Алексей Зайналабидов - Кольцо Веры

Кольцо Веры
Название: Кольцо Веры
Автор:
Жанр: Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кольцо Веры"

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом. История и современность пересекаются и переплетаются, расходятся и соединяются, переносятся из Армении в Петербург, в Рим и обратно. Неожиданные озарения сменяются разочарованиями, множатся кровавые преступления и ритуальные убийства, а главных героев настигает любовь. Приведет ли нас сей захватывающий водоворот к тому, кто владеет Кольцом Веры, или оно утрачено навсегда?

Бесплатно читать онлайн Кольцо Веры


© Алексей Владимиров, идея, сюжет, текст, 2021

© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2021

В археологию Верочка пришла необычно. Это сегодня она – Вера Владимировна Буковская, молодой кандидат наук, автор интересных монографий, переведённых на несколько языков. Но для многих одноклассников и сокурсников она до сих пор остаётся «везучей Верочкой». Так когда-то прозвали её мальчишки в дружной компании садоводства «Синявино» за удивительное везение и чутьё при раскопках. «Копательство» в местах боёв под Ленинградом было страстью уже нескольких поколений городских детей, вывозимых в летние каникулы на многочисленные садовые участки под присмотр неунывающих пенсионеров-огородников. Штыки, каски, противогазы, изъеденное ржавчиной оружие, безымянные могилы, заросшие блиндажи и окопы – это был целый пугающий, но завораживающий мир – эхо страшной войны. Именно здесь Верочка впервые почувствовала интерес, а потом и радость настоящей охоты за скрытыми артефактами, рисующими картину давно минувших событий без прикрас и нелепых фантазий пафосных сочинителей истории. Это и привело Веру в университет к специальности «археология Кавказа». Не странно ли для коренной петербурженки? Вовсе нет! В многонациональном Петербурге не иметь в знакомых армянина невозможно, поэтому поездки на Кавказ, в частности, в Армению, давно стали для неё не путешествием или турпоездкой, а обычной командировкой на дальний объект исследования, родину друзей, и с их рекомендацией.

Всё складывалось замечательно и в этот раз – работа в архивах и на раскопках, обсуждения и обмен информацией с армянскими коллегами. Всё как обычно, но только до сегодняшнего дня. Сегодня на раскопках монастыря святого Михаила в окрестностях Эчмиадзина, в углублении одной из разрушенных колонн храма, «везучая Верочка» нашла хорошо сохранившийся кусок льняной ткани с начертаниями бурого цвета и странным чертежом, очевидно, холодного оружия. Сфотографировав находку, Вера упаковала её вместе с другими историческими ценностями – подковами, гвоздями и наконечниками стрел, говорящими о том, что здесь когда-то находилась древняя монастырская кузница. Экспедиция заканчивала свою работу, и основная группа археологов вылетала вечером домой, в Петербург. Верочка оставалась ещё на сутки, чтобы попрощаться с любимыми местами Армении.


На следующий день с утра Вера отправилась на автобусе по популярному туристическому маршруту. У входа в собор Святого Григория Просветителя она обратила внимание на группу монахов. Среди них выделялся высокий пожилой священник, которому молодые послушники оказывали особое почтение. Вчерашняя странная находка из тайника древней кузницы не выходила у Веры из головы, и она осмелилась к нему обратиться:

– Уважаемый, не могли бы вы помочь мне разобрать эту старинную надпись?

Увидев фотографию, старик изменился в лице:

– Откуда это у тебя?

– Это находка из раскопок в храме святого Михаила. Я археолог и помогаю вам восстанавливать церкви Армении.

– Благим делом занимаешься, куир джан. Помочь не могу. Иди, иди с богом.

Под изумленными взглядами молодых монахов старец вдруг извлек из складок рясы телефон, развернулся и поспешил в сторону от храма. Двое послушников направились было за ним, но их остановил его строгий жест. Не прерывая разговор по телефону, священник скрылся из вида. Вера удивилась, но не расстроилась и продолжила свою прогулку, в которой экскурсоводом была она сама.

Неприятное ощущение того, что за ней следят, у Веры возникло по дороге из Гегарда, когда в автобус подсели два угрюмых брюнета в дорогих солнцезащитных очках. Даже чёрные стёкла не могли скрыть впившихся в нее пронзительных взглядов незнакомцев. Они сопровождали каждое её движение и шаг вплоть до дверей небольшой ереванской гостиницы, где любила останавливаться Вера. «Ерунда. Показалось. Какого чёрта?» – она осторожно выглянула из окна номера, но на улице царили полусонная тишина и спокойствие. Встревоживших ее пассажиров не наблюдалось. Улыбнувшись своим страхам и окончательно успокоившись, Вера приняла душ, переоделась и решительно собралась провести приятный вечер в близлежащем знакомом уютном ресторанчике. Повинуясь привычной манере заканчивать дела на месте перед отъездом, она привела в порядок свои записи, музейные документы с разрешительными резолюциями и собрала немногочисленные вещи в любимый чемодан. Приятное чувство скорой встречи с домом напрочь отодвинуло все недавние тревоги и волнения. Завтра – аэропорт Звартноц, а через несколько часов – родная Петроградка! Ура! В отличном настроении Вера поспешила на запланированный армянский вкусный ужин.

