Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая

Красивая и непредсказуемая
Название: Красивая и непредсказуемая
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Соблазн
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Красивая и непредсказуемая"

Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом…

Бесплатно читать онлайн Красивая и непредсказуемая


The Blackstone Heir

© 2015 by Katherine Worsham

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

– Привет, красавица!

Кейси Гатлин услышала, как звякнул колокольчик на двери аптеки, мимо которой она проходила по тротуару, но не придала этому значения. Ее поразил мужской голос. Она помнила эти слова и его глубокий вздох, когда впервые открыла дверь своего дома этому мужчине. Только на этот раз его голос был не чувственным, а удивленным.

Медленно повернувшись, она оказалась лицом к лицу с человеком, с которым мечтала никогда больше не встречаться. Глупая мысль, учитывая, что его семья живет с ней в одном городе. А он часто навещает близких. Его появление в настоящее время было сродни катастрофе, хотя она не без удовольствия разглядывала его высокую фигуру и аккуратно постриженные белокурые волосы.

– Джейкоб Блэкстоун? – Кейси старалась казаться беспечной и кокетливой. Такое поведение обычно гарантировало ей, как бармену, большие чаевые. Но прямо сейчас притвориться спокойной ей не удалось. – Что ты здесь делаешь?

Глупый вопрос. Он приехал навестить свою мать-инвалида, Лили Блэкстоун, после того как его дед умер, а брат Айден переехал в семейный особняк. Кейси рассчитывала, что Джейкоб не появится в городе несколько месяцев, и у нее будет возможность примириться с прошлым.

– Я имею в виду: что ты делаешь в этой части города? – Ну, вопрос логичен. Усадьба Блэкстоунов расположена на другом конце Блэк-Хиллз. Но от страха и изумления при встрече с бывшим любовником Кейси плохо соображала.

Он показал ей небольшую сумку:

– Бинты. Зашел их купить по пути домой с работы.

– Ты поранился?.. Стой, ты сказал, домой с работы? – Кейси запрокинула голову, чтобы лучше вглядеться в лицо Джейкоба. Ей нравилось, что он такой высокий. Прежде рядом с Джейкобом она чувствовала себя в безопасности. Жаль, что это ощущение оказалось иллюзией.

– Да, с хлопчатобумажной фабрики. – Джейкоб буравил ее великолепными глазами цвета янтаря с оттенком темного шоколада. Кейси стало неуютно под его взглядом. Но одновременно ей понравилось его пристальное внимание. – Тебя, наверное, долго не было дома, поэтому ты не слышала новости. – Он выгнул бровь.

– Не слышала. Я вернулась только на этой неделе. – У нее скрутило живот. Почему семья не предупредила о Джейкобе до ее возвращения? Ответ очевиден. Ее родные хотели, чтобы Кейси была рядом с ними. Она ни за что не вернулась бы, если бы знала, что Джейкоб снова поселился в Блэк-Хиллз.

Кейси и Джейкоб познакомились в самолете по пути в Блэк-Хиллз. Она возвращалась от своей тетки из Сиэтла и делала пересадку в Филадельфии, а Джейкоб летел к матери. С тех пор они встречались каждый раз, когда он приезжал в город. Потом последовали угрозы от деда Джейкоба, и Кейси уехала жить к своей тете.

Кейси решила, что теперь, когда Джеймс Блэкстоун мертв, она может вернуться к своей семье. Он больше не будет угрожать трем одиноким женщинам, неспособным постоять за себя, что лишит их средств к существованию. Она знала, что ей придется встретиться с Джейкобом, но сейчас все равно растерялась.

– Я вернулся в Блэк-Хиллз, чтобы помочь Айдену на фабрике, – сказал Джейкоб. – Он часто ездит в Нью-Йорк, а проблемы на фабрике требуют постоянного присутствия кого-то из нас.

– Да, я слышала, что там происходит нечто странное, – пробормотала она. Постоянное присутствие. Должно быть, Бог наказывает ее за тайны, которые она хранит.

Кстати, о тайнах. Кейси слегка наклонила голову, чтобы незаметно оглядеть тротуар за спиной Джейкоба. Ее мать и бабушка могли выйти из магазина в любую минуту. Зная, что в скором времени придется поговорить с Джейкобом, она предпочла бы не останавливаться на тротуаре перед аптекой Парсонса на глазах у всех горожан.

