Константин Токарев - Каток

Каток
Название: Каток
Автор:
Жанр: Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Каток"

Основной целью этого произведения является объяснение того, что нацистов лечить бесполезно. Надо просто произвести санитарную обработку нашей планеты и избавить её от микроба «Nazismus Vulgaris».

Бесплатно читать онлайн Каток


КАТОК

УССР, Херсонская область, г. Геническ, лето 1978 года.

Москаль – пренебрежительное

или оскорбительное,

иногда ироническое

прозвище русских.

Хохол – уничижительное

или оскорбительное,

иногда шутливое

прозвище украинцев.

– Бабушка! Привет! Ты нас долго ждала?! – Крикнул мальчик бабуле, сидевшей на лавочке под кроной одного из стройных и высоких деревьев, растущих вдоль тихой и сонной аллеи.

– О! Внучек! Да спозаранку я тут сижу. Телеграмму же получила о вашем приезде! – Воскликнула в ответ его бабушка и крепко обняла мальчишку. И посмотрела пристально в ту сторону, откуда прибежал её внук. – А твои мама-то с папой где?!

– Они ещё на автовокзале с нашим багажом стоят. А автобус они ждут потому, что на такси не хотят ехать.

– А как они тебя отпустили?! Или сбежал от них?!

– Я не сбежал. Я отпросился. А папа мне карту города дал. И карандашом там мой путь отметил. Папа же мой у тебя в этом городе родился, бабушка! Он же твой сын, бабуля!

– Понятно, понятно! – Строго ответила Матрёна Никитична и повернула морщинистое лицо в сторону своей глиняной хибарки, которая стояла в проулке за продуктовым магазином. Рядом с которым стоял небольшой киоск. Отвернулась она для того, чтобы внук не увидел её смеющихся глаз. – Ладно, заглянем-ка в киоск по пути в мою мазанку. И купим тебе мороженое. И будем с ним ждать твоих маму и папу.

– Как ждать их с мороженым? Оно же растает!!!

– А мы его под абрикосами есть будем. И ждать, когда папа с мамой придут.

– Уррра! А какое мороженое в киоске есть?

– «Пломбир» там есть. А ещё «Эскимо». Пошли, внучок, посмотрим… Кстати, а старший твой братец тоже на автовокзале или вы его одного дома оставили?

– Да с мамой и папой он. Он же наш чемодан таскает. Наш с ним. Он же мой брат! Бабушка, а может, мы с тобой на автовокзал сбегаем? Там они все увидят, что я тебя встретил.

– А как мы это сделаем, внучек? Сбегаем, говоришь – Засмеялась бабушка и стала подниматься с лавочки, немного покряхтывая и держась рукой за поясницу. – Пошли уж к киоску…

– Ба-а-абушка! А можно, я сам тогда сбегаю? Я же улицы теперь знаю.

– Ну, уж не-е-ет! Пошли уж, пошли. В киоск и ко мне во дворик. В нем их всех и дождёмся.

Мальчик тихо вздохнул, взял бабулю за руку и побрел с грустным видом к киоску.

А возле киоска засветился улыбкой и удивил бабушку своим разговором с весёлой продавщицей.

– Здрастуйтэ, як у вас справы?

– Добре, дякую, хлопче!

– Я выбачаюсь, як вас зваты?

– Мэнэ зваты Клава! А тэбэ як?

– А мэнэ Костя! Дати морозыво, будь-ласка!

– Якое?

– А вы розмовляйе росийською? А то я похано по-украиньски розмовляю.

– Та ни похано ти мовишь!

– Дякую. Тада «Эскимо». Пъять тада!

Бабушкин внук взял в охапку пять порций мороженого. А бабушка отдала продавщице деньги и о чем-то радостно затараторила с ней. Они говорили так весело и непонятно, что мальчик разобрал и запомнил лишь это – «Матрёна! … Та Клава!… Та сынку… Шо?… Чоловик ён… Дружинка… Вони с Сахалину… Та ни! Ни заблукав!… Ён вумный… ». А почувствовав, что мороженое в его руках становится мягче, внук коснулся плечом бабули и сказал ей родным языком.

