Татьяна Фидан - Кофеманка

Кофеманка
Название: Кофеманка
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Общая психология | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Кофеманка"

За столиком кафешки сидела девушка с белоснежной кожей и светлыми волосами. Она выглядела, как иностранка, каким-то странным ветром занесённая в Турцию. И почти каждый раз, когда я посещала это место, я встречала ее. Я прозвала ее Кофеманкой. В один из дней я решилась к ней подойти… Оказалось, что у нас много общего во взглядах на жизнь, и Кофеманка открыла мне свою историю чудесной встречи и отношений с Андреасом, которые перевернули всю ее жизнь!

Бесплатно читать онлайн Кофеманка



Первый раз я увидела ее в кафешке недалеко от дома. Прямо посреди магазинчика уникальных вещей, менявшего свой ассортимент каждые две – три недели, стояло пять или шесть столиков, где можно было отдохнуть от шоппинга и выпить ароматный кофейный напиток. Я приходила туда не столько что-то купить, а скорее за вдохновением, свежими идеями для подарков и чтобы подзарядиться "энергией Европы" – ведь эта кофейня принадлежала к немецкой сети и разрабатывала дизайн товаров в Германии. В дождливые осенние дни они предлагали яркие непромокаемые ветровки и почти невесомые дождевики – таких было не найти в Анталии ни в одном торговом центре, да и торговых центров в городе тогда практически не было! На дни Святого Валентина у них появлялась неплохая подборка товаров для мужчин – завозились необычные вещицы от радио в ретро-стиле до карманных фонариков и футболок с нестандартным принтом. Ещё иногда, пару раз в год, начиналась распродажа товаров для рукоделия, и тогда я просто теряла контроль над собой и посещала это кафе каждый день, присматривая какие-то ниточки, ножницы, крючочки для своих разнообразных проектов.

И именно там, на моем островке и отдушине западной цивилизации посреди азиатского мира, я увидела ее – девушку со светлыми волосами и белоснежной кожей. Она была похожа на шведку, но в принципе могла сойти и за британку – кто знает, какая кровь была намешана в жилах ее родителей?! В белоснежной блузочке с кружевным воротником она напоминала мне некую "Мисс Смит" из фильмов про чопорных англичан, которые даже к завтраку с мужем спускаются красиво одетыми и причесаными. Обычно они путешествуют на кораблях, у них хорошие манеры, они всегда вежливы, держат спину ровной и все такое… Единственное, что отличало ее от этого образа – как раз чопорности-то в ней и не было. Незнакомка сидела за столиком с чашечкой капучино перед открытым блокнотом и что-то быстро писала. Иногда она отрывалась от записей, обводила взглядом посетителей кафешки и потом снова склонялась над блокнотом. Заметив, что я с интересом ее разглядываю, она быстро кивнула мне головой, пробормотав "Hello" и снова погрузилась в свой рабочий процесс.

Тогда я не решилась сразу подойти к ней и что-то спросить в надежде, что смогу завести для себя какое-то новое и полезное знакомство. Я лишь подумала, как было бы здорово, живя в чужом городе, иметь тут какую-то родственную душу, с которой можно хоть иногда обмениваться не только новостями, но и разделять свои переживания, ходить в кино, обсуждать книги, да просто выпивать по чашечке кофе. Мне очень хотелось иметь подругу! И эта загадочная девушка из кафе вполне походила на такую же, как и я, занесенную волею судеб в Турцию, эмигрантку.

Очень вскоре я нашла работу и времени на посещение кафе стало меньше. Но иногда по выходным я всё-таки заглядывала в мой Tchibo и неизменно видела ее – девушку со светлыми волосами и блокнотиком в руке.

Про себя я начала называть ее Кофеманкой – ведь много кто из моих друзей любил кофе, но чтобы вот так ходить по кафешкам абсолютно каждый день – такого я ещё не встречала!

