– Ну и что ты от меня хочешь? – молодой мужчина встал напротив другого, чуть старше его по возрасту и, скрестив руки на груди, мрачно на него посмотрел. – Мне интересно, а почему именно я удостоился такой чести взять в жены твою племянницу? Что других желающих не нашлось? – его каре-зеленые глаза гневно блеснули.
– Лиам, я выбрал тебя из полусотни претендентов, – ответил сидящий в кресле мужчина, одетый чрезвычайно роскошно. Бархатный камзол, богато расшитый золотым позументом, вместо пуговиц – драгоценные камни. С шеи мужчины свисала длинная цепь, весьма тонкого и искусного плетения, на которой висел круглый золотой диск, с вправленным в него объемным голубоватым кристаллом. Одна нога мужчины, обутая в высокий сапог из мягкой замши, была закинута на подлокотник кресла. В руках мужчина держал бокал с вином и понемногу отпивал из него. – Лиам, а ты бы доверил любимую племянницу, кому попало? – спросил он у молодого человека.
– Не задавай глупых вопросов, – ответил Лиам. – Конечно, не доверил бы, но…
– Вот именно, – быстро перебил его мужчина. – Я знал, что ты поймешь меня. Только тебе, моему лучшему другу и доверенному лицу я могу доверить жизнь и счастье моей дражайшей племянницы. Ты сможешь защитить ее, Лиам, а мне не придется переживать, что тебе вдруг захочется от нее избавиться.
– Избавиться? – непонимающе переспросил Лиам. – Джонатан, ты же король. Ну, подумай сам, неужели в нашем королевстве найдется хоть кто-то, кто добровольно захочет избавиться от племянницы короля? Да твою родственницу будут холить и лелеять, дабы не вызвать гнев монаршей особы.
– И кто же будет ее лелеять? – с сарказмом в голосе спросил король.
– Да тот, кого ты выберешь ей в мужья, – ответил, чуть повысив голос Лиам.
– Вот я и выбрал. Тебя, своего друга. Лиам, через месяц мы отправляемся в поход. И я хочу, чтобы к нашему отъезду, Реймира стала графиней Риверсайд. И желательно, чтобы к твоему отъезду она уже была беременна от тебя. И если я вдруг не вернусь из этого похода, то твое имя защитит ее. Твое имя и твоя магия. От всех, кто захочет принести ей зло.
– Беременна?! Ты с ума сошел? Ей же всего четырнадцать?!
– И что? Моя сестра родила Реймиру в пятнадцать.
– Джон, я бы с радостью женился бы на той, на которую ты укажешь пальцем. Но я уже влюблен, – ответил Лиам. – Я люблю Клариссу больше жизни. Мы хотели пожениться после того, как я вернусь из похода. Я уже и с отцом ее поговорил, и она обещала дождаться меня.
– Ты же несерьезно, – рассмеялся Джонатан. – Лиам, не пугай меня. Неужели ты действительно решился связать свою жизнь с этой глупой девицей. Спору нет, смазливое личико и стройная фигурка – это прекрасное дополнение в постели, но хотелось бы, чтобы жена обладала не только приятной внешностью, но и хоть толикой ума. А вот этого компонента твоей возлюбленной не хватает. Твоя Кларисса просто классический образец безмозглой дуры. У нее же в голове, кроме количества нарядов и драгоценностей никаких других мыслей нет.
– Если бы ты не был королем, Джонатан, я уже вызвал бы тебя, – в гневе вскрикнул Лиам и схватился за рукоять меча.
– А ты вызови, – подначил его Джонатан. – И даю тебе слово, что если ты победишь меня, то я оставлю тебя в покое с женитьбой. Женись хоть на ком, слова не скажу. Но если победа достанется мне, то ты забудешь о Клариссе и женишься на Реймире через неделю. Идет, друг? – король насмешливо посмотрел на молодого человека.
– Джон, ты мой король. Я не могу обнажить против тебя меч, – шокировано произнес Лиам.
– Можешь, – ответил король. – Можешь, если сам король дал тебе на это разрешение. Ты даже можешь считать, что это я вызвал тебя на поединок. Ну, давай, мальчишка, – Джонатан вынул меч и отбросил ненужную перевязь с ножнами. Он увидел, как вспыхнули от гнева глаза Лиама, и тот резко выдернул меч и занес его над головой. Король обхватил рукоять своего меча двумя руками и приготовился к атаке. Лиам бросился на мужчину, взмахнув мечом, но поскользнулся на ковре и кубарем полетел на пол. Меч выпал у него из рук и тут же он почувствовал, как острие королевского клинка уперлось ему в шею. Он посмотрел на мужчину снизу вверх, встречая веселый взгляд синих глаз. Клинок отодвинули от его горла, и король помог ему встать.
– Ваше величество, – склонил голову Лиам.
