Лина Луисаф - Кольцо для Пятачка

Кольцо для Пятачка
Название: Кольцо для Пятачка
Автор:
Жанры: Юмористическая проза | Иронические детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Кольцо для Пятачка"

У каждого из героев своя жизнь: Дима и Поля растят сына, Виктор собирается заключить брак с известной моделью, Аня тоже со дня на день ждет предложения руки и сердца. Однако у судьбы на них свои планы, и когда Виктор обращается к Ане за помощью, это приводит совсем к неожиданным для нее последствиям…

Бесплатно читать онлайн Кольцо для Пятачка


– Аня! – раздался из прихожей голос Виктора. – Дорогая, я дома!

Я радостно поднялась из-за празднично сервированного стола и разгладила складки на платье цвета морской волны – для мужа я всегда старалась выглядеть идеально: изысканная прическа, легкий макияж, модная одежда. Димка, или проще говоря, Пух – Витин младший брат и по совместительству мой лучший друг – постоянно ворчит, что рядом с мужем я не похожа на себя, слишком стараюсь угодить ему и тому образу жизни, что он ведет.

Сам Димка женился четыре года назад на Полине, девушке, которая перевернула его привычную жизнь. У них растет трехлетний сын Костенька, очаровательный бутуз с Димкиными глазами, который приходится мне не только племянником, но и обожаемым крестником.

– Ты восхитительна, – улыбнулся Виктор, нежно целуя меня в краешек губ, – впрочем, как и всегда.

Он посмотрел на накрытый стол: бутылка вина, два бокала, зажженные свечи и фрукты.

– По какому случаю праздник? – удивился Виктор.

– У меня для тебя потрясающая новость! – радостно воскликнула я и… проснулась.

На часах было семь утра, заливался будильник. Я быстро его отключила и тревожно посмотрела на беспокойно заворочавшегося Тима – ему на работу часом позже, чем мне.

С ним я познакомилась полгода назад на дне рождения Пуха, где он тут же привлек мое внимание – высокий шатен с карими глазами и отличной фигурой. Полина, заметив мой интерес, нас познакомила, и я узнала, что мужчину зовут Тимур, ему двадцать девять, он любит исторические романы и классическую музыку. Обаятельного голоса и мягкой улыбки оказалось достаточно, чтобы я решила – вот он, мой единственный. И я влюбилась. Два месяца мы встречались, на третий он предложил мне съехаться и жить вместе. Сказать, что я была счастлива, значит, ничего не сказать. Я просто летала по нашему – нашему! – дому, готовя его любимые блюда и дожидаясь с работы.

Дима был категорически против наших отношений, но я впервые за всю историю нашей дружбы послала его к черту.

Правда, есть и то, что омрачает мою радость – это статус, который я занимаю при мужчине. Я жду от Тима предложения руки и сердца, но, наверное, с этим не стоит торопиться, верно? У моего молодого человека много работы, он – финансовый директор, такая ответственность обязательно подразумевает большой стресс, поэтому хоть дома я должна обеспечить ему покой.

А сейчас пора собираться на работу и приготовить завтрак для любимого – он с утра обязательно должен плотно поесть.

Я быстро умылась, привела себя в порядок, выпила чашку кофе и приготовила омлет. Аккуратно накрыв стол бумажной салфеткой, я побежала на работу. Тружусь я переводчиком в одной очень маленькой фирме, штат у нас небольшой, всего лишь пять человек, оклад ему соответствует, но мне здесь нравится.

Сразу же после окончания университета Виктор Титов предложил мне работу – в тот момент он уже год как трудился в одной из многочисленных фирм своего отца – олигарха Антона Степановича Титова, но я отказалась: меня почему-то напрягает присутствие Виктора рядом, я тут же становлюсь нервной, рассеянной, роняю все подряд и жутко злюсь. Началось это в день свадьбы Пуха и Поли, где Виктор предложил мне перевести наши отношения на более высокий уровень – а я испугалась. Поэтому и предложение президента компании, коим сейчас уже является Титов, отклонила сразу. Говорят, сейчас у него новая девушка, известная фотомодель, но мне это не интересно – я счастлива с Тимом, а сегодняшний сон просто говорит о том, что я хочу узаконить наши с ним отношения.

