Dr. Javad Nurbakhsh
The Crucible of
Light
Sufi Terms Illuminated
Под общей редакцией Леонида Тираспольского
Книга издана при участии суфийского братства ниматуллахи
Перевод: В. Дрозд, И. Дорошенко, Р. Сабиров, Е. Гусева, О. Павлов, А. Шелаев.
Редакторы: А. Алонсо, Р. Сабиров, А. Журавлева, Л. Гамаюнова, Н. Чистяков, М. Терехова, И. Дорошенко, Т. Жильцова
© «Ханикахи Ниматуллахи», 2018
© ООО ИД «Ганга», оформление, 2022
Во имя Абсолютного Бытия
В течение многих лет я изучал высказывания наставников Пути. Я делал заметки всякий раз, когда мое внимание привлекало интересное объяснение. Несколько лет назад я подумал, что эти цитаты следует собрать в книгу и опубликовать ее под названием «Кашкуль света».
Искренний ученик, непрестанно посвящающий себя ревностному и усердному выполнению дел, связанных с ханакой (суфийским центром), предложил мне дать свои собственные определения каждому термину. Я последовал этому предложению. Сначала в тексте дается мое определение, а затем те, которые я заимствовал у наставников прошлого. Это новое издание «Кашкуля света», в которое я включил дополнительные определения, можно считать дополнением к серии книг под названием «Энциклопедия суфийских символов».
Надеюсь, эта книга заинтересует тех, кто обладает надлежащим пониманием.
Д-р Джавад Нурбахш, ноябрь 2005 г.
Книга «Кашкуль света» была впервые опубликована в 2001 г. на персидском языке под названием Кашкул-е Нур – почти за семь лет до того, как мой отец покинул этот мир. Он хотел, чтобы она стала дополнением к его шестнадцатитомной «Энциклопедии суфийских символов».
Мой отец, д-р Джавад Нурбахш, много писал о суфизме. Его книги представляют собой, в основном, подборку классических текстов о суфизме, с помощью которых объясняются суфийские термины. Для него классические суфийские тексты, написанные в IX–XIV вв., были ключом к «пониманию» идей суфизма, хотя он всегда подчеркивал, что на самом деле суфизм могут понять только те, кто вступил на духовный путь.
В своей «Энциклопедии суфийских символов» мой отец редко считал необходимым излагать свои собственные мысли о суфизме. Причиной тому, возможно, была его уверенность в том, что суфийские термины достаточно хорошо объяснены и истолкованы авторами классических суфийских текстов, поэтому нет смысла повторять то, что уже так красноречиво выразили другие. Как он сам пишет во вступлении к «Кашкулю света», один из учеников попросил его дать в этой книге свои определения суфийских терминов. Это, возможно, единственная причина, почему он так поступил.
Комментарии моего отца в этой книге кратко и по существу излагают смысл термина. Часто они подтверждают точку зрения суфийских авторов, которых он цитирует. Надеюсь, читатели заметят, что все его комментарии объединяет одна тема: отказ от себя как способ достичь Бога. Он называет суфием того, кто освободился от себя и обрел единение с Богом. Он также определяет мир, которым правит эго, как «ад». «Рай» – как освобождение от такого мира, а «смиренность» – как способность быть никем, имея дело с людьми в мире. Он олицетворял собой эту способность всю свою жизнь.
Д-р Алиреза Нурбахш, апрель 2009 г.
Во имя Бога
Автор: Искренность суфия заключается в том, чтобы думать только о Боге. Правдивость предшествует искренности, которая начинается только когда искатель приступает к практике.
Существует три вида искренности:
1. Искренность с людьми, что означает не ориентироваться в своих действиях только на одобрение других людей.
2. Искренность с наставником или возлюбленным, что означает думать и поступать честно – как внешне, так и внутренне.
3. Искренность с Богом, что означает никогда не забывать о Боге и стремиться к тому, чтобы все слова и поступки произносились и совершались ради Его довольства и ради служения Ему.