Время от времени мы пересекались с ней в городе. Порой я видела, как она несётся то ли на работу, то ли на утренний марафон вдоль моря по прогулочным дорожкам. Мы всегда здоровались – моя Кофеманка была приветлива и вежлива. Заметив меня издалека, она радостно улыбалась и иногда махала мне рукой.

У Кофеманки был хороший вкус, одевалась она стильно, а все вещи, аксессуары и обувь превосходно сочетались между собой.

Осенью она носила оранжевые резиновые сапоги до колена и по этим сапогам её всегда можно было заметить в серо-чёрной толпе!

Ещё у неё было симпатичное терракотово-желтое полупальто в клетку, подходящая по тону терракотово-оранжевая вязаная юбка и обязательно какой-то крупный кулон на груди. Не заметить Кофеманку в кафе было невозможно, даже если ты торопился по делам и забегал взять кофе с собой! Она была улыбчиво-приветлива и либо разговаривала с кем-то из посетителей кафе – казалось, что она знает пол города! – либо сидела и что-то строчила в своей тетради! "А может она писательница и сочиняет какие-то романы?" – думала я, глядя на нее. Определённо Кофеманка была необычной, даже казалась немножечко странной – ну не бывает человек всегда в хорошем расположении духа. А Кофеманка никогда не грустила, оживленно болтала то с барменами, то с другими посетителями кафе, передавала кому-то приветы, часто я видела, что она машет каким-то людям рукой, как будто пол города были её кузенами, тётями, дядями и каждому надо было выделить минутку внимания и расспросить о его здоровье или работе.

Наше настоящее знакомство случилось в канун Нового Года. Забежав за своей порцией латте и минуткой размышления о жизни, я увидела там ее. Посреди серой толпы офисных работников в строгих костюмах, синих джинсах и черных брюках, стояла новогодняя "ёлочка" – в зелёном трикотажном платье в пол и надетом поверх него красном полупальто. В руках на держала какой-то пакетик с рождественскими мотивами красно-зеленых цветов, а на ногах красовались светло-коричневые "казаки", повторяющие оттенок ее волос. Как-будто сам Санта-Клаус спустился с волшебных саней и забежал выпить кофе в торговый центр!

– В Европе же Рождество празднуют намного ярче нового года, – пронеслось в моей голове. – Потому что Рождество там важнейший праздник в году – надо поздравить мою Кофеманку! – И я наконец решилась к ней подойти.

– Merry Christmas! – сказала я ей, она приветливо улыбнулась и сразу же предложила мне место за ее столиком. Кафе было переполнено, так что даже если бы я не собиралась долго с ней болтать и захотела уединиться, сесть мне все равно было некуда. Я взяла свою кружечку латте и подсела к ней. Она сама только-только зашла, и, увидев свободный столик, решила сразу занять там место.

– Знаешь что? Я сразу обратила внимание на то, как необычно ты одета! – неожиданно казала она мне, как будто прочитав мои мысли. Это ведь я заметила, что ее стиль очень выделяется из толпы! Незаметно оглядела себя: вязаный свитер с "косами" вишнёвого цвета, в тон ему бордовая юбка с мелким цветочным принтом и бордовые ботильоны. В тот год мне ужасно нравилось носить все свекольно-чернично-бордовое. Да, со стороны я тоже смотрелась "не такой, как все"… Мы как-будто нашли друг друга!

– Меня зовут Сельма и я учительница английского в детском саду, – представилась Кофеманка, и я наконец узнала, как ее зовут!

– Подожди, так ты … турчанка? – Я не сразу смогла "переварить" ее информацию. – Но твоя внешность…светлые волосы, кожа…даже черты лица?

– Нет-нет-нет, – засмеялась она, – очень многие думают, что я иностранка. Но мои родители – чистокровные турки и они никогда не были в Европе! А вот я, – тут она перешла почти на шепот, – два года назад жила в Германии. Со своим молодым человеком! – видимо ей так хотелось поделиться своими секретами, что она не удержалась и сходу раскрыла мне главную тайну.


