Когда вся страна, в связи с двадцатилетним юбилеем советской власти, подводит итоги той огромной работе, которая проделана всеми народами СССР в борьбе с устоями старого эксплуататорского строя и в организации справедливой, социалистической жизни, мысль естественно обращается к Красной армии, к истории ее военных и культурных побед.
Одним из ярких свидетельств, имеющих всю ценность надежного исторического документа и пленяющих своею непосредственностью и художественной простотой, нужно признать те песни и те сказания, которые созданы были в течение двадцатилетия самими красными бойцами. Красноармейский фольклор, к сожалению, до сих пор довольно мало собирался, и поэтому нельзя гае приветствовать предлагаемой книжки фольклориста В. М. Сидельникова как первый опыт в составлении сборника красноармейского фольклора.
Составителю пришлось проделать большую работу по самостоятельному сбору красноармейских песен на местах, главным образом в колхозах от бывших красноармейцев, я перерыть множество различных периодических, преимущественно местных, (изданий за 20 лет, выбирая из них! по крупицам то, что относится к красно, армейскому народному творчеству.
Составителем собрано много партизанских и красноармейских песен эпохи гражданской войны, песен и сказаний говорящих нам о героях гражданской войны – Сталине, Ворошилове. Орджоникидзе, Буденном, Чапаеве, Щорсе и др. Некоторые из песен, может быть, не всегда удовлетворят изысканному художественному вкусу, многие из них, создаваясь в пылу боев, не могли претендовать на утонченную формальную отделку, немалое количество их является переделкой распространенных в свое время старых дореволюционных песен, но, тем не менее, эти песни для нас дороги уже тем, что с ними партизанские красные отряды и Красная армия побеждали на многочисленных фронтах.
На мой взгляд, т. Сидельников поступил совершенно правильно, что включил в свой сборник не только песни, созданные безвестными красноармейскими авторами, но ввел также и произведения известных советских поэтов, ставшие фольклором, т. е. подвергшиеся тем или другим, то большим, то меньшим народным переработкам. Такой материал может представить и специальный интерес для советских поэтов, которые должны будут извлечь для себя указания, что красноармейская народная масса из литературной песни приемлет и что она отвергает. Это касается или художественного образа, или синтаксического оборота, или (очень часто) количества куплетов песни. В книгу включены большею частью переработанные, а не первоначальные печатные тексты.
В вводной статье и приложенных к текстам комментариях составитель дает все необходимые сведения о времени появления, месте записи, а где возможно – и об авторе песни.
Я глубоко убежден, что книжка т. Сидельникова принесет большую пользу и красноармейцам, дав сводку песенного красноармейского репертуара; она представит и немалый интерес историкам Красной армии и исследователям фольклора; многое она скажет и советским писателям-прозаикам и поэтам, передав им героические настроения Красной армии и побудив писателей к созданию новых оборонных художественных произведений. Книжка бесспорно положит начало дальнейшему, еще более широкому, собиранию красноармейского фольклора в первую очередь работниками самой Красной армии, в частности руководителями кружков красноармейской художественной самодеятельности.
Народные красноармейские песни и сказания, собранные в книге, – живое свидетельство того, какое огромное место в завоеваниях революции и советской культуры занимает горячо любимая народами СССР, созданная гениями Ленина и Сталина Красная армия.
Проф. Юрий Соколов
2 июля 1937 г.
Устное творчество Красной Армии
I
Когда уральские фольклористы, при встрече со старым партизаном, задали ему вопрос: какие песни пелись в его отряде, он ответил: «Бойцу без песни никак нельзя. С песней и умирать и голодовать легче. Старые ни к чему были – свои складывали»[1]. Действительно, потребность в боевых песнях в первые годы гражданской войны была огромна, но песен не было. Песня партизанская и красноармейская появилась не сразу. Предшественником их была старая солдатская песня, перекочевавшая с фронта империалистической войны на фронт гражданской войны. В своем измененном виде она бытовала в первые годы гражданской войны и задержалась до более позднего времени благодаря своим живым носителям и массовым песенникам, в которых неоднократно перепечатывалась. Оказывал влияние на новую песню и городской романс.
Попав в новую обстановку, старый текст претерпевал изменения, заменялись прежние действующие лица новыми, менялись условия действия, времени и т. п. Вот, например, переделка старой солдатской песни «На взятие Варшавы в 1831 году» в новую-партизанскую:
Тучки темны, тучки грозны,
из-под тучи дождь идет,
наши храбры партизаны
со ученьица идут.
Они идут и маршируют
и меж собою говорят:
трудно, трудно нам, ребятки,
нам с белюгой воевать,
а еще того труднее
нам под пушки подбежать.
Мы под пушки подбежали,
закричали все «ура»,
распроклятые белюги
разбежались кой-куда (93)
[2] Для сравнения приведем часть текста старой песни, положенной в основу переделки:
Ночки темны, тучки грозны
по поднебесью идут, —
наши храбры гренадеры
со ученьица идут.
Они идут, маршируют,
меж собою говорят:
Эх, не трудно нам, ребята,
нам Варшаву город взять!
И не будет нам труднее,
нам под пушки подбежать,
мы под пушки подбежали,
закричали все: «ура!»…
(«Сборник солдатских песен», СПБ, 1874, стр. 3)[3].
Иногда старый текст оставался без изменений и сопровождался новым припевом. Примером такого механического соединения старой песенки с новым припевом может быть песня некоего Сабинина: «На солнце оружьем сверкая».
Оружьем на солнце сверкая,
Под марш полковых трубачей
По улице, пыль поднимая,
Проходил полк гусар-усачей.
Припев;
Марш вперед,
Друзья, в поход,
Красные отряды,
Звук лихой
Зовет нас в бой,
Белым нет пощады!..
Подобной переделке подвергались и другие тексты старых песен. Сохранялись иногда прежние музыкальные мотивы, выбор которых был очень ограничен. Так, например, для текста походной песни: «Смело мы в бой пойдем» (8) был использован мотив романса: «Белой акации», песня: «Взвейтесь, красные знамена» пелась на мотив: «Взвейтесь, соколы, орлами» и др. В широкий обиход во время партизанских боевых походов по Забайкалью вошла песня: «На смерть Погадаева» (77), сочиненная на мотив дореволюционного городского романса «Чайка» («Вот вспыхнуло утро»). Эта песня была опубликована в 1929 году в сборнике «Партизаны», посвященном трехлетней героической борьбе рабочих и крестьян Забайкалья за власть советов. В 1935 и 1936 году иркутскими и сретенскими краеведами было зарегистрировано несколько вариантов этой песни.