Татьяна Олива Моралес - Кристина и Английские Слова. Сказка и стихи на русском и английском языках, прописи и раскраски. Книга 1

Кристина и Английские Слова. Сказка и стихи на русском и английском языках, прописи и раскраски. Книга 1
Название: Кристина и Английские Слова. Сказка и стихи на русском и английском языках, прописи и раскраски. Книга 1
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Учебная литература | Языкознание | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кристина и Английские Слова. Сказка и стихи на русском и английском языках, прописи и раскраски. Книга 1"

Пособие написано по методике всестороннего раннего развития и обучения детей от 3-х лет и методике © Лингвистический Реаниматор, оно состоит из 2-х частей. В 1-й части изложена сказка и 2 стихотворения на русском языке с переводом основного содержания на английский язык, перевод адаптирован по методике © Лингвистический Реаниматор. Во 2-й части даны русские и английские прописи, тематические раскраски. Книга содержит 155 английский слов для заучивания и много красочных иллюстраций.

Бесплатно читать онлайн Кристина и Английские Слова. Сказка и стихи на русском и английском языках, прописи и раскраски. Книга 1


Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2019

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-3029-0 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-3030-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника (в устном или письменном виде) с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с личного письменного разрешения автора.

Аннотация

Перед вами учебное пособие, написанное по методике всестороннего раннего развития и обучения детей от 3-х лет и методике © Лингвистический Реаниматор.


Книга состоит из двух частей. В первой части изложена сказка и два стихотворения на русском языке с переводом основного содержания на английский язык, перевод адаптирован по методике © Лингвистический Реаниматор. Пример:


Ну ведь со-вер-шен-но не-об-хо-ди-мо же, е-сли ты что-то зна-ешь, о-бя-за-тель-но ку-да-ни-будь э-то всё при-ме-нить.


Well, it’s absolutely necessary, if you know something, be sure to apply it all somewhere.


[у-эл, итс э-бсо-лю-тли нэ-сэ-са-ри, иф ю но-у сам синг, би щу-а ту э-пла-й ит ол сам у-эр]


В примере выше дано русское предложение для чтения по слогам, его перевод на английский язык, русская транскрипция английского предложения для чтения по слогам (ударные гласные в словах выделены).


Перед каждым переведённым на английский язык отрывком из сказки есть словарь, в котором каждое слово из отрывка приведено с русской транскрипцией и переводом. Пример:


all [ол] всё


Во второй части даны русские и английские прописи, а также тематические раскраски по мотивам сказки. Книга содержит 155 английский слов для заучивания, в ней много красочных иллюстраций.


Учебное пособие может быть рекомендовано детям от 3-х лет, дошкольникам, школьникам, изучающим английский язык. Занятия по данном пособию не требуют никакой специальной подготовки и начальных знаний английского языка.


С этой книгой читают
Книга рассчитана рекомендуется широкому кругу лиц от 7 лет и старше. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор», что существенно облегчает чтение, перевод и заучивание новых слов. Пособие содержит более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий
Тридцатилетняя Вера Никифорова всю жизнь находится под неусыпным контролем своей мамы Елены Васильевны. Но однажды, ненастным осенним вечером в её жизнь врывается случай.
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
Олимпиада Железнова приезжает из глубинки в Москву, заканчивает университет и со временем становится удачливым фрилансером. В этот момент в её жизни появляется Иван Триндецкий родом из очень и очень интеллигентной семьи.
Весёлые истории из жизни московской семьи, приключения «в заграницах», мудрейшие перлы еврейской бабушки и очень много доброго юмора, который можно разобрать на цитаты. Небольшие мемуары-новеллы наполнены теплом июльского солнца, ароматом дачной черешни и бесшабашным духом нескончаемых каникул.
«Фетиш постмодерна» – книга-посвящение авторам, с которыми завел тесное общение Ярослав Шумахер, публикуя свои произведения на портале stihi.ru с 2009 года. Также она отражает неуёмный дух модерна, на котором вырос Ярослав Шумахер. Книга во многом смелая и откровенная, даже бескомпромиссная, в ней переплетаются современные реалии и отголоски прошлых эпох.
Смотри Тобик, это же Тяпа! Наконец мы ее нашли! Теперь мама перестанет плакать. Он открыл глаза и увидел маленькую девочку лет четырех-пяти. – Извини малышка, но это мой носок и я никому его не отдам. Это память об очень дорогом мне человеке, – как можно мягче сказал он. – А как же Тяпа? – из глаз девочки полились слезы, губы задрожали. – Ты найдешь другой носок, – нерешительно ответил он…
В сумасшедшем доме на дверях нет ручек и главным отличием между врачами и пациентами является не халат, а наличие ключа. У меня ключ был. Кто знает, может, где-то среди страниц этой книги найдется и твой.
Около трех с половиной тысяч лет тому назад произошла одна из величайших катастроф на земле – взрыв вулкана Санторина в Средиземном море. Исчезли Атлантида, крито-микенская культура, состоялся Исход евреев из Египта. Египетский фараон, запуганный грозными явлениями (казнями), не только отпустил евреев, но по его велению была произведена религиозная реформа: верховного бога Амона сменил Атон… Об этой связи событий и говорится в книге.
В книге собраны все исторические сведения о городах Крыма, даже тех, которые исчезли, к примеру, город Арабат, находящийся у южного конца Арабатской стрелки. История их охватывает период начиная с VI века до нашей эры и заканчивая декабрём 1941 года, когда были высажены десанты советских войск в разных участках побережья Крыма, о судьбе которых редко и мало говорится…
Всем нам иногда хочется вылезти из обыденности, из рутины будней. И хоть раз в жизни побыть героем удивительного приключения. Хочется почувствовать свою значимость, даже не обладая никакими супер-способностями. А что, если… Давайте вместе пофантазируем, что может скрываться за этим "если"…
Нет на свете ничего сильнее материнской любви. И нет ничего важнее обещания, данного маме. Даже если тебе всего пять лет, как маленькому Егору. Мальчик растет в обычной советской семье и не предполагает, что жизнь готовит ему непростые испытания, которые не всегда по силам даже взрослым. Удастся ли малышу справиться с ними. Не нарушит ли он данное слово. И всегда ли есть надежда увидеть свет в конце тоннеля?