Кэтрин Полански - Крупным планом

Крупным планом
Название: Крупным планом
Автор:
Жанр: Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Крупным планом"

Кэрри Хедж никогда не мечтала о карьере актрисы, а вот ее сестра-близнец Эвелин – очень даже. Но судьба распорядилась по-своему: поддавшись на уговоры угодившей в больницу сестры, Кэрри соглашается временно подменить ее на съемках дебютного фильма.

Казалось бы, все должно пройти гладко, если бы не одно обстоятельство. Точнее, если бы не один человек. Мужчина. Супермен. Джетро Фортман. (Вторая книга серии «Мэтьюс Лимитед»).

Бесплатно читать онлайн Крупным планом


© Кэтрин Полански, 2016

© Наталия Полянская, фотографии, 2016


ISBN 978-5-4483-1412-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

– Ну и жара! – Эвелин бросила сумочку на столик и немедленно замахала официантке, чтобы та скорее подошла. – Как у тебя?

– Все отлично. – Кэрри улыбнулась сестре, в точности повторяя ее улыбку. – А у тебя?

– Дженкинс пытался завалить, но я учила, хотя это и может показаться странным… Мне минеральную воду со льдом, большой стакан, и фисташковое пирожное, – оттарабанила Эвелин. Официантка флегматично кивнула и отошла. – Подумать только, еще неделя, и мы будем свободны!

– Что ты думаешь о мамином предложении?

– Насчет Лондона? Заманчиво, конечно, но… У меня, скорее всего, будут другие планы. – Эвелин загадочно улыбнулась.

– Расскажешь? – скорее утвердительно, чем вопросительно подала реплику Кэрри.

– Да, но дня через два, чтобы не сглазить. Как только узнаю, точно ли, сразу же расскажу, – уклонилась от прямого ответа Эвелин.

– Ладно. – Кэрри не стала настаивать. – А я пока не знаю, что буду делать. Может быть, съезжу домой.

– Мы же были там весной. – Эвелин картинно подняла очи горе и вздохнула.

– Я соскучилась по родителям. А ты – нет?

– Я тоже, но нам уже не пятнадцать, чтобы эта тоска заслонила прочие удовольствия, – хмыкнула Эвелин. – Тем более мама сама предложила, чтобы мы слетали отдохнуть в Европу. Мы все равно не увидимся с ней толком, если приедем в Нью-Йорк. Ты же слышала, что она рассказывала про их новый проект. Все сидят на работе безвылазно.

– Есть еще папа.

– А что папа? Он постоянно в лаборатории, а когда приходит домой, в реальный мир не возвращается. Как родители узнают друг друга при встрече, уму непостижимо.

Кэрри задумчиво кивнула. Действительно, родители на первый взгляд производили впечатление чрезвычайно странной пары. Оливия Хедж была незаменимой ассистенткой медиамагната Тони Мэтьюса и домой приходила в основном ночевать. Саймон Хедж, микробиолог, пропадал в исследовательской лаборатории. Однако, если кому-то удавалось застать эту пару вместе, можно было с изумлением обнаружить, что эти двое очень любят друг друга. Такой нежности, с какой относились друг к другу родители, Кэрри обычно не видела в других супружеских парах.

– Как ты думаешь, что они готовят на этот раз? – с любопытством спросила Кэрри. – Ну, я имею в виду этот новый проект мистера Мэтьюса. С тех пор, как он купил кинокомпанию в прошлом году, ему явно захотелось чего-нибудь новенького.

– Понятия не имею, – вздохнула Эвелин.

Сестра не особо интересовалась работой матери у миллиардера, который был известен своей эксцентричностью и способностью выдавать безумные идеи, как ни странно, работавшие. Кэрри же словно магнитом тянуло в большой бизнес, только она пока стеснялась в этом признаться. Третий курс Гарвардской школы бизнеса – не то время, когда следует приставать к матери с просьбой подыскать работу в компании. Во-первых, начинать лучше где-нибудь в другом месте, чтобы знаменитую Оливию Хедж не обвинили в протекционизме, а во-вторых, для того, чтобы работать у Мэтьюса, нужна недюжинная подготовка. Кэрри пока не чувствовала себя в силах решиться на штурм «Мэтьюс Лимитед».