– Анечка, доброе утро, – тепло улыбнулась мне Василиса Прокофьевна, мой непосредственный начальник. За глаза мы называли ее Василисой Прекрасной. – А у нас тут новый заказ, как раз по твоей части. Так, как же он называется… – она принялась рыться в бумагах, из-за которых ее практически не было видно – только изредка сверху мелькал пучок волос, украшавших макушку. Тем временем я поздоровалась со своими коллегами и устроилась за своим рабочим столом.

Помещение, которое мы снимаем, маленькое, зато у нас хороший коллектив и теплая, дружественная атмосфера – мы никогда не забываем поздравить друг друга с именинами, свадьбой дочери и рождением очередного внука – из пяти человек я здесь самая молодая, остальным уже перевалило за пятьдесят. Но, несмотря на то, мы с ними хорошо уживаемся, и по имени-отчеству я зову только свою начальницу, остальные же требуют, чтобы я обращалась к ним по именам. Так, за тем угловым столом сидит Нина – она уже давно на пенсии, но предпочитает работать, чтобы не висеть со своей скромной пенсией на своих детям; слева от нее – я. У противоположной стены устроились Катерина и Людмила – на двоих у них приходится пятнадцать внуков, которых обе бабушки безбожно балуют, чем сильно радуют внучат и огорчают дочерей. И, наконец, Василиса Прокофьевна – она сидит лицом ко всем нам. И я знаю, что ее сын Володя на днях женился в третий раз. От предыдущих браков у него уже четверо несовершеннолетних детей, которым он выплачивает алименты. Муж Василисы Прокофьевны давно погиб, поэтому сын является ее единственной опорой и надеждой.

Вот, собственно, и все, что я могу сказать вам о своих коллегах.

– Нашла! – обрадовалась Василиса Прокофьевна, победоносно выдергивая из огромной кучи лист бумаги. – Анечка, записывай: «The holidays of Great Britain», объем пятнадцать-шестнадцать листов стандартным шрифтом, приступай.

Вот чем мы занимаемся – школьники выпускных классов и студенты разных калибров заказывают нам сочинения, рефераты, курсовые, которые мы оформляем в наилучшем виде. У каждого из нас своя специальность, моя, например – английский язык.

Когда Димка узнал, куда я устроилась на работу, и перезнакомился с тем букетом божьих одуванчиков, составляющих его трудовой коллектив, он долго не мог успокоиться. Хохоча сквозь слезы, он два часа подтрунивал меня тем, что дочь профессора университета, лучшая подруга одного богатого сынка Титова и без пяти минут невеста второго пишет сочинения за детей для того, чтобы они потом сдали их своим учителям и получили свои потом и кровью «заслуженные» пятерки и зачеты. Тогда я едва не треснула Пуха по голове, но вовремя напомнила себе, что в таком случае Костенька останется без отца, а Поля – без мужа, поэтому следует держать себя в руках, и не обращать внимания на слово «невеста», коим по отношению к Викторию определил мое положение Дима. Наверное, на моем лице это было написано так четко, что Димка примирительно поднял руки, чмокнул меня в нос и пообещал, что больше не будет – а в глазах так и плясали чертики. Кстати сказать, сам Димка все же сменил свое джинсы на деловой костюм, сейчас он исполнительный директор. Все-таки семья обязывает нести за нее ответственность, из-за чего Димка пожертвовал тем шальным образом жизни, что вел до встречи с Полей.


