Дэни Вейд - Ответное желание

Ответное желание
Название: Ответное желание
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Kiss
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Ответное желание"

Долгое время состоятельный и невероятно привлекательный Эйден Блэкстоун успешно избегал возвращения в родной город и женитьбы. Однако коварные махинации влиятельного деда вынудили его пойти на это. Он неохотно связывает себя узами брака с Кристиной Риз, которая, впрочем, не намерена мириться с ролью жены по контракту, рассчитанному на один год. Единственный способ сохранить мужа – заставить его открыть ей свое сердце и изгнать демонов прошлого. Кроме того, появился тайный враг, угрожающий забрать все, что ей дорого, включая и любовь к Эйдену.

Бесплатно читать онлайн Ответное желание


A Bride’s Tangled Vows

Copyright © 2014 by Katherine Worsham

«Ответное желание»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке,

ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

* * *

Глава 1

Эйден Блэкстоун подавил дрожь, мгновение стоял неподвижно, рассматривая искусную резьбу на тяжелой дубовой двери, к которой пообещал себе никогда больше не подходить. По крайней мере, пока жив дед.

Мне давно следовало бы вернуться, матушка, ради того, чтобы повидаться с тобой.

Очередного заточения в особняке Блэкстоун-Мэнор ему не вынести. Пребывая в блаженном неведении молодости, он полагал, что сможет оправдаться перед матерью за свое отсутствие, не понимая, чем придется пожертвовать, чтобы сдержать клятву. Теперь он вернулся, повинуясь долгу иного рода, обеспечить матери должный уход.

К горлу подступила тошнота. Такси уже уехало, совсем не хотелось в грозу шагать пешком десять миль обратно до Блэк-Хиллз[1], сколь бы сильно ни страшил нынешний визит. Он утешался тем, что пробудет здесь недолго.

Постучав, он прислушался. Это не его дом, раз приходится ждать, пока откроют. Он ушел отсюда в восемнадцать с уверенностью, свойственной молодым людям, но вернулся совершенно другим человеком. Дед точно не сможет указать ему на ошибки прошлого, поскольку мертв.

Дверь открылась. Высокий человек, сохранивший, невзирая на преклонный возраст и седые волосы, горделивую стать, прищурился, не веря своим глазам. Эйден узнал дворецкого Нолена.

– Мастер Эйден, мы вас ждали.

– Благодарю вас. – Эйден шагнул вперед, внимательно всматриваясь в поблекшие голубые глаза Нолена.

Молния зигзагом прорезала небо, раздался мощнейший, сотрясающий стены, удар грома. Разбушевавшаяся стихия гармонировала с царившим в душе смятением. Нолен распахнул дверь шире.

– Много времени прошло, мастер Эйден. – В голосе дворецкого не слышалось порицания. – Оставьте вещи. Я отнесу их наверх, как только Мари подготовит вашу комнату.

Значит, и экономка прежняя. Она пекла им с братьями печенье, когда они оплакивали умершего отца. Правду говорят, в маленьких городах ничего никогда не меняется.

Быстрым взором окинув фойе, Эйден убедился, что обстановка тоже прежняя. Только семейный портрет, написанный примерно за год до кончины отца, на котором изображены родители, он в возрасте пятнадцати лет и его младшие братья-близнецы, пропал.

Эйден следовал за Ноленом по полутемному коридору в центр дома, который мать окрестила галереей. Отсюда посетители могли полюбоваться величественной главной лестницей с поручнями тонкой работы и площадками на втором и третьем этажах. До изобретения кондиционеров это пространство даровало прохладу и спасение от изнуряющего зноя. Шаги Эйдена гулко разносились по дому, будто тот был необитаем.

Но матушка явно где-то здесь. Возможно, в своих прежних комнатах. Не хотелось думать о ее беспомощном состоянии. Много времени прошло с тех пор, как он последний раз разговаривал с ней по телефону. Два года, если уж совсем точно. Когда с ней случился удар. Раньше она звонила сыну раз в неделю, улучая момент, когда Джеймс отсутствовал. Потом попала в автокатастрофу и лишилась возможности двигаться. Последний раз номер Блэкстоун-Мэнор высветился на дисплее, когда звонил брат – сообщить, что у матери инфаркт. С тех пор воцарилось молчание.