– Будем считать это разминкой. Бери меч и бейся за свою любовь, – сказал король. Лиам поднял меч и встал в стойку, напротив короля. Они пару раз скрестили клинки, проверяя друг друга, затем Лиам ударил, стараясь выбить меч из рук короля. Он не собирался биться в полную силу, боясь навредить своему монарху, и старался лишь разоружить его. Однако Джонатан вовсе не собирался играть по его правилам. И уже пару минут спустя, после того как они разбили несколько драгоценных и умопомрачительно дорогих ваз, Лиам понял, что, если он действительно хочет жениться на Клариссе, ему жизненно необходимо победить короля. Слуги, столпившиеся в коридоре, с ужасом прислушивались к крикам и звону мечей, доносившимся из-за закрытых дверей оружейной комнаты. Войти, пока король не вызвал их, они не осмеливались. Наконец шум стих и самый старший из слуг – Ганс, набравшись храбрости, приоткрыл створку и заглянул в комнату. Зрелище разгромленной оружейной комнаты поразило и шокировало слугу. Бесценные вазы были разбиты и их черепки усеивали пол. В бархатных портьерах зияли огромные дыры, оставленные мечами двух рыцарей. Одно окно радовало мир разбитым стеклом. Дорогое оружие, ранее висевшее на стенах, теперь валялось по всей комнате. И среди всего этого хаоса, и поднявшейся пыли, Ганс увидел стоящего на коленях Лиама и короля, приставившего меч к его горлу. Рукав рубашки у Лиама был разорван, и в прореху видно было окровавленное плечо.
– Ваше величество, – услышал Ганс тихий голос.
– Сдаешься, – король улыбался. – Ты честно повержен.
– Сдаюсь, – тихо ответил Лиам, не поднимая головы. Король убрал меч от горла своего оруженосца и сделал шаг назад. Юноша остался стоять на коленях.
– Свадьба через неделю, – отчеканил король и быстро вышел из оружейной, оставив молодого человека так и стоять на коленях посреди комнаты.
Лиам очнулся и поднял голову, когда закат окрасил алыми красками горизонт. В оружейной царил полумрак. Юноша встал и с трудом поднял в раз потяжелевший меч. Он посмотрел на заходящее солнце. Ему показалось, что это его жизнь закатилась подобно солнцу. На лице юноши были видны дорожки пролитых слез. Мысленно Лиам уже обругал себя последними словами. Он, как мальчишка купился на подначивание короля. Джонатан был лучшим бойцом, очень сильным и опытным. А кто такой Лиам? Оруженосец, только недавно получивший разрешение, присоединится к войску короля для похода. Возомнил себя рыцарем, сильным и опытным воином, способным справится с королем. И жестоко поплатился за это. Он поставил на кон свое будущее с Клариссой и проиграл. И теперь он вынужден жениться на четырнадцатилетней племяннице короля, которую он ни разу не видел, но которую уже ненавидел всем своим сердцем. Ведь не будь этой девчонки и королю даже в голову бы не пришло использовать своего друга как мужа для своей любимой родственницы. Хотя, если бы Лиам был свободен, то он естественно не стал бы возражать против свадьбы на королевской племяннице. Ну, он же не идиот?! Кто же, будучи в своем уме, воспротивится возможности породниться с королем. Если бы… но дело было в том, что Лиам как раз и не был свободен. Он любил страстно, неистово и пылко. И что самое главное, его чувство было взаимным. Леди Кларисса Мейн – одна из фрейлин королевы. Яркая, красивая девушка с постоянной нежной улыбкой на лице, веселым взглядом серых глаз и тихим голосом. Высокородная дворянка с привлекательной внешностью и богатым приданным. Лиам, финансовое состояние, которого было весьма плачевным, очень нуждался в деньгах семейства Мейн. Отец Клариссы был рад заполучить его своим зятем, ведь земли графа Риверсайда простирались на многие мили. А у семейства Мейн, несмотря на обилие денег, земли не было вовсе. И когда Лиам посватался к Клариссе, его предложение было встречено с большим энтузиазмом. Они договорились сыграть свадьбу в сентябре, после праздника сбора урожая. Но в конце мая, король Джонатан объявил о сборе войска в связи с нашествием варваров на южной границе. Лиам написал своему управляющему письмо с приказом собрать денег и людей и теперь ждал, когда ему их доставят и то, и другое. Он не хотел занимать деньги у ростовщиков, зная, что придется их рано или поздно отдавать, а вот отдавать было не с чего. Именно поэтому ему так были нужны деньги Клариссы. Конечно, он любил ее не только за деньги ее семьи, но нужно было признать, что состояние Клариссы было приятным бонусом к самой девушке. Кларисса Мейн была не только богатой наследницей, но и признанной красавицей двора короля Джонатана. Лицо с тонкими чертами, маленьким носиком и пухлыми капризными губками. Светлая, почти фарфоровая кожа, с легким румянцем. И нежный голос соловья. Лиам вспомнил, как прижималась к нему этой ночью Кларисса, как она стонала в его объятиях, пока он целовал и ласкал ее. Они уже давно стали любовниками, но Лиам не считал это чем-то зазорным. Кларисса сама как-то ночью пришла к нему в комнату и соблазнила его. Хотя Лиам и не очень-то и сопротивлялся. К тому же Кларисса уже почти считалась его невестой. Лиаму давно следовало попросить у барона Мейна руки его дочери, но Лиам отчего-то медлил. И теперь, идя по погруженным в полночный сумрак коридорам дворца, он клял себя последними словами за свою неторопливость. А ведь барон еще год назад намекал ему на объединение их земель посредством женитьбы. Но Лиам решил сначала получить рыцарское звание и шпоры, а потом уже, приехать к возлюбленной в блеске военной славы и просить руки прекрасной Клариссы Мейн. Изо рта молодого человека послышались грязные ругательства. Наконец он остановился перед массивной дверью красного дерева, покрытой красивой ажурной резьбой и позолотой. Лиам тихо постучал. Из-за двери высунулась тоненькая женская ручка и втащила молодого человека внутрь. Лиам обнял прильнувшее к нему женское тело и накрыл поцелуем любимые губы.