– Бабушка! Мороженое уже тает! Пойдём скорее!

Взглянув на мальчишку лукаво, бабуля махнула Клаве рукой, сказала ей «До побачэння!» и слегка подтолкнула своего внука в спину.

– Пийдём вже, пийдём , вундеркинд мой!

Идти оказалось недолго. Надо было всего лишь свернуть за киоск, пройти вдоль крепости из деревянных и картонных ящиков, которую построили грузчики магазина, и дошагать ещё метров двадцать до калитки забора, скрывавшего за собой небольшой домик бабушки. А по пути к нему бабушка удовлетворила свое любопытство, проведя с внуком беседу.

– Ты откуда украинский язык-то знаешь?

– Я ещё мало знаю. Это папа меня учил, когда мы сюда в самолёте летели, а потом ещё в поезде ехали. Папа же здесь родился. В январе 41-го года. А вы тут ещё до 52-го года жили. А потом вы на Сахалин уехали. А там уже мой дядя родился. А потом папа с дядей выросли. А ты в свой Геническ вернулась. Вот мне папа всё и рассказывал.

– Однако! Тебе, внучек, сегодня ещё пять лет только, а ты уже знаешь столько!

– Я уже и читать умею, бабуля! И даже знаю, в каком году ты родилась!

– Ну-ка, ну-ка, в каком же?!

– В одна тысяча девятьсот одиннадцатом!

Услышав это, бабушка замолчала и тихо повела внука дальше. Затем приоткрыла калитку. Внук проскользнул во дворик и встал как вкопанный, удивлённо глядя на скамейку, стоящую у сплошного забора, который отделял тот дворик не только от проулка, но и от соседского дома. А из-за забора над скамейкой и двориком нависали густые ветви, обвешанные желто-оранжевыми плодами. Бабушка взяла у внука четыре порции мороженого и зашла внутрь избушки. Позвенела там стеклянными банками, подребезжала каким-то тазом, хлопнула какой-то деревянной крышкой и вышла опять во дворик. Посмотрела на очарованно замершего внука и спросила его, уперев в бока руки.

– Ты долго стоять то будешь?! Садись уж на скамейку и ешь же мороженое. А то ведь растает совсем.

Мальчик сел на скамейку, развернул мороженое и резво приступил к поглощению неповторимого «Эскимо». Одновременно он поднимал одну руку вверх и тыкал указательным пальцем в сторону тех ярких плодов, что свисали над ним. При этом бабушкино лицо озарилось какой-то не мелкой мыслью и она спросила внука таинственным голосом.

– Ты чего это пальцем в небеса тычешь?

– Я не в небеса, а на абрикосы показываю. Ты же сказала, что мы мороженое под абрикосами есть будем. А я подумал, что мы на эскимо абрикосовый джэм намажем. А оказалось, что у тебя целое дерево есть.

– Не у меня, а у соседа. А в моём дворике вишня растёт. Там, за мазанкой.

– А как твой сосед здесь свои абрикосы собирает?

– Он только те собирает, что за моим забором находятся. А я из тех, что ко мне во двор падают, варенье варю.

– А давай лесенку к забору прислоним и я по ней до наших абрикосов доберусь?

Сказав это, белобрысый мальчуган пяти с половиной лет от роду проглотил мороженое и ответа от бабушки не услышал. Да его-то и не было. Потому, что калитка вдруг распахнулась и во дворик вошли чемоданы большой и малый. А следом проникли мама, папа и брат. Бабушка пошла им навстречу, раскинув вширь руки, а внук ускакал, пригибаясь, за угол бабушкиной хижины. И осторожно стал из-за неё выглядывать. А причина была такая – войдя во двор и увидев свою маму, папа мальчиков заговорил громким сердитым голосом.

– Здравствуй, мамо! Ты нашего младшего охламона не видела?! Он убежал от нас!!!

– Как убежал-то?! Он сказал, что вы отпустили!!! Что ты ему карту дал!!! Что он улицы знает!!!

– Ты видела его, что ли?! Где он, ты знаешь?!

– Так вот он….

