Александр Быков - Копеечка в обществе элегантных французов

Копеечка в обществе элегантных французов
Название: Копеечка в обществе элегантных французов
Автор:
Жанры: Детские приключения | Детская познавательная и развивающая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Копеечка в обществе элегантных французов"

«Копеечка в обществе элегантных французов» – так называется 4 часть о приключениях Малютки-копеечки.

Она продолжает свое путешествие по Европе, переезжает из Англии во Францию, где знакомиться с историей французских монет конца 18–20 вв. Среди ее новых знакомых сантимы и франки Третьей республики, монеты французских королей и императоров. Копеечка с удивлением узнает, что некоторые русские и французские слова связаны с войной 1812 года, которой посвящено несколько юбилейных монет.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Копеечка в обществе элегантных французов


© А. В. Быков, 2019

© Оформление. ООО ЦКИ «ПАВА», 2019

* * *

Шерше ля фам

Деньги не могут знать, что их ждет в будущем, куда они попадут и что с ними приключится уже завтра. Малютка-копеечка в кармане английского туриста уехала в Лондон и там оказалась в компании британских монет, которые уже вышли из денежного обращения. От них она узнала много интересного об истории Англии, но в конце концов оказалась у торговца стариной, который, недолго думая, выставил копеечку на продажу.

Малютку-копеечку купил у английского антиквара один француз и увез ее в числе прочих монет в Париж. Приехав домой, коллекционер совершенно забыл о своем приобретении. Копеечка и ее спутники больше недели провалялись в прозрачном пакете в автомобиле нового хозяина. Забыть о монетах было немудрено: француз оказался очень занятым человеком, ездил с визитами к знакомым, рассказывал там о своей поездке в Англию, пил кофе с какой-то молодой красивой дамой в кафе на Монмартре, гулял с ней по Елисейским полям, делал покупки в бутиках на улице Риволи. Дама была очень требовательна, и француз выполнял все ее капризы. Однажды она зачем-то открыла отделение, где лежали монеты, и достала пакет.

– Что это, Жан-Поль? – удивленно спросила красавица.

– Это предметы моей коллекции. Я решил собрать все монеты мира хотя бы за последнее столетие. Раньше я собирал только французские монеты, но теперь решил расширять коллекцию.

– Странное желание! – дама надула губы. – Вместо того чтобы тратить деньги на всякую ерунду, ты мог бы купить мне, например, шубу или платье из новой коллекции модного итальянского модельера. Не понимаю, зачем нужно хранить эту грязную мелочь?

– Это не мелочь, милая, – возразил француз. – Монеты – это память о тех местах, где я уже побывал, и мечта о тех, где еще на был. Вот, смотри, – он достал из пакета копеечку, – это русская монета – копейка, самая маленькая в этой стране.

Слово «маленькая» по-французски звучит очень смешно: «пти, пти» – как будто птичка чирикает.

Коллекционер поднес копеечку на ладони к лицу своей дамы.

– Не правда ли, очень милая монета?

– Не нахожу ничего хорошего, – ответила та, – обычная мелочь.

– Ну как ты не понимаешь, на монете столько всего интересного! Смотри, вот Святой Георгий колет копьем дракона. Эти символ России. Такой же всадник на гербе их столицы Москвы. На других, более крупных, монетах всадника уже нет. На его месте помещен двуглавый орел. Это другой символ. Русские получили его пятьсот лет назад из Византийской империи. Они считают, что Москва – третий Рим, другими словами, центр европейской цивилизации.

– В Риме скучно, – прервала мужчину дама, – большой грязный город, я хочу в Милан, скоро там начнутся модные показы.

– Подожди, – ответил ей мужчина, – представляешь, я кладу в коллекцию три монеты: итальянскую, турецкую и русскую – и понимаю, что между ними есть культурная связь. Да, сейчас эти страны совсем не похожи друг от друга, но когда-то идея Рима, как единого центра Европы и религии, объединяла народы и создавала великие империи.

– Божечки, как это скучно, Жан-Поль, – капризно заметила красавица, – давай поговорим о чем-то другом, а эту мелочь убери, пожалуйста, подальше, и чтобы я ее больше никогда не видела.

Француз положил монеты назад в пакет. Он был расстроен.

Через несколько дней в машине дама громко требовала отвезти ее на отдых на Ривьеру. Мужчина пытался ее успокоить, объяснить, что сейчас они не смогут поехать, но не мог. В конце концов красавица поправила шляпку и со словами «как знаешь» выпорхнула из авто и гордо пошла по улице.


Красавица поправила шляпку и гордо пошла по улице


Француз какое-то время сидел, облокотившись на руль, и молчал. Потом он включил радио. Передавали грустную песню о любви. Он дослушал мелодию до конца, завел мотор и со словами «значит, не судьба» поехал домой.

В тот же вечер копеечка и ее товарищи заняли места на планшетах в его коллекции и познакомились с новыми соседями.

Коллекция на планшетах

Иностранных монет в этой коллекции было совсем немного, по одной от каждой страны, зато французские оказались представлены во всей полноте. Копеечка сразу заметила: как и во многих странах, во Франции два вида монет – франки и сантимы. Сантимы – это те же копеечки, сотая часть французского рубля – франка.

– Привет, – крикнула она маленькому сантиму 1965 года, – как поживаешь?

– Неплохо, – ответил тот, – мне повезло, я живу в коллекции. Здесь сухо и с меня сдувают пылинки. Надеюсь, так будет всегда. Мы, франки и сантимы, больше не деньги. Теперь во Франции ходят евро, как и во многих европейских странах. Мы стали достоянием истории, вышли на пенсию.


