Евгения Тютюнина - Кавказ. Выпуск XIX. Живой отголосок прошлого. Жизнь и творчество писателя Евгения Баранова

Кавказ. Выпуск XIX. Живой отголосок прошлого. Жизнь и творчество писателя Евгения Баранова
Название: Кавказ. Выпуск XIX. Живой отголосок прошлого. Жизнь и творчество писателя Евгения Баранова
Автор:
Жанры: Этнография | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Кавказ. Выпуск XIX. Живой отголосок прошлого. Жизнь и творчество писателя Евгения Баранова"

Творческое наследие Евгения Захаровича Баранова (1869–1935) – журналиста, фольклориста, этнографа, работавшего в газетах Владикавказа, Ставрополя, Ростова, Пятигорска, Баку, Москвы, практически неизвестно современному читателю. И это совершенно несправедливо – ведь его корреспонденции, зарисовки, путевые заметки, статьи, очерки, рассказы, в большинстве своем посвященные Кавказу, – это весомый вклад в создание источниковой базы региональной истории, формирование общественного мнения своей эпохи, отражение общественного сознания определенных социальных слоев. Это тот отголосок прошлого, которое не потеряло со временем своей значимости, по-прежнему интересно и увлекательно.

Жизни и творчеству Евгения Баранова, выразившего настроения и мировосприятие определенной части кавказского населения (прежде всего слободы Нальчик), посвящена работа архивиста Е. С. Тютюниной.

Бесплатно читать онлайн Кавказ. Выпуск XIX. Живой отголосок прошлого. Жизнь и творчество писателя Евгения Баранова


© Издательство М. и В. Котляровых (ООО «Полиграфсервис и Т»), 2014

© Е. С. Тютюнина, 2014

От автора

Литературная деятельность Евгения Захаровича Баранова весьма многообразна. Он известен как журналист, фольклорист, этнограф. Около 40 лет его материалы появлялись на страницах кавказской и центральной прессы. В качестве штатного сотрудника и редактора он работал во Владикавказе, Ставрополе, Ростове, Пятигорске, Баку, Москве. Всего же, по его собственным подсчетам, печатался в 44 периодических изданиях России, а также выпустил более двух десятков книг и брошюр.

Имя Е. З. Баранова как признанного профессионального литератора вошло в хорошо известные справочники: словари С. А. Венгерова[1], И. Ф. Масанова[2], упоминается в мемуарах современников[3], но на его родине до последних пор было почти забыто.

Небольшая статья о нем вошла в биографический словарь «Русские писатели 1800–1917 гг.» (М., 1989)[4]. Статья написана по его автобиографии. Автор называет Баранова «писателем-самоучкой» (определение звучит странновато – будто бы другие писатели, включая, например, А. П. Чехова и Л. Н. Толстого, получили образование в Литературном институте), перечисляет несколько книг. Однако творческое наследие писателя не только не изучено, но в полной мере еще и не выявлено. В подробной библиографии Р. У. Туганова (1967, 1998)[5] учтено несколько десятков книжных и газетных публикаций Баранова, посвященных Кабардино-Балкарии. Но наверняка остаются сотни сочинений, касающихся других регионов.

Сложность и в том, что Баранов использовал целый ряд псевдонимов, среди которых: «Адыге», «Горец», «Кабардинец», «Лесной», – нередко его небольшие корреспонденции и заметки подписаны одной буквой или вообще анонимны. А поскольку атрибуция материалов кавказской печати в серьезных масштабах пока не предпринималась, не исключено, что публикации Баранова могут быть приписаны другим авторам или остаться неопознанными. Но и бесспорно принадлежащие писателю произведения, удостоверенные полной фамилией либо прозрачными криптонимами, всестороннему анализу не подвергались. Баранов работал в различных жанрах. Здесь заметки, корреспонденции, зарисовки, путевые записки, статьи, очерки, мини-исследования, фольклорные записи, рассказы.

Одним из первых советских ученых-кавказоведов, обратившихся к изучению жизни и творчества Е. З. Баранова, был филолог Илья Васильевич Тресков. В 1960-х гг., ознакомившись с его архивом, он опубликовал статью в газете «Кабардино-Балкарская правда» (1967).

Начиная с 1980-х гг. творчество Баранова как фольклориста и этнографа получает некоторую оценку специалистов. Этнографическим работам о балкарцах и осетинах давал беглую характеристику выдающийся этнограф Марк Осипович Косвен[6], более глубоко значение его трудов затрагивал Александр Ибрагимович Мусукаев[7], усилия по собиранию фольклора адыгов и балкарцев получили отражение в исследованиях Аллы Ивановны Алиевой[8].

В последние годы ряд его работ переиздан. Это записи кабардинских и балкарских преданий и сказок, московские легенды, статьи, корреспонденции, рассказ, воспроизведенные в фольклорных сборниках и журналах «Живая старина» (Нальчик) и «Родина» (Москва). Отдельный параграф в неопубликованной кандидатской диссертации посвятил Е. З. Баранову В. В. Шевчук[9].

Но деятельность Е. З. Баранова как журналиста и писателя пока остается вне поля зрения исследователей. Не оценен его вклад в создание источниковой базы региональной истории, формирование общественного мнения своей эпохи, роль в развитии средств массовой информации, отражении общественного сознания определенных социальных слоев.

Мое обращение к биографии и творчеству Е. З. Баранова началось довольно давно. В 1976 г. почти случайно я наткнулась на его архив в ЦГАЛИ СССР и тогда же сделала несколько копий и выписок из его документов. Потом, при подготовке кандидатской диссертации на тему «Проблемы истории Кабарды и Балкарии в русской исторической науке второй половины XIX в.», некоторые произведения писателя вошли в круг объектов научного изучения и потому выявление материалов о нем приобрело целенаправленный характер.

