Вадим Прозерский - Комедии из английской жизни

Комедии из английской жизни
Название: Комедии из английской жизни
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Комедии из английской жизни"

Пьесы с круто закрученным сюжетом предназначены для постановки в детских театрах, на школьной сцене, в любительских драматических кружках.

Бесплатно читать онлайн Комедии из английской жизни


© Вадим Прозерский, 2016


ISBN 978-5-4483-1968-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Выпускной день в Синглтаун, или

Приют страстей

Комедия из английской жизни

в одном действии,

шести картинах с эпилогом

Действующие лица

• Гринуотер – директор театра.

• Его семья и одновременно актеры его театра:

• Салли

• Долли

• Эндрю


• Доктор Бенджамен Франк

• Директриса детского приюта в Синглтауне.

Воспитанницы приюта:

• Кэт

• Бетси

• Лиз

• Пола

• Сесил

Учителя в приюте:

• Учитель словесности.

• «Старый Морской Волк» – учитель географии


• Форест Фаринсайт – VIP персона.

• Глория Фаринсайт его жена.

• Редклиф Уайт – знаменитый сыщик.

• Тоби сыскная собака.

• Хозяин гостиницы.

• Судья.

• Секретарь суда.


Действие происходит в маленьком английском городке в течение одного дня. Время действия – XX век


(Эта и следующая за ней пьесы предназначены для постановки на школьной сцене в актовом зале школы)

Картина первая

(В середине зала и перед сценой должны быть двери в коридор, сцена закрывается обычным занавесом, который иногда используется как декорация, со сцены в зрительный зал спускаются ступеньки, так как действие будет неоднократно переноситься в зал). В дальнем углу к сцене приставлено нечто, подобное пожарной лестнице. Кроме того на сцену должен вести невидимый для зрителей вход из коридора для актеров. В первой картине занавес закрыт, действие происходит в зрительном зале).

(Раннее утро. Зал постепенно заполняется светом. В конце зрительного зала слышится заунывный звук, кто-то играет на дудочке. Зрители начинают оборачиваться и видят медленно идущего по проходу молодого человека лет двадцати, бедно одетого, в черных очках с протянутой в руке шляпой, в которую он собирает подаяние. Он играет на дудочке и время от времени бормочет: «Подайте бедному слепому… Подайте бедному слепому…» В то же время из коридора через дверь у сцены в зал входит элегантный молодой джентльмен, – это доктор Бенджамен Франк, он останавливается перед сценой, раскланивается со зрителями и представляется).

Доктор. Очень рад увидеться с вами, господа. Ведь такая почтенная публика не очень уж часто бывает в нашем городке. Я старожил этого местечка, здесь родился и вырос, отлучался из него только на время учебы в Лондонском университете, а затем вернулся назад, как говорится в родные пенаты, и практикую здесь как доктор. Позвольте представиться. Меня зовут доктор Бенджамен, но вы можете звать меня просто доктор.

(Прохаживается по центральному проходу зала и продолжает говорить. В течение его речи юноша, собирающий подаяние, занимается своим делом, но предпочитает держаться на приличном расстоянии от доктора)

Доктор. Каждое утро я совершаю моцион, прогуливаюсь вот по этой улочке, она самая приятная, не правда ли (показывает руками по сторонам) здесь растут такие каштаны, а как они цветут!… Но дело не в этом. Эта улица любима мне, потому что она ведет… Ну, куда она ведет, я скажу немного позже. А сейчас несколько слов о нашем городке, раз уж вы заехали сюда. Да, городок маленький, провинциальный, жизнь тут течет тихо, спокойно, даже как-то незаметно. Но есть у нас две достопримечательности. Первая – театр, вернее здание театра, где дают спектакли гастролирующие труппы. Бывает просто какой-нибудь бродячий театр заедет, так что уровень игры сами понимаете какой, а все равно весело. Я бы даже сказал, что просто карнавал какой-то начинается. Весь город взбудоражен, мало того, что все только и говорят о театре, но и самом городе какие-то странные вещи происходят. Вот и недавно к нам пожаловал какой-то театр, Бог его знает, откуда он взялся и куда дальше поедет, а в городе начались какие-то странности. Вот, пожалуйста, (показывает в конец зала, где топчется нищий) – никогда в нашем городе не бывало нищих, а тут вдруг ходит по улицам какой-то парень, просит подаяние, не поручусь, что это не какой-нибудь актер из этого театра вас разыгрывает… Но это ваше дело, подавать ему или не подавать. А вторая достопримечательность, знаете какая? В нашем городе есть детский приют. Не удивляйтесь, что я о таких вещах говорю. Да, приют для девочек и, увы, он скоро закроется. Так как в нем остался один выпускной класс. Да, из-за нехватки финансирования. Но что же горевать… Скоро выпуск, и среди выпускниц есть одна, ее зовут Лиз, вы ее увидите, у нас будет экскурсия и в театр и в приют. И вы скажете мне, можно ли в нее не влюбиться?! Это я шучу, конечно, потому что такие вопросы обсуждению не подлежат. Но вы теперь понимаете, почему я так люблю эту улицу, – потому что она ведет прямо к приюту. А если захотите пройти к театру, то прямо и налево. (Смотрит на часы). Надо поторопиться, у них уже подъем, затем завтрак, а мне надо увидеться с Лиз, она выглянет в окно, а я должен быть в это время на своем месте, где я стою каждое утро, может быть она бросит мне записочку. Так что извините, мне надо поспешить, но мы еще увидимся, я и днем здесь прогуливаюсь, уж, извините, такая привычка… (Уходит в среднюю дверь. В зале остается один просящий милостыню, который педантично обходит ряд за рядом, протягивая зрителям шляпу и позвякивая накопившимися в ней монетами. Наконец, и он уходит в дверь перед сценой).

