– Смотрите, новенькая, – громко сказала Стелла, откидывая назад золотистые волосы. – Интересно, откуда она?
– Никто ничего не говорит, это даже странно, – сообщила Флора, сделав многозначительное лицо. – Обычно все всегда знают, откуда приехала новая фея, однако не в этот раз.
– Даже директор школы Фарагонда? – с удивлением спросила Текна. – Ни за что не поверю!
Подруги рассматривали новенькую. Высокая стройная девушка с гладкими черными волосами до плеч, яркими небесно-голубыми глазами и сливочно-белой кожей. Она была одета в фисташкового цвета короткую юбку, желтый топ и черную кожаную куртку. В руке она держала небольшую сумку. Вдруг, словно почувствовав, что за ней наблюдают, новенькая помахала рукой.
– Привет, я Мэй. – Она совсем не казалась растерянной или испуганной.
– Привет! – Флора дружелюбно улыбнулась. – Я Флора, а это…
– О, я знаю, кто вы, так что можешь не продолжать. Вы подружки Винкс.
Флора растерянно оглянулась на подруг.
– Так ты тоже фея? – поинтересовалась Стелла у новенькой, скрестив на груди руки.
Нужно вывести эту заносчивую девчонку на чистую воду!
– Честно говоря, нет, – спокойно ответила Мэй.
– Как это? – переспросила Муза. – Тогда кто же ты?
– Может, ты просто пока не знаешь, что фея? Я раньше тоже этого не знала, – предположила Блум.
Как она была счастлива, узнав, что является феей! Увидев Мэй, Блум вспомнила, как впервые попала в Алфею, в место, где обрела настоящих друзей и где раскрылась ее истинная сила.
– Тогда почему ты здесь? – нахмурив брови, поинтересовалась Стелла.
– Стелла, перестань, – Лейла тихонько дернула подругу за руку. – Она сама потом все расскажет.
– Всем доброе утро! Вижу, вы уже познакомились с Мэй, – раздался голос мисс Фарагонды.
– Доброе утром, мадам! – нестройным хором ответили феи Винкс.
– Девочки, Мэй будет учиться с вами в этом году, она прибыла в школу по моему приглашению. Надеюсь, вы окажете ей теплый прием, не так ли?
– Да, конечно, – быстро ответила за всех Муза. – Не сомневайтесь!
– Мисс Фарагонда, в нашей школе учатся феи, а новенькая говорит, что она не фея, – Текна решила все разузнать.
– Пусть это вас не смущает. Мэй будет полезно учиться рядом с вами и изучать дисциплины Алфеи. Кроме того, в этом году у вас будет новый предмет – природология. Думаю, Мэй он покажется особенно интересным.
Блум убрала упавшую на глаза рыжую челку. Новая ученица ей сразу понравилась. Было в Мэй что-то притягательное и безумно загадочное. Блум не терпелось узнать ее получше. Что ж, еще будет время.
– А теперь, девочки, покажите Мэй ее комнату. Она расположена на вашем этаже, последняя дверь возле лестницы.
– Конечно, мадам, – быстро ответила Текна.
– Идем с нами, – дружелюбно сказала Муза, обращаясь к Мэй.
– Будто у нас других дел нет, – пробормотала Стелла, которая явно сегодня встала не с той ноги.
– А ты с какой планеты? – полюбопытствовала Блум, когда они поднимались по лестнице.
– Э, ну… я как бы отсюда, – пробормотала Мэй, которой вдруг остро захотелось домой. – Я всю жизнь живу в Магиксе.
– А почему ты раньше не училась в Алфее?
– Не было необходимости, – тряхнула головой Мэй так, что ее гладкие волосы заструились, как черный шелк. – Знаете, я, пожалуй, сама дойду до своей комнаты.
– Ладно, как хочешь, – расстроилась Блум.
Что я такого сказала?
– Отлично, девчонки, пойдем наконец отсюда, – обрадовалась Стелла. – Я хочу вам показать свое новое платье.