При подготовке к 300-летию общественного деятеля Кабарды Жабаги Казанокова (1985) в наш архив обратился один из главных докладчиков научной конференции Валерий Нануевич Сокуров, собиравший сведения для написания историографической части своего доклада. Он был уверен, что в досоветское время о Казанокове забыли, им никто не интересовался. Мне пришлось указать ему одну из осуществленных Барановым публикаций кабардинского предания, в предисловии к которой рассказано об этой легендарной личности. Так имя Баранова прозвучало на той конференции с высокой трибуны[10].

После завершения своей диссертации накопленный материал я изложила в сообщении «Е. З. Баранов – журналист, этнограф, фольклорист (1890-е гг.)», с которым выступила на заседании постоянно действующего Кавказоведческого семинара, организованного в г. Грозном выдающимся ученым Виталием Борисовичем Виноградовым (1938–2012); а вскоре тот же текст был передан по Кабардино-Балкарскому радио. О Баранове я рассказывала на собраниях Нальчикского общества русской истории и культуры «Вече», выступала на одной из регулярно проводимых «Вече» научно-практических конференций «Славянские чтения».

В связи со 130-летним юбилеем писателя в 2000 г. нальчикской газетой «Горянка» опубликована моя статья о его детстве[11], и тогда по своей инициативе редакция газеты поместила несколько произведений Баранова из журнала «Вокруг света» за 1912–1913 гг.[12], подшивка которого нашлась в одной нальчикской семье.

В последние годы публикация произведений Баранова заметно оживилась. В Москве отдельным сборником изданы записанные им московские легенды[13], в одном из журналов – биографические справки[14]; в Нальчике – усилиями известных краеведов Марии и Виктора Котляровых – переиздана книга кабардинских легенд[15], организованы телепередачи, выступления на газетных страницах[16], две статьи вошли в фундаментальный двухтомник «Балкария – страна гор и ущелий»[17].

При анализе нескольких произведений Баранова начального периода творчества мне уже удалось высказать убеждение в интернационалистском демократизме его взглядов. Как хроникер и бытописатель, он не ограничивался сухой фиксацией факта или события, а стремился заявить свое отношение, дать оценку, нередко критическую, иногда сдобренную долей юмора. Выразитель настроений и мировосприятия определенной части кавказского населения, разнородного по составу и времени появления, населения, одну из ячеек которого представляла слобода Нальчик, Баранов выступал внимательным наблюдателем среды, где родился и вырос, которую прекрасно знал изнутри. При этом он не склонен идеализировать это общество, видя и тяжелый труд, и задавленность властями, и грубость, невежество, бытовые и религиозные предрассудки.


С этой книгой читают
Сначала было СЛОВО….Слово, слова, собранные в текст, переданные речью, либо через любой вид письма, дают человеку информацию, которая, попадая в мозг человека, начинает своё действие, даже если человек этого сам не понимает ввиду своего невежества: не имеет значения, что думает человек, согласен, или нет.Читайте – и не говорите, что не видели! Каждый читающий, прими в мозг следующую информацию: при обладании настоящей книгой не по праву (при полу
Настоящее издание посвящено истории польской диаспоры в Тобольске – от первых упоминаний о появлении поляков в Сибири в конце XVI века до середины 20-х годов XX века. Используя архивные материалы, автор восстанавливает историю создания римско-католического прихода в Сибири. Книга адресована широкому кругу читателей.
То, что медведь – символ России, знают практически во всем мире. «Русский медведь» такое же устойчивое словосочетание, как и «римский орел» или «британский лев». Медведь изображен на гербах многих российских городов. Он герой народных сказок. Но все это только отголоски того мистического почитания, которым этот зверь пользовался у наших языческих предков. О том, как возник культ медведя на Руси, как развивался и как повлиял на русское национально
Данная книга входит в серию монографических исследований кандидата исторических наук Ибрагимовой З.Х., посвященных развитию Чеченского региона в контексте формирования Российской империи. В книге предпринята попытка выявить особенности административно-экономического и культурного освоения Северного Кавказа, определить специфику взаимодействия власти и общества в этом процессе, установить основные этапы формирования Кавказского наместничества, Тер
Талантливый кардиохирург Брэдли Смит вместе с женой и сыном, возвращаясь с отдыха, попадает в аварию, в результате которой жена и сын погибают. Брэдли сам получает травмы, но главной травмой становится душевная. Спустя некоторое время главного героя начинают преследовать странные сны. Страшные сны наяву. Что рисует Брэдли, почему женщины, с которыми он знакомится, оказываются мертвы, – все это пытается выяснить детектив Томас Уэлш.
Медиумы тесно связаны с силами природы, но не могут открыто использовать их, боясь быть обнаруженными. Калис сумел спасти несколько медиумов и приютил их в своем доме. Он обучает их, помогает расти и развиваться. И все шло хорошо, пока однажды ночью на их дом не напали…
Вена, 19 век. Молодой граф приезжает в Австрию из Франции, пылающей в огне революции. Он находит приют в доме своих дяди и кузена, который становится ему лучшим другом. По крайней мере до тех пор, пока Рафаэль не открывает ему свою тайну: не знакомит с девушкой, в которую влюблён
— Ты разбила мою новую тачку! — угрожает здоровяк, взгляд мечет темные молнии. — Просто помяла немножко. Я оплачу ремонт. Сколько? — Похоже, что я нуждаюсь в деньгах? Нет, красотка. Деньгами моральный ущерб не исправить, — осмотрел меня раздевающим взглядом. Я все еще надеялась, что можно договориться на отсрочку, а он выдал: — Полное подчинение. — Простите? — пячусь испуганно. — Наверное, я не так расслышала. — Полное подчинение на месяц, и мы в