Кэтрин Полански - Два мига для тебя

Два мига для тебя
Название: Два мига для тебя
Автор:
Жанр: Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Два мига для тебя"

На маскараде молодая аристократка Дарина встречает таинственного незнакомца. Хотя он и не снимает с лица маски, она уверена – это ее единственная любовь. Теперь ничто не остановит ее: ни чувство вины перед мужем, ни интриги завистников, ни светские пересуды. Они будут счастливы. Ведь он тоже любит ее! Романтическое свидание с незнакомцем лишь подтверждает это. Если верить, надеяться и любить, то невероятное становится реальностью. Судьба дала шанс Дарине и ее избраннику…

Бесплатно читать онлайн Два мига для тебя


© Кэтрин Полански, 2016

© Наталия Полянская, фотографии, 2016


ISBN 978-5-4483-1986-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Маски струились мимо них – маски, маски…

Сияющий тысячами свечей, Соммерсет-хаус просто набит масками. Маскарад. Вседозволенность. Будто бы никто не узнает, никто не поймет. А ведь так легко узнать…

Огромная бальная зала задрапирована темно-зеленым шелком, с балконов свисают побеги плюща, пока еще свежие, но к концу вечера, вернее к утру, они завянут, ибо умирают уже сейчас, безжалостно срезанные рукой садовника по прихоти хозяев дома. Превратить залу в некое бледное подобие зеленого леса – и погубить для этого настоящие зеленые растения. Даже этот зал – жуткая маска, притворяется настоящим лесом, но истина в том, что это плохая маска, а под ней – умирание, смерть и фальшь.

Дарина прибыла на маскарад вместе со своей подругой Беатрис. Конечно же, бал у Соммерсетов – такое пропустить нельзя. Нельзя ни в коем случае. От таких приглашений не отказываются. Дарина поморщилась. Беатрис и Эван всю неделю