1 сантим 1965 г.


– Тебе больше пятидесяти лет, а выглядишь как новый, – заметила копеечка. – Что, было мало работы?

– Почти не было, цены в годы моей молодости росли очень быстро, и вскоре надобность в таких, как я, отпала. А вот пятачок – другое дело, он работал до последнего.

Сантим показал на лежащую рядом желтую монету с изображением символа Франции – девушки Марианны.

– Я бы хотела познакомиться со всеми поближе! – сказала копеечка.

– Пожалуйста, но я могу представить вас только нашим ребятам из Четвертой республики.

– Почему?

– Мы – монеты новейшего времени и с другими не общаемся, хотя некоторые донашивают мундиры монет предыдущих периодов.


5 сантимов 1968 г.


– Почему же вы не общаетесь?

– На то есть причины. На соседнем планшете лежат монеты зоны Виши – территории, оккупированной немцами. Они появились в военное время, когда Франция была захвачена фашистами. Мы считаем их предателями и отношений не поддерживаем. На них помещены совсем другие символы – древний топор с двумя лезвиями, например. Девиза Великой французской революции вы не найдете на этих монетах, а без него нет и Франции. По сути дела, эти монеты помогали оккупантам.

– Понятно, – кивнула копеечка, – но фашизм давно побежден, и, может быть, все-таки вы когда-нибудь помиритесь? Вы с ними теперь одно целое – коллекция.

– Может, и так: когда-нибудь, но точно не теперь, – ответил сантим.

– А с более старыми монетами вы тоже не в ладах?

– С теми, что были выпущены в тридцатые годы прошлого века?

– Ну да.

– Это франки Третьей республики, которая и проиграла войну Германии. Мы их считаем слабаками.

– Может быть, они не виноваты?

– Еще как виноваты, они не подготовили страну к обороне, и Франция быстро сдалась врагу. Впрочем, они себя виноватыми не считают. Если интересно, найди на планшете большие медные сантимы – они вышли из обращения задолго до войны и к поражению точно непричастны. Ребята расскажут тебе что-нибудь интересное. Не забудь попросить познакомить тебя с Геркулесом.


С этой книгой читают
Повесть рассказывает о России периода Смуты начала XVII века, патриотизме и предательстве, величии духа, готовности жертвовать собой ради страны, героизме обычных людей в минуты страшной опасности.
При написании этой книги автор обращался ко многим людям – свидетелям жизни Рубцова, специалистам-литературоведам, обычным вологжанам и персонам, имена которых ни при каких обстоятельствах не могут быть упомянуты в одном списке по причине взаимной неприязни. Тем не менее все они в меру сил оказывали помощь в сборе материала для этой книги, за что автор выражает им искреннюю благодарность.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Удивительная история об Агдике – девушке-алеутке, которую привез из Америки мореход-покоритель Аляски купец Черепанов. Девушка оказывается в провинциальном русском городе XVIII века, где сталкивается с любовью, предательством, становится жертвой общественных нравов и, едва не попадает в крепостную зависимость. Повесть основана на реальных событиях.
Копеечка попадает в Соединенные Штаты Америки и оказывается в коллекции монет США последних двух столетий. Любопытная копейка знакомится с долларами и центами, убеждает одного из них отправиться в путешествие на Дикий Запад Америки, в эпоху, когда там бродили стада бизонов, жили индейцы, а на плантациях Юга трудились чернокожие рабы. Её ожидают невероятные приключения, настоящий вестерн. Едва успела Копеечка вернуться обратно на бархатное ложе ко
«Один год из жизни кролика» – цикл смешных и добрых рассказов о жизни молодой семьи кроликов и их многочисленных крольчатах.Здесь, конечно, дети и родители найдут и приключения, и лесные интриги Волка и Лиса, и журналистские задания для газеты «Морковные вести», и как отряд снеговиков от стаи волков-чужаков помог спастись, и многое другое, что развлечет и рассмешит. Но самое главное, что каждый день жизни героев наполняют домашние семейные радост
Боря Синицын видит больше, чем некоторые взрослые. А всё потому, что никуда не спешит. А куда ему спешить? В школу он пойдёт только через два месяца, а детский сад он уже закончил.
Эта книга будет о маленьком мальчике по имени Джек, который мечтает найти сокровища. Он решает отправиться в опасное и захватывающее путешествие на поиски затерянной пещеры или острова сокровищ, где он надеется найти богатство и славу.Во время своих приключений Джек сталкивается с различными опасностями и препятствиями, такими как глубокие реки, густые джунгли и враждебные пираты. Он также заводит новых друзей и получает помощь от неожиданных сою
Даша – маленькая девочка, которая жила в большом старом доме, самостоятельно ухаживала за курами во дворе и очень любила ягодный кисель. Каждый прожитый день становился для неё целой историей, полной испытаний, свершений и ярких эмоций. Но сказка не могла продолжаться долго…
Читая эту книгу, вы попадёте в чудесный, удивительный и волшебный мир короткой сказки. Книга предназначена не только для детей, но и для взрослых читателей, которые интересуются детским чтением.
Вы боитесь странных шорохов, непонятных звуков, которые слышатся вокруг, когда вы одни? Не верите во всякие мистические небылицы о заговорах и проклятьях? Мы, современные люди, всему найдем рациональное объяснение. Вы думаете, вы в безопасности в вашем изученном мире? Что можно ожидать от маленькой тряпичной куклы, сотканной в глуши, из которой доносятся предания глубокой древности? Ничего особенного. А вы уверены?
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).