– Пока, Мэй, – сказали феи.
– До свидания, – ответила девушка и захлопнула дверь.
– Стелла, зачем ты с ней так? Может, она станет нашей подругой, – нахмурилась Блум.
– Сильно сомневаюсь, она мне кажется такой странной, – невозмутимо ответила Стелла.
– А мне она понравилась, и наряд у нее классный, – поделилась Текна мнением о новенькой. – И еще, может, мне показалось, но ее сумка шевелилась!
– Уверена, тебе просто померещилось. Текна, тебе нужно больше отдыхать! – рассмеялась Муза. – Прошлую ночь ты снова читала допоздна.
– Девчонки, идем, – торопила всех Стелла, – вы должны посмотреть платье, я в нем просто неотразима.
– И уж точно ты сама Мисс скромность, – ответила Флора, и все феи весело рассмеялись. Им предстоял еще один учебный год в Алфее, и, как всегда, впереди их ожидали новые приключения.
Наконец-то! Какие они шумные и назойливые!
Мэй захлопнула за собой дверь комнаты. Девчонки из Винкс испортят все дело. Почему папе они так нравятся? А эта блондинка Стелла, она просто невыносима, хотя остальные феи довольно милые.
Папа, как я буду здесь без тебя?
Мэй захотелось плакать, но вместо этого она упрямо стиснула зубы. Девушка привыкла, что они с отцом всегда вдвоем, мама покинула их, когда Мэй был всего год. Дочка унаследовала мамины голубые глаза, и иногда папе становится очень грустно, когда он смотрит на Мэй.
– Твоя мама была добрая и красивая волшебница, но, к сожалению, ее жизненный путь оказался слишком коротким.
Родители Мэй, Алексия и Димитрис, раньше жили в Магикс Сити. Затем они переехали в небольшую деревню Ливадию, ту, что находится недалеко от столицы, если двигаться на Запад. Там невероятно красиво, повсюду простираются луга. Рядом находится огромный лес, который является собственностью Магикса. Именно там и работает ее папа. Димитрис – настоящий волшебник-лесничий. Он следит, чтобы лесные реки оставались чистыми, лечит деревья, ухаживает за животными. С детства Мэй привыкла к звукам и запахам леса, так как отец часто брал ее с собой на работу.
Мэй нравится Ливадия. Кроме них с папой там живут и другие волшебники с детьми. Еще Мэй любит ходить в свою школу. Подумав об этом, она поняла, что сильно соскучилась по своей однокласснице и лучшей подруге Полли. Вероятно, они нескоро увидятся.
Вдруг сумка Мэй зашевелилась.
– Ой, Оливка, прости!
Девушка спешно расстегнула замок.
– Смотри, теперь мы будем жить здесь.
Маленькая синяя ящерка осторожно вылезла из сумки и прыгнула на кровать.
– Не бойся, здесь совсем не страшно, – рассмеялась Мэй. – Только, боюсь, в этой комнате нам будет не так просторно, как дома.
Оливка осмотрелась. Она, как и ее хозяйка, привыкла к большому деревянному дому и приятно-зеленой травке возле него. Здесь же все совсем иначе. Ящерка запрыгнула на стену и стала бегать туда-сюда.
– Так я и знала, – вздохнула Мэй. – Знаешь, папа говорит, что боится за меня. Поэтому и отправил меня в Алфею. Он считает, что находиться в Ливадии мне сейчас опасно. Оливка, а вдруг папа просто считает меня бесполезной? Что я не могу помочь ему?
Оливка тем временем спрыгнула со стены и уютно устроилась на мягкой подушке.
Мэй села на край кровати.
– В чем же моя сила? Я не могу лечить большие деревья, как папа. Не могу вызывать радугу взмахом руки, как могла мама. Все, что я могу, так незначительно! Почему моей волшебной энергии так мало? Может, в Алфее я научусь чему-то и смогу укрепить свою силу. Я буду усердно учиться, чтобы в будущем помогать папе. Вот увидишь, Оливка, я справлюсь!