К удивлению Эйдена, Нолен направился к лестнице. Формальные встречи обычно проходили в кабинете деда, и он решил, что именно там ожидает адвокат. Ему не терпелось поскорее заняться делом.

– Адвокат еще не приехал?

– Мне велено отвести вас наверх. – Нолен даже не повернул головы, ясное дело, смотрит на него с недоверием, как на блудного сына, человека, способного в одночасье разрушить более чем сорокалетний уклад.

Чертовски верно. Эйден намеревался употребить деньги деда на то, чтобы перевести мать ближе к нему и братьям, окружить первоклассным медицинским уходом, лучшим, чем мог бы обеспечить лично. Он все здесь продаст, вернется в Нью-Йорк к делам.

Послушно следуя за Ноленом, Эйден вдруг осознал, куда его ведут, тут же ощутил приступ паники. Спальни его и братьев находились на третьем этаже, а на втором, если не изменяет память, комнаты матери и деда. Первую он посетит, когда решит, что внутренне к этому готов, а вторую никогда.

Адвокат Кэнтон сообщил, что Джеймс скончался прошлой ночью. Эйден отложил принятие решений на потом. Прежде нужно переговорить с адвокатом.

– Нолен, что происходит?

– Мистер Кэнтон ожидает вас, мастер Эйден.

Он стиснул зубы. Хуже, если бы его называли Блэкстоуном. Они с братьями вообще не должны носить эту треклятую фамилию, но мама уступила требованиям деда. Фамилия Блэкстоун не должна кануть в Лету. У деда рождались только дочери, поэтому он настоял, чтобы дать внукам свое имя, пренебрегая интересами их отца.

В комнате было тепло, несмотря на весеннюю грозу. Взгляд скользнул по огромной кровати с тяжелым пурпурным балдахином и замер.

Эйден напрягся. С кровати на него смотрел дед. «Покойный» дед.

Окружающая обстановка исчезла, как и беснующаяся на улице стихия, остался лишь человек, который, как ему сказали, скончался. А он сидит в кровати, живехонький, оценивающе смотрит на повзрослевшего внука пронзительным колючим взглядом.

Да, тело одряхлело и будто усохло, но волевой характер ничуть не притупился с годами. Эйден внутренне подобрался, внимательно оценивая противника. Лучшая защита – нападение. Эта стратегия помогла выжить, когда он был молодым и бедным, поможет и теперь, когда повзрослел и разбогател до такого уровня, о котором и мечтать не мог, покидая Блэкстоун-Мэнор.

– Я знал, что вы крепкий орешек, Джеймс, но не думал, что вам под силу воскреснуть из мертвых.

К его удивлению, на губах деда появилась слабая улыбка.

– Ты весь в отца.

Внук подавил волну ненависти от избитой фразы. Почему он не в больнице?

Правда, Эйден не поспешил бы домой, даже зная, что дед болен. Давая клятву не переступать порог Блэкстоун-Мэнор, пока тот жив, он это имел в виду. Старику это отлично известно. Эйдена захлестнул гнев. Чтобы успокоиться, он задышал ровно и глубоко. Боковым зрением увидел женщину, подошедшую к постели деда со стаканом воды. Джеймс нахмурился, явно недовольный, что его прервали.

– Выпейте воды, – мягко, но настойчиво сказала женщина.

Эйден немедленно отреагировал на звук ее голоса. Волнистые волосы струились по спине роскошным покрывалом. Обладательница классических черт лица, элегантной осанки и нежной кожи, в комнате больного эта красавица была подобна розе, распустившейся на кладбище. Ярко-голубой медицинский халат выгодно подчеркивал фигуру. Эйден подумал, что сейчас не самое подходящее время обращать внимание на подобные вещи, но не мог отвести от нее глаз. Незнакомка изогнула бровь, внимательно глядя на деда, и, разжав ладонь, показала две таблетки. Эйдена осенило.