Рувайм: Искренность на деле означает не ожидать ничего от обоих миров в обмен на собственные усилия. (TA 486)
Харакани: Что бы ты ни делал во имя Бога – это искренность, что бы ты ни делал во имя сотворенного – это лицемерие. (ТА 701)
Абу Йакуб Суси: Любому, кто считает искренней свою собственную искренность, недостает искренности. (RQ 324)
Ад-Даккак: Быть искренним – значит избегать внимания со стороны людей. Правдивость (сидк) – это сопротивление желаниям нафса. Искренний человек не выставляет себя напоказ; правдивый человек свободен от самодовольства. (RQ 323)
Абу Усман Магриби: Искренность – это то, в чем твой нафс никогда не найдет удовольствия. Такова искренность обычных людей. Искренность избранных – это когда их деяния происходят помимо их воли. Они проявляют покорность, но не отождествляются с этими проявлениями и не осознают их. Они не считают эти проявления чем-то важным. Такова искренность избранных. (RQ 324)
Хири: Искренность означает забыть о сотворенном посредством постоянного внимания к Творцу. (RQ 324)
Ад-Даккак: Когда человек видит несовершенство или изъяны своей искренности, он находится на пути к [подлинной] искренности. Когда Бог желает очистить искренность человека, Он лишает его осознания этой искренности, так что человек становится искренним благодаря Богу (мухлас), а не благодаря собственной воле (мухлис). (RQ 324)
Харис Мухасиби: Искренность означает предохранять свое служение Богу от сотворенных существ, а нафс – первое и главное среди сотворенных существ. (LT 218)
Этика суфиев
(ахлак-и суфийан)
Автор: Этика суфиев заключатся в том, чтобы не чувствовать себя обиженным и не обижать, а вместо этого служить Божьим созданиям и проявлять к ним доброту, дабы снискать Его довольство. Тот, кто чувствует себя обиженным или причиняет обиду, все еще является кем-то, тогда как суфий является никем – в том смысле, что его свойства и качества исчезли в Боге.
![](data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCAAoAEoDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD3+o554rW3luJ3EcMSF3duiqBkk/hUlYnjIM3gbxAqAljptyBj18pqANpHWRFdGDKwyrA5BHrS182fDn4wT+GLePSdaSW70xeIZEOZIB6c/eX27dvSva9D+InhbxJex2Wlap59067hEYJFOB16qB+tAHUUUUUAFRXV1BZW0lzcypFBGu53c4CiuR1X4reDdHmuLe41bfcwMVeGKCRm3DqAcYz+NeHfED4n6h43uEsLKN7PSlcFId3zzNngvjj6DoPegD6kooooAKjuII7q2lt5V3RyoUceoIwakooA+KvEGi3Ph7X73SbtSJbaUpkjG4fwsPYjB/Gu7gv7jwZ8INPvdIfyNR1+5lE94n+sjijJUIp7ZIzn3P4eu/Eb4aWnje3W5gkW11eFdsc5HyyL/dfHOPQ9vevNtJ8PahZaRP4H8a6ZcW2nyzGXT9VRd8VrORgZccbG9Djqc4zkMZzngDxP45/4SFIdEuLrUXfmW3uXeWLB43Nz8vOPmGKyNY8W+MRr0s2o6rqdtqEb5MRkeLyj1wE4Cj2xXZ6X4Qm0jUI7e316z8PeKrBXhk+2ELHcxsTtmicjup2njPHY1H/wgdjrGpSW6azb3rJM19rmrwgC3tk5PlxnoWOWJ7cD0NAGf4/lHiDwf4Z8XTxpHqV4strdsigecY2wr4Hfg5+oHYVi/Dfw9L4k8dabarGWghlFxcHHCxoQTn6nC/jXXax4f174h6jYad4e0SbT/DWmIYLOW7UxoVJ+aQ5GWLYHQE+vOa9i8CeBNP8AA2ktb27efeTYNzdMMFyOgA7KOcCgDq6KKKQgooooAKKKKAOY8Z+BdI8b2McGoq8c0JzDcw4Eieo5HIPpWl4e8O6d4X0aHS9Mh8uCMZLHlpG7sx7k/wCeKKKANWiiigAooooA/9k=)
Рассказывают, что как-то ночью Байазида видели выходящим с кладбища. Некий юноша из благородной семьи Бастама играл на лютне. Когда он приблизился к шейху, тот произнес: «Нет силы и власти, кроме Бога». Не разобрав сказанное, юноша обрушил свою лютню на голову Байазида, разбив инструмент вдребезги! Шейх, ничего не сказав, вернулся в ханаку, а утром отправил к тому юноше своего ученика, велев возместить стоимость лютни и отнести поднос халвы. Шейх велел ученику сказать молодому человеку: «Байазид просит тебя покорно его простить за то, что твоя лютня пострадала от его головы. Пожалуйста, прими эти деньги и купи новый инструмент, а также отведай халвы, чтобы гнев и горечь утраты покинули твое сердце».
Когда юноша услышал это, он отправился к Байазиду и упал к его ногам, рыдая от раскаяния. Так же поступили и некоторые другие молодые люди, привлеченные утонченностью и благородством поведения шейха. (TA 171)