Ей повезло в одном: вдоль Мейн-стрит росли миниатюрные груши, которые закрывали обзор из близлежащих магазинов. В конце весны деревья покрылись белыми цветами, еще больше пряча от любопытных глаз.

Если бы Кейси устроила сцену, стоя на тротуаре, Джейкоб, вероятно, впал бы в истерику. Она многому научилась за те месяцы, пока они встречались, но он не водил ее ни на одно общественное мероприятие в Блэк-Хиллз.

За время знакомства Джейкоб не представил Кейси своей семье и ни разу не приглашал на свидание. Он проводил вечера в ее доме, готовя еду, смотря кино и занимаясь с ней любовью, а потом уезжал домой в Филадельфию. Однажды она приехала в его квартиру, надеясь больше узнать о городе, который он любит так, что даже оставил ради него свою семью. Еще она хотела немного узнать о его работе руководителя крупного производственного предприятия. Но и в Филадельфии они не выходили из его квартиры.

Кейси, в отличие от Джейкоба, искала любовь всей своей жизни. Он ясно давал понять, что его не интересуют долгосрочные отношения, поэтому Кейси перестала настаивать на серьезности. Она слишком боялась его потерять. В конце концов, ответственным парням не интересны девушки, работающие в баре. Но Кейси потеряла голову не только из-за красоты Джейкоба. С ней он был внимательным, заботливым и чувственным, хотя и не обещал жениться.

– Ты ждешь кого-то? – спросил Джейкоб, скрестив руки на груди.

Ах, она отлично помнила эту его позу. Джейкоб складывал руки на груди, когда чего-то не одобрял, был в чем-то неуверен и не желал, чтобы кто-то об этом догадался. За счет подтянутых мышц и самоуверенности он выглядел властным, отчего у Кейси по спине бегали мурашки.

Джейкоб наклонился ближе, нависая над ней:

– У тебя новый мужчина?

Под его пристальным взглядом ее сердце забилось чаще.

– Хм, на самом деле должна прийти моя мама. Вот я и смотрю, не идет ли она. – Она прибавила: – А мужчина у меня действительно есть.

– Поэтому ты изменила свой телефонный номер? Ты не отвечала на звонки несколько месяцев.

Неожиданный поворот. Хотя Джейкоб Блэкстоун всегда умел ее удивить. И потом, она почти ничего о нем не знает.

– Слушай, Джейкоб, мне правда жаль. Я поступила очень плохо.

Она несет на плечах тяжелый груз. Причина – не оправдание ее поступку. Она вернулась только после смерти Джеймса Блэкстоуна. Если бы она знала о приезде Джейкоба, то не возвратилась бы в Блэк-Хиллз. Ей просто нужно время. Время, которое убегает, словно песок.

– Я просто хочу знать почему, – сказал Джейкоб. Мышцы его рук напряглись под тканью рубашки. Интересно, как руководителю крупной компании удается поддерживать отличную физическую форму.

– По-твоему, я не выдержал бы, узнав, что ты решила разорвать наши отношения? – спросил он.

– Я… – Кейси заметила, как по противоположному тротуару идут ее знакомые. Блэк-Хиллз – относительно небольшой город. Почти все друг друга знают. Стоять на Мейн-стрит и разговаривать с Джейкобом – все равно что выступать на сцене. Если они привлекут внимание…