С этой книгой читают
В состоянии легкого помрачения рассудка на официальном торжественном вечере Шей Нил соглашается провести ночь с миллиардером Гидеоном Найтом, не зная, что он враг ее брата в денежных расчетах. Теперь, чтобы спасти своего брата, она должна притвориться влюбленной в Гидеона. Но играть в эту игру означает сопротивляться взаимной страсти, которая может уничтожить их обоих…
Одержимый желанием отомстить жестокому отцу, принц Винченцо Моретти поклялся никогда не жениться и не обзаводиться наследниками. Элоиза Сент-Джордж, влюбленная в наследного принца с детства, согласилась поучаствовать в его плане – на время притвориться любовницей. Вскоре после единственной ночи, проведенной с принцем, Элоиза поняла, что беременна. Но как ей признаться в этом Винченцо? Ведь теперь королевская династия Арио-сты не прервется…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Одн
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование – Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не
Айви Харден проработала ассистенткой Пакстона Маклемора уже полтора года, пряча от него свои чувства, но однажды она уступает эмоциям и становится его любовницей. Айви старательно скрывает от босса свою истинную личность, а вскоре обнаруживает, что беременна…
Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом…
Сэйди прибыла в Блэк-Хиллс с тайной миссией: разыскать в прошлом Захарии Гатлина порочащие его факты, тогда он будет лишен баснословного богатства, оставленного его отцом, которого он никогда не знал. Ее нанял сводный брат Зака, пообещав хорошо заплатить. При отсутствии компрометирующих фактов Сэйди должна была их сфабриковать. Отказаться она не могла – деньги ей нужны на лечение сестры. Однако, прожив с Заком несколько недель, Сэйди поняла, что
Мейсон Харрингтон влюбляется в дочь богатого коннозаводчика, в конюшнях которого он работает, девушка отвечает ему взаимностью, но ее деспотичный отец с позором выгоняет дерзкого юнца, посчитав, что тот недостаточно хорош для его принцессы. Спустя годы разбогатевший Мейсон выкупает поместье разорившихся Хайяттов в надежде отомстить бывшей возлюбленной и ее отцу. Однако при встрече с Эвой-Мари он понимает, что его чувства к ней еще не остыли, и пр
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Марта – успешная, уверенная в себе девушка, у которой всё есть: любимая работа в престижной компании, заботливые родители, обожаемые братья и лучший друг Митя, всегда готовый примчаться на любой конец света, если Марта в беде. Но личная жизнь не складывается – череда неудачных романов вводит девушку в депрессию. В попытке помочь подруге Митя увозит ее в другую страну, а там Марте нужно принять нелегкое решение – либо окунуться с головой в новые о
После долгого молчания в городе опять объявился неуловимый убийца по прозвищу Антиквар. Несколько лет назад его жертвами стали владельцы редких произведений искусства, и вот похожее преступление совершено вновь…Лиза любила свою работу. Она отвечала на письма читательниц журнала, не уставая уверять их, что все будет хорошо, хотя у нее самой хорошего в жизни было мало. Мать бросила Лизу прямо в роддоме, ее заменила директриса детского дома, но неда
Перед вами книга – навигатор, по которому вы можете найти причину, почему в вашей жизни что-то не так, а главное – найти решение и изменить свою жизнь так, как важно именно вам!В книге автор описывает много техник из разных методов и направлений психотерапии. Какие-то из них авторские, какие-то описаны как те, что точно эффективны!То, какой будет ваша жизнь, зависит от вас!В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
В соответствующих разделах этой книги Виктор Пономаренко подробно отвечает на важные вопросы: о идеологии, о востребованности, о самореализации, о любви, о семье; а также обсуждает наиболее распространенные причины конфликтов в семьях, на производстве, в обществе в целом. Речь в этой книге идет о базовых принципах самоуправления общества, о его объективных законах и механизмах, благодаря чему общество выживает.Есть два варианта общественного быти