Она безмерно уважала мать, способную выдерживать дикие нагрузки на службе, и нежно любила отца, все время витавшего в высоких научных сферах. Эвелин относилась к родителям более спокойно, ее артистизм и творческая натура требовали самореализации иного, чем у матери или отца, рода. Эвелин не любила кропотливую работу, она всегда была порывистой, не слишком предсказуемой.

– Лучше бы ты не в Нью-Йорк собиралась, а поехала куда-нибудь на острова. Или в Майами-Бич. Что может быть приятнее? Поваляться на песочке, позабыть всю эту скукотищу до осени. – Эвелин выразительно похлопала ладонью по сумке с учебниками. – Разве тебе этого не хочется?

– Не знаю, – протянула Кэрри. Она бы с удовольствием провела лето в Нью-Йорке, все-таки пообщалась с мамой, хотя Оливия приходит за полночь и уходит в шесть-семь утра. Или осталась в Гарварде, посидела в библиотеке. Но Эвелин этого не поймет. – Если уж ты не хочешь брать меня с собой… – поддразнила она сестру.

– Я бы с радостью, но мои планы… – Эвелин развела руками. – Ты все поймешь, когда я расскажу. Дай мне еще пару дней, и я сознаюсь.

– Надеюсь, ничего фатального? – забеспокоилась Кэрри.

– Наоборот. Все, хватит об этом, иначе точно сглазим. Ты уверена, что тебе не хочется в Майами? Тетя Кристин будет рада тебя видеть. Ну и пляж, солнышко, мускулистые серфингисты… – Эвелин мечтательно зажмурилась.

– В Гарварде тоже хватает мускулистых парней. Посмотри на нашу команду по бейсболу. – Кэрри отпила глоточек чая и покосилась на сестру, с аппетитом поглощавшую пирожное.

– Да, Дик Пренси чудо как хорош, – протянула Эвелин. – А ты его отвергла, уму непостижимо!

– У него на уме лишь бейсбол и вечеринки, – скривилась Кэрри. – Он называет меня «эй, детка» и предлагает съездить на выходные в загородный дом, где никого не будет, кроме нас двоих!

– А что еще надо? – округлила глаза Эвелин.

– Я так не могу. Ну, вот мы приедем, позанимаемся любовью, и о чем мы будем разговаривать целых два дня? – Кэрри даже содрогнулась, представив тоскливое времяпровождение со способным только на нечленораздельные междометия парнем.

– Боже, Кэрри! Разговаривать! Зачем разговаривать? – искренне удивилась Эвелин.

– Вот и поезжай с ним, если тебя это устраивает. Дик все равно не различает, кто из нас кто. – Отмахнулась Кэрри.

– Это мысль, – задумчиво протянула Эвелин. – И хотя на данном жизненном этапе мужчины меня не интересуют, я обдумаю твое предложение.

Сестры заговорщицки улыбнулись друг другу.


Эвелин и Кэрри Хедж были близняшками, старательно это подчеркивали и получали от этого факта искреннее удовольствие. Безошибочно различали их только родители: мать руководствовалась несокрушимой интуицией и ни разу в жизни не перепутала девочек, даже по телефону узнавала верно, а отец, видимо, делал то же самое от рассеянности. Остальной мир мог быть легко и непринужденно одурачен.

Когда девочкам исполнилось пять, они хором потребовали, чтобы мама одевала и причесывала их одинаково: им хотелось, чтобы при виде них у людей на лицах появлялось это забавное растерянное выражение. Оливия пожала плечами и уступила просьбам дочек: она считала, что они сами должны решить, что делать с исключительным сходством. Мать никогда не отдавала предпочтения ни одной из них, и Эвелин с Кэрри ссорились чрезвычайно редко, в основном по глупости, и тут же мирились: друг без друга им было ужасно некомфортно. И хотя характеры у них были очень разные, сестры жили душа в душу.