С этой книгой читают
В жилах Имоджен Фитцалан течет голубая кровь. А это значит, что она завидный товар на брачном аукционе и властный отец может выдать ее замуж за богача, не спрашивая, по сердцу он ей или нет. Но принесет ли Имоджен такой брак счастье? Особенно учитывая, что будущий муж безроден и нагоняет страх на всех вокруг…
Когда Амелия Линдор решила сообщить своему любовнику Хантеру Уэверли, что родила от него, выяснилось, что он собирается жениться на другой. Отец Амелии срывает свадьбу и устраивает грандиозный скандал. Но оказалось, Хантер совсем не против такого развития событий…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Зандер Стэнхоуп – британец с греческими корнями, один из самых влиятельных бизнесменов Лондона, не может забыть красавицу Миа Холлидей, организатора вечеринок, с которой провел страстную ночь. Незадолго до Рождества Миа разыскивает его и сообщает, что беременна. Зандер предлагает заключить брак по расчету, чтобы вместе растить ребенка, но Миа, страстно желая любить и быть любимой, выдвигает требование: все или ничего!..
Айви Харден проработала ассистенткой Пакстона Маклемора уже полтора года, пряча от него свои чувства, но однажды она уступает эмоциям и становится его любовницей. Айви старательно скрывает от босса свою истинную личность, а вскоре обнаруживает, что беременна…
Сэйди прибыла в Блэк-Хиллс с тайной миссией: разыскать в прошлом Захарии Гатлина порочащие его факты, тогда он будет лишен баснословного богатства, оставленного его отцом, которого он никогда не знал. Ее нанял сводный брат Зака, пообещав хорошо заплатить. При отсутствии компрометирующих фактов Сэйди должна была их сфабриковать. Отказаться она не могла – деньги ей нужны на лечение сестры. Однако, прожив с Заком несколько недель, Сэйди поняла, что
Долгое время состоятельный и невероятно привлекательный Эйден Блэкстоун успешно избегал возвращения в родной город и женитьбы. Однако коварные махинации влиятельного деда вынудили его пойти на это. Он неохотно связывает себя узами брака с Кристиной Риз, которая, впрочем, не намерена мириться с ролью жены по контракту, рассчитанному на один год. Единственный способ сохранить мужа – заставить его открыть ей свое сердце и изгнать демонов прошлого. К
Мейсон Харрингтон влюбляется в дочь богатого коннозаводчика, в конюшнях которого он работает, девушка отвечает ему взаимностью, но ее деспотичный отец с позором выгоняет дерзкого юнца, посчитав, что тот недостаточно хорош для его принцессы. Спустя годы разбогатевший Мейсон выкупает поместье разорившихся Хайяттов в надежде отомстить бывшей возлюбленной и ее отцу. Однако при встрече с Эвой-Мари он понимает, что его чувства к ней еще не остыли, и пр
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Сборник рассказов «Когда падает снег»– это романтические, смешные, добрые, приключенческие и таинственные семейные истории, которые случаются накануне Рождества, Нового года и не только. Герои рассказов – обычные люди, как вы сами, ваши друзья или соседи, которых вы встречаете каждый день. В каждой истории свой сюжет, интрига и, конечно, добрый финал, как это и бывает в канун зимнего праздника. Истории рассказывают о том, что мечты сбываются, что
Фазиль Искандер – писатель с потрясающим чувством юмора, удивительно тонко чувствующий психологию ребенка. «Детство Чика» – знаменитый цикл повестей, эпос об особенном, но настоящем, отличающемся от мира взрослых, и увлекательном, полном доверия к окружающему миру детства. Вместе с озорным и пытливым парнишкой Чиком, любящим размышлять о жизни на кроне старой развесистой груши, окунитесь в беспокойную атмосферу школьной жизни, а также узнайте о п
«…Чик подошел к лошади. Она была рыжая. От нее пахло приятным запахом пота и кожей седла. Лошадь искоса смотрела на Чика и клацала удилами. Когда Чик приблизился к лошади, он почувствовал волнение. Точно такое же волнение он испытывал, когда приближался к морю. Чик очень удивился похожести этого волнения на то, потому что лошадь ничем не напоминала море. Может быть, дело было в том, что запах ее напоминал запах моря?Чик осторожно скинул поводья с
В конце девяностых в этом доме происходят странные события, сначала пропадает женщина, её отец кончает с собой, оставив внука совсем одного. Мальчик растёт не вполне обычным ребёнком, у него явные отклонения психики, и после жуткой игры он попадает в психиатрическую клинику. Спустя пять лет он возвращается в тот самый дом, знакомится с девушкой, но всё идёт наперекосяк. Тут и начинают происходить странные события, а дальше и вовсе невообразимые.
Когда-то я любила монарха Драгнолевства, но тот давно мертв и его двойник мне больше не интересен. Теперь я падшая жрица, ниже падать некуда. Сему виной искусственная зависимость от демона Армии Карателей, который меня похитил. Наша магия инь-янь опасна и запретна. По легенде союзу демона и драгнила пророчат сокрушительный боевой потенциал – такой способен подчинить весь мир. Но тот ли это союз, который станет легендарным и привнесет мир в новую