Что такое внезапный страх, Вера поняла, вернувшись в номер гостиницы. Вещи вперемешку с бумагами валялись на полу по всему номеру. Выпотрошенный чемодан неуклюже лежал на боку, насквозь проткнутый заточенным прутом арматуры. В комнате стоял тяжёлый мужской запах пота. Незваные гости оставили надпись на рекламном постере какой-то армянской туристической фирмы корявыми русскими буквами без точек и запятых: «Убирайся из Армении воровка достояния республики». Страх как пришёл, так и ушёл. Незаслуженное оскорбление подействовало на Веру не хуже нашатыря. Вернулась способность рассуждать и действовать. Первым делом были вызваны испуганные администраторы гостиницы. Веру мгновенно переселили в люкс, наполовину снизили стоимость проживания и на следующий день за счёт отеля предоставили такси в аэропорт. Вера Владимировна в очередной раз убедилась, что гнев и ярость, облаченные в ледяную форму спокойствия, всегда отличают, а нередко и выручают уроженцев Северной столицы даже в самых горячих точках и острых ситуациях.


Голос интуиции Вера услышала, садясь утром в такси: «Посмотри, не едет ли кто за тобой». Посмотрела – едут! Через лобовое стекло следующей по пятам машины отсвечивали две пары чёрных очков на небритых рожах. «Звони Ему!» – потребовал внутренний советчик и сразу отключился. Попытки Веры удивляться, возмущаться и спорить были пресечены на корню. Набрав по памяти многократно удалённый номер своего старого и сложного друга, Вера по возможности безразличным голосом попросила встретить её в Пулково. «В городе прохладно», – ответил ее друг и тут же отсоединился.


А в одном старинном монастыре на окраине Эчмиадзина в огромном зале со сводчатыми потолками собрались очень суровые на вид мужчины. Непосвящённый православный подумал бы, что попал в секту раскольников-неофитов. Большая красочная картина с ликами святых апостолов Фаддея и Варфоломея не имела ничего общего с иконописью, а огромная, во всю стену, фреска изображала Копьё Судьбы на фоне Голгофского креста. Неистовая громкая молитва на коленях, нестройный стук бьющихся о каменный пол лбов раздавались здесь ежедневно и непрерывно с восьмого века от Рождества Христова.


С этой книгой читают
Обычный вечер. Обычный бар. Для некоторых это обычная история, а у кого-то в тот вечер жизнь перевернулась.
В жизни Альфреда Мейсона было немало приключений. А потому его сочинения отличаются увлекательными сюжетами и хорошим знанием деталей.Сборник рассказов английского писателя включает приключенческие истории, а также детективы и шпионские триллеры. Все рассказы читаются на одном дыхании и доставят читателям незабываемое удовольствие.
Деревушка Мидлшир хранит множество секретов, и в то же время от жителей ничего не утаить. Поместье последнего лорда Диглби разваливается, а после его смерти и вовсе пойдет под снос. Случайно обнаружив в старинном семейном медальоне портрет незнакомки, лорд решает найти возможного наследника. Ему помогают молодой писатель, дочь садовника и даже местные старушки-сплетницы. Вдруг кто-то что-то видел? Они раскроют тайну, даже если придется иметь дело
В далеких-далеких краях, на мысе Мысхако, на самой вершине горы Колдун в древнем монастыре, где захоронена правая бровь Л. И. Брежнева, адыгейские монахи-колдуны читают мантры, прославляя воинственную мудрость Великого Адыбея. А те ли они молитвы читают? Те ли скрепы восхваляют в своих священных текстах? Чтобы выяснить это, с инспекцией прибывает Полуянов Полуян Полуянович – инспектор ревизионной комиссии федеральной службы по надзору в сфере защ
Данная книга – сборник из четырёх рассказов жанра мистика и ужасы. Это: "Темнота", "Красный человек", "Путь к воде" и "Тоннель". Рассказы "Темнота" и "Красный человек" – это истории о таинственных существах, забирающих людей туда, откуда они никогда не возвращаются. "Путь к воде" – это рассказ о том, почему нужно беречь воду. Рассказ "Тоннель"– это история про призрака из канализационного тоннеля.
Калсарикянни – финский тренд, органично дополняющий известные во всем мире концепции майндфулнесс, хюгге и лагом. Это способ снять накопившиеся за день тревоги, расслабиться и улучшить настроение.В буквальном переводе «калсарикянни» означает «выпивать дома в нижнем белье», но на самом деле это понятие гораздо шире и необязательно подразумевает употребление алкоголя. Практикуя калсарикянни, вы получаете возможность в удобной обстановке и без помех
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».