С этой книгой читают
– О том, чтобы ты стала моей женой, конечно, не идет и речи. Ты станешь частью моего гарема. Подпишешь договор, пока на один год – и если я не утрачу к тебе интерес, мы продлим его – до тех пор, пока ты мне не надоешь. – Я не хочу, – осмеливаюсь произнести вслух, – я не хочу… быть в твоем гареме. У меня есть своя жизнь: работа, дом, ипотека… – Придется их бросить. – Нет! – Кажется, Анни, до тебя еще не дошло. Я не спрашиваю тебя, хочешь ли ты бы
– Запомни, кошечка, продаются все, просто за разную цену. Твои коллеги продались за пару цацек, твой начальник – за стоимость не самой дорогой яхты, и это лишь вопрос времени, когда я найду цену, которая устроит тебя... Имя Шабаева Аслана на слуху у всех: ему ничего не стоит приобрести целый остров лишь для того, чтобы устроить там вечеринку. Перед ним расстилаются, перед ним заискивают. Он на короткой ноге с сильными мира сего – он сам из их ч
– Беги от нас, – прошептал он, зарываясь лицом в мои волосы, – спасайся, пока можешь... Больше всего на свете я хочу спокойно доучиться в медицинском университете и вернуться в свою деревню. Больше всего на свете мажор Александр Панов хочет меня. В отчаянии от бесконечных приставаний, я обращаюсь за помощью к его старшему брату Максиму, владельцу элитного ночного клуба «Монохром» – но оказываюсь между молотом и наковальней. Ибо больше всего н
– Я стану для тебя ею, – жаркий шепот Тани вливается в уши Демида и заставляет мое сердце биться быстрее, – такой, какой она была раньше… – Как раньше? – эхом отзывается муж, и к своему ужасу я слышу в его голосе задумчивость. – Да, беспечной, беззаботной, беззаветно влюбленной и покорной… Я буду делать все, что ты захочешь… Все, что хотел с ней сделать и не решался. Я позволю тебе это. – Тогда на колени. Она похожа на меня как две капли воды
«– О ком же будет Ваш роман? – Об одесских евреях… – Неужели нельзя писать об украинцах, молдаванах, или, на худой конец… – Конечно можно, но что делать, если меня всю мою жизнь окружали как раз евреи? Соседи, друзья, знакомые… Пройти мимо них и не написать ни строчки?» Удивительная история слепой еврейской девушки, воспитанной бабушкой, дедушкой и попугаем, по воле судьбы оказавшейся в Америке, нашедшей там свое счастье и вернувшейся вместе с ни
Сборник коротких армейских баек, анекдотических ситуаций случившихся с автором и его друзьями в пору военной службы.Со смехом о серьезном и серьезно о смешном!
Эта книга для тех, кто не мыслит жизни без котов и кто на пути приобрести себе пушистого друга. Коврик удивительный рассказчик, с ним весело, он может поведать любые тайны о котах. Открывайте книгу и вы окунётесь в мир приключений, такого вы ещё не знали и не слышали о своих любимых питомцах. Здесь стародавняя история кошачьей гвардии времен инквизиции. Удачного и приятного плавания по страницам книги.
Это сборник моих рассказов, которые либо готовятся к печати, либо уже напечатаны в газете "Северный рабочий" (г.Северодвинск). Истории не связаны друг с другом. Есть смешные и веселые, тревожные и грустные, с нотками мистики и фольклора. Истории на любой вкус.
В книге «День Шторма» собраны слова… мысли… похожие по своей форме на телеграммы или короткие письма, которые переворачивают взгляд на всё вокруг и заставляют переосмыслить мир внешний и особенно мир внутренний. В книгу, помимо авторского текста, также вошли и картины. Абстрактная графика не менее удивительна по своей стилистике. Посвящается светлой памяти моего друга Алексеева Александра Евгеньевича. – Ты научил меня молиться… Брат.
Дург Стрэйг – сын начальника королевской тайной канцелярии, которого отец всю жизнь готовил себе в преемники, является сейчас последней надеждой королевской власти. Выполняя поручение государственной важности, он оказался волею судьбы в старом трактире на окраине Леса мертвецов. У каждого постояльца из собравшихся в этот момент в трактире своя причина перейти кишащий опасностями лес. Одни тайны раскрываются в пути. Другие – только после завершени
О чём это книга? Книга предназначена для сударынь, которые мечтают выйти замуж. Иногда из-за непонимания мужской природы или страха потерять мы снижаем требования к понравившемуся мужчине. И получаются отношения, полные обид и разочарования. Но если мы будем требовательны, не будем спешить, а также будем прислушиваться к самим себе – именно к себе, к своему сердцу, – то в выборе спутника жизни будем ошибаться реже, или вообще не будем. В этой кни
Шесть. Столько месяцев мне дала мама, чтобы научиться магии. А я так и не стала настоящей волшебницей. Зато новенькая девчонка-кухарка наложила идеальное заклинание с первого раза. И теперь мастер Бетрис, моя наставница, решила взять Моппи в ученицы! Но я поклялась, что никогда не уступлю ей своё место. Теперь мы – соперницы! Но всё переменилось из-за страшной опасности, в которой оказалась мастер Бетрис. Помочь ей можем только мы с Моппи… Но пол