Сказав это, Матрёна Никитична отвела в сторону скамейки указательный жест и стала полностью сама разворачиваться. А, развернувшись в сторону указываемой скамейки, бабушка раскрыла широко рот и сделала круглыми свои глаза. А затем закричала громко.


С этой книгой читают
Трилогия, включающая в себя три отдельные части, имеющие общее название "Потусторонний мир". В первой части простое изложение того, что видели я или моё сознание в потустороннем мире в то время, когда моё физическое тело пребывало в состоянии клинической смерти. А во второй и третьей частях изложена моя фантазия о том, что может происходить в потустороннем мире при отсутствии в нем нашего сознания.
В этих историях я рассказываю о том, что случалось со мной когда-то. Дело в том, что в больницах люди меняются только внешне. А внутри остаются без изменений. Поэтому то, что бывает в медицинских учреждениях, можно назвать трагикомичным.А что касается обложки, то сообщаю – картина выполнена мной. Цветными карандашами.
В этой повести я рассказал вам о том, каким был мой пёс. А был он немецкой овчаркой чёрного цвета и с золотыми лапами. А звали его Генук. Что было с ним и почему я назвал его так, вы узнаете в моем повествовании.....А на обложке фотография собаки, которая похожа на него, как близнец. Просто, фотографии самого Генука не такого высокого качества.
Это произведение является исторической аллегорией. Настоящие имена персонажей изменены. А реальные события завуалированы. Тем не менее, суть тех событий изложена совершенно верно. Обложку составил сам автор этого произведения.
Автор проводит увлекательную экскурсию в мир средств массовой информации и журналистики. С одной стороны это полноценное пособие для маркетологов, журналистов, медиа-менеджеров и пиарщиков, а с другой стороны все, что должен знать о новостях современный человек.
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную. Аминь.
Действие этой маленькой повести происходит летом 1991 года в Москве. У молодого инженера и переводчика Кузьмина есть любимая пишущая машинка "Эрика", которая стала невольной причиной драматических событий в его жизни, совпавших по времени с драматичными переменами в жизни страны.
Как сделать жизнь приятной, а мир – дружелюбным? Прекратить жить в постоянном конфликте и помочь это сделать близкому человеку? Если жизнь не радует – проверьте, а Вы ее радуете? Начните радовать жизнь, и она ответит тем же.12 рассказов о проявлениях теней (негатива) архетипов. Известные артисты, политики, королевские особы и простые люди научат различать тени архетипов.Недостаток – достоинство в крайней степени. Бережливость – жадность, доверие
В книге рассказывается о преподобном Савве Сторожевском, Звенигородском чудотворце, который одним из первых пришёл на гору Маковец в Троицкую обитель преподобного Сергия Радонежского. Вы узнаете, как и по чьей просьбе преподобный Савва основал монастырь недалеко от Москвы, какие подвиги нёс во время своей земной жизни, какими посмертными чудесами прославился.Книга предназначена для детского и семейного чтения.
Перед вами новая книга известного проповедника протоиерея Андрея Ткачева. О чем она? Обо всем, чем мы живем, что окружает нас в этом суетном мире. О ценностях, мнимых и истинных. О том, что такое настоящая жизнь и истинное счастье. О свободе духа, которая возможна, говорит автор, лишь в единении со Спасителем, Господом нашим Иисусом Христом.
Какие ещё испытания предстоят героям, последние перед тем, как чаша терпения окажется переполненной, последние перед тем, как самая крепкая сталь окажется неспособной больше изгибаться и сопротивляться, и, когда удары станут сокрушительны настолько, что никто и ничто перенести их уже не сможет?..Или любви и жажде жизни нет границ ни на земле, ни на Небе?..
«Ты умеешь видеть радугу на горизонте», – скажет один из героев своей суженой. Наверное, кусочки этой радуги достаются и читателям, ведь популярность романов Ирины Богдановой возрастает с каждым годом. Новая книга перенесёт события в эпоху перемен, когда привычный уклад жизни ломается на две половины, где непонятно, в какой стороне находится истина, и только сердце может подсказать, куда следует двигаться, несмотря ни на какие трудности. В истори