но дорого обставленную залу в аристократическом поместье.

Рудольфа, Кармен и Фернанду.

Рудольфа сидит за столом и вяжет. Кармен сидит напротив дочери с зеркалом и прихорашивает увядающую красоту.

Входит Фернанду с рукописным документом в руках.

Фернанду. Жена! Дочь! Я обязан поделиться с вами необыкновенной вестью, о коей я узнал мгновение назад из присланного мне письма.

Кармен (с живым интересом). Что же? Что же?

Рудольфа удостаивает отца лишь кротким взглядом, после чего тут же продолжает занятие.

Фернанду. Известная аристократка из соседних с нами земель желает видеть нас у себя в гостях. Особенно ей интересно узнать Рудольфу.

Девушка поднимает глаза на Фернанду.

Фернанду. Да, Рудольфа.

Кармен (со старушечьим недовольством, по большей части игнорируемом окружением). С чего это какая-то там – пусть и аристократка – хочет видеть у себя бедных, но высокородных дворян?

Фернанду. Госпожа наслышана о красоте и уме, скромности и трудолюбии нашей дочери.

Кармен (задумчиво). В таком случае было бы невежливо отказываться от столь занимательного предложения.

Пауза. Рудольфа отрывается от вязания.

Рудольфа (опуская голову). Так когда мы едем?

Фернанду (оживляясь). Чем раньше – тем лучше.

Кармен (смеясь). Сказано – сделано?

Фернанду. Эрнест!

Входит Эрнест.

Фернанду. Седлай лошадей! Мы едем в Силезию!

Занавес. Начинается весёлая барочная приключенческая музыка с игрой на дудке.


Сцена вторая

Сцена представляет собой порог очередного дворянского жилища и прилегающий к нему парк, исполненный в стиле английского сада.

Фернанду, Кармен и Рудольфа въезжают в скромной – по меркам времени – карете, запряжённой двумя – чёрной и белой – лошадьми.

Карета останавливается у порога.

Фернанду (выходя из кареты). Какое милое местечко!

Кармен (выходит второй; вторит). Просто чудесное!

Рудольфа (выходя последней). Да, на первый взгляд приятное.

Семья близится ко дворцу. Они останавливаются у самой двери, как вдруг последняя отворяется, и из неё выбегает двое людей: Ланиетт и её служанка Сибилла.

Ланиетт (обращаясь к Сибилле). Нет, Сиби, нет! Я не выйду замуж за этого хромого, старого, больного…

Сибилла. Но, госпожа Ланиетт…

Ланиетт. Нет, нет! Я знаю, что ты скажешь! Пусть владеет хоть всеми землями в этой проклятой стране! Мне плевать! Я уже ненавижу его!

Ланиетт смотрит на идущую за ней Сибиллу и не замечает, как сталкивается лицом к лицу с Фернанду.

Ланиетт. О, Господи, простите!

Фернанду (улыбаясь).


С этой книгой читают
Рассказ о девушке, жившей в 1980-е годы в глубинке в Австралии, а также о событиях, произошедших в этом маленьком тихом месте.
"В ту окутанную тьмой пору, когда ледяной воздух пронизывает беспокойные души, а пурга застилает и без того туманный взор, произошла эта история…"
"Чарующий Восток" – повесть пьеса, драма о жизни женщин на Ближнем Востоке.
Исповедь грешной девушки."Лютеция слегка приподняла для удобства юбки и аккуратно преклонила худые колени на жёсткую деревянную скамейку. Она собралась с мыслями и, немного погодя, возведя блаженное лицо к невидимому небу и сложа нежные руки, будто в молитве, начала своё рассказ…"
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
В книге рассказывается об использовании форм, фреймов и мультимедийных объектов в HTML-документах. Рекомендована учащимся школ, гимназий, а также всем желающим изучить основы языка HTML.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Соматопсихология и, шире, топопсихология – это изучение пространственной структуры организации опыта человека. Психокатализ – это метод регуляции психических процессов и восстановления эффективной саморегуляции организма через погружение внимания человека в телесные и пространственные ощущения, связанные с переживаниями.Этот доступ позволяет регулировать психические процессы не только на уровне эволюционно новых уровней психики (интеллект), но и
В книгу вошли рассказы: «Массаж от Зоси», «Мама», «Колдовство», Аккумулятор», «Машина времени», «Светка», «Выбор», «До встречи в Париже», «Минотавр», «Омут», «Пустоцвет», «Материализация чувственных идей», «Медицинская сортировка», «Офицеры», «Пол-пони», «Гоша хорощий», «Парася», «Чомга». Книга содержит нецензурную брань.