С этой книгой читают
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж. Вот только он совсем не похож на фермера… И вокруг все так непривычно…
На маскараде молодая аристократка Дарина встречает таинственного незнакомца. Хотя он и не снимает с лица маски, она уверена – это ее единственная любовь. Теперь ничто не остановит ее: ни чувство вины перед мужем, ни интриги завистников, ни светские пересуды. Они будут счастливы. Ведь он тоже любит ее! Романтическое свидание с незнакомцем лишь подтверждает это. Если верить, надеяться и любить, то невероятное становится реальностью. Судьба дала шан
Тихую размеренную жизнь замка Жируар и его хозяйки Камиллы де Ларди нарушил странный незнакомец. Истекающего кровью, его нашли недалеко от имения, и Камилла взяла на себя заботы о раненом. Она даже не догадывалась, какую опасность впустила в свой дом вместе с непрошеным гостем, бегущим от мести самого кардинала Мазарини. Но вскоре поняла, что этот человек послан ей Судьбой…
Англичанка Энн Лейси приезжает в Германию, надеясь стать журналисткой в крупной газете, однако пока ей приходится работать в баре. Случайно оказавшись на постановке немецкого мюзикла, Энн с первого взгляда влюбляется в исполнителя одной из главных ролей – Альберта Кершнера. Правдами и неправдами Энн устраивается на работу в труппу, чтобы попытаться завоевать любовь Альберта. Тот не обращает на девушку внимания, зато к Энн начинает проявлять интер
Жизнь, как дорога. На этой дороге множество поворотов и разных встреч. И огромный подземный мегаполис видел множество интересных и невероятных историй. В этом подземном царстве кипит такая же жизнь, как и в наземном мегаполисе, где за кирпичными стенами прячется радость и боль, встречи и расставания – переплетение судеб. И кто знает, что ожидает нас, пройдя через турникет: просто интересное путешествие или судьбоносная встреча…
Подруга попросила посидеть с ее ребенком? Конечно! Что в этом такого? Можно и помочь матери-одиночке, которая одна пытается справиться с ребенком и решить бытовые дела. Но что делать с тем, что подруга использует всех вокруг и пытается устроить свою личную жизнь, пока кто-то сидит с ее малышом? Все решает случайная встреча.
Всех нас ведет путь. У каждого он свой. Пройти его можно лишь однажды, и назад дороги нет…Можно лишь оглянуться…
«Не живёт любовь в метро, там только шумные вагоны», – поёт солист группы "Мёртвые дельфины" Артур Ацаламов.Андрюша с этим не согласен. Метро помнит всё: зарождение каждой любви, мысли, идеи. Он думает об этом, когда под взглядом незнакомки вспоминает последние слова матери. Метро помнит всё: каждый переломный момент в миллионах жизней, каждую слезу сожаления и искреннюю улыбку. Даже сквозь года.
« …Увиденное автором поражает своей точностью, пронзительностью. Галерея женских портретов, как говорится, „бьет по мозгам“. Те ужасы (и запретные радости) нашей жизни, о которых многие лишь слышали, проходят перед нами в этой книге. И портрет самого героя нарисован с небывалой для нашей литературы откровенностью: городской плейбой, ищущий приключений, а находящий трогательные картины настоящей жизни, существующей, оказывается и на дне.»Валерий П
Стиль, в котором пишет Неонилла Самухина, можно было бы назвать «светлой прозой на фоне черного бытия». Искренность и открытость произведений Неониллы Самухиной не оставят читателя равнодушным.
Обычное путешествие двух людей на своей машине из Россию в Болгарию по дорогам Европы обернулось для них событиями чрезвычайными и не поддающимися пониманию…
Обмен супругами, неприемлемый в ханжеском российском социуме, стал привычным на цивилизованном Западе. Жизнь коротка и единична, многие проблемы интимной жизни невозможно исправить иными методами. Пять коротких рассказов сборника имеют форму новелл. В них нет ни морализаторства, ни внутренних монологов, ни оценок происходящего. Все мысли автора переданы через слова героев и их действия. Персонажи нетипичны, но реальны. Возможно, читатель задумает