С этой книгой читают
Однажды подруга Танька просто "завалила" мой телефон институтскими фотками. И стали мы с ней вспоминать те времена, кто в кого был влюблен, кто к кому без успеха "клеился" и договорились до того, что выяснили: ни она, ни я не знаем историю нашей первой любви. Она – моей, а я – её. И пришлось мне отправиться в далёкие 90-е, чтобы вспомнить события тех лет, атмосферу, мысли и чувства той восемнадцатилетней девочки, которой я была на втором курсе. Э
Я закрываю глаза, чувствую свежий ветер с моря в волосах, лучики солнца на моем лице, запах водорослей и шум прибоя. Там, на горизонте, босиком по песку бредёт мужчина моей мечты… Я открываю глаза – на полу разбросаны игрушки, огрызок от яблока и фантики от конфет. Дети прыгают по диванам и орут, потому что выиграли какие-то виртуальные кубки. Наша бабушка в поиске ответов на извечные вопросы: что будем есть на обед и куда деваются её капли для г
В 19 веке великий М.Ю. Лермонтов в своем бессмертном романе «Герой нашего времени» определил героя своего поколения. Дал четкий его портрет. В 20 веке героя своего времени определила партия власти, и спорить с ней было трудно, а порой и просто опасно. А что же сейчас? Эта книга написана для того, чтобы мы сегодня вновь подняли эту тему и попытались объективно взглянуть на героя уже нашего времени. Каким он нам видится после слома устоявшихся сове
Небольшой рассказ о первой, светлой, юношеской любви, произошедшей в одном из вагонов метро.История, цепляющее самое сердце.
Книга "Второе дыхание" о первой любви, о небывалых чувствах и незабываемых эмоциях. Но что произойдет, если в один прекрасный день все перевернется с ног на голову?
Короткие, добрые, теплые рассказы о мечтах, жизни людей, настоящие моменты, где встречается любовь. Радость и счастье, переплетаются в простых жизненных ситуациях. Расставания и встречи вопреки. Рассказы о женском счастье, о людях среди нас. О большом чуде под Новый год и сбывшихся желаниях.
Все чаще и чаще прислушиваются жители Санктафракса к пугающему скрипу старых цепей, которыми летающий город прикреплен к скале Края. Еще немного, и последняя цепь порвется, обрекая на гибель величественный город. Для его спасения достаточно несколько крупинок грозофракса – но кто отважится преследовать Великую Бурю, рискуя кораблем, экипажем и собственной жизнью? В былые времена Рыцари-Академики считали это своим почетным долгом. А сейчас только
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения! Моя лучшая подруга принцесса Звездочка прилетела за мной и просит помочь спасти Шевалию. Оказывается, злобная пони Дивайн задумала новую гадость. С помощью колдовства она решила погубить волшебный остров, переругав между собой всех его о
3565 год. Общество разделено на коренных жителей и пробужденных. У одних есть права, за других несут ответственность опекуны. Кайлин - пробужденная, очнувшаяся спустя полторы тысячи лет после смерти. Зачем ее «воскресили» и чего именно хотят? Тот, кто это сделал, не остановится ни перед чем, чтобы узнать ее тайны. А защитить может лишь опекун, который ненавидит Кайлин всей душой. Это – вторая жизнь. И начнется она с «Пробу
Не пытайтесь играть роль Золушки, когда ваш принц – молодой трансильванский князь, а бальное платье – сшито из черного бархата с кровавыми рюшами. Еще учтите: накладные клыки – плохая замена хрустальным туфелькам, ну а ядовито-розовый хрюкающий мопс вместо крестной феи - вообще беспредел. И уж тем более не стоит совмещать роль Золушки с обязанностями организатора бала. Увы, иногда судьба подбрасывает еще и не такие сюрпризы, но