Картина вторая

В театре

(Под звуки волынок занавес медленно открывается и зрители видят происходящую на сцене репетицию «Макбета» Шекспира. Сцена погружена в полумрак и освещается мелькающим светом желтых фонарей, создающим впечатление света луны, выглядывающей из-за бегущих облаков. В этом мистическом освещении на середине сцены в высоком кресле сидит Макбет, закутанный в плед (он же директор театра Гринуотер), вокруг него кружатся две ведьмы (одна – его жена Салли, другая – дочь Долли).

Первая ведьма. Хвала тебе Макбет, гламисский тан!

Вторая ведьма. (подхватывает) Хвала тебе Макбет кавдорский тан! (кричит) Да здравствует Макбет, король шотландский! (Надевает ему на голову корону)

Гринуотер. (Хлопнув в ладоши, останавливает репетицию. Волынки замолкают, сцена освещается полным светом. Гринуотер снимает корону, трясет ею и кричит в негодовании) Всё, хватит! Никуда не годится! Разве это колдовство!!! И вы думаете, что зрители хоть на секунду поверят, что такие ведьмы могут что-нибудь наколдовать? (В негодовании встает, сбрасывает плед. Он в длинной, свисающей ниже колен клетчатой юбке, из-под которой виднеются только голые ноги в шлепанцах. Юбка ему велика и он все время ее подтягивает. Начинает ходить по сцене в спадающей с него юбке, размахивая руками, потом задирает полы и затыкает их за пояс).

Салли. (приглядываясь к его юбке). Ты что, мою лучшую юбку на себя натянул? Ведь ты ее так сомнешь, что мне нечего будет надеть! А в чем я на прием к мэру пойду?


С этой книгой читают
В этой книге собраны сочинения талантливого городского поэта, чьи стихотворения никого не могут оставить равнодушным. Каждое сочинение в отдельности представляет собой целую историю, которую надо прожить и прочувствовать.Женщины, кабаки, сигареты, алкоголь, поиск самого себя – все это вы найдете в собрании сочинений Александра Раткевича.
В данной книге представлены два рассказа: «Молитва матери» и «Собака». В этих двух рассказах автор хочет показать, что в какие бы трудные ситуации ни попадал бы человек, Бог показывает свою любовь к нему.
Действие всей пьесы разворачивается в вестибюле большой гостиницы.Успешный бизнесмен постоянно в разъездах, проводит деловые переговоры в разных городах. Чтобы завоевать доверие новых партнеров, его репутация должна быть безупречной. Конкурент решил испортить репутацию. Но замысел не удался. Случайная встреча с очаровательной женщиной продолжилась совместным ужином и затянулась допоздна. В ночном клубе похожий на героя хулиган устроил дебош. Но у
Данная книга содержит сценарий на основе легенды о том, как Будда вручил зверям по году правления. Стихотворный пересказ: Мария Ярославская. Для широкого круга читателей. Фотограф: Руслан Алексеевич.
Жизнь в «Ареале» стоит дорого, и еще вопрос, кто устанавливает цену. Отряд Медведя стал единственным оплотом порядка в аномальном Королевстве, но против него начинают информационную войну, запускаются страшные байки, будто все члены ОСОПа – мутанты опаснее Зомби. Скоро их начнут бояться как огня, хотя пугающих событий и так хватает: батальон Темного Властелина явно собирает силы. И случайно ли пересекаются пути майора и искалеченной гимнастки, од
Наглядно-дидактическое пособие «Расскажите детям о космонавтике» предназначено для групповых и индивидуальных занятий с детьми 3-7 лет в детском саду и дома. Пособие с успехом может быть использовано на занятиях по ознакомлению с окружающим миром, для развития речи и мышления, в логопедических играх, для развития логического мышления, при обучении детей дошкольного и младшего школьного возраста иностранному языку.
На экспериментальную научную станцию должен прибыть авиатранспорт с оборудованием. В труднодоступном районе, где расположена станция, он терпит крушение из-за поднявшейся бури. Единственный выживший – инженер, который должен был сменить одинокого предшественника для очередного долговременного дежурства. Выбраться из песчаного урагана и попасть на базу становится теперь вызовом, на который придётся бросить все силы.
Современная сказка о Маленьком Мыше, который ищет своё счастье в жизни, и которому вдруг становиться понятно, что настоящее счастье и настоящая любовь, это «Ведь Любовь это…, это когда ты свободен…, и ходишь куда захочешь, и когда захочешь, и с кем хочешь, это и веселье и работа и счастье и грусть, хоть и маленький но свой, сделанный своими лапками добротный, не картонный, а каменный домик, это, хоть и редко, совсем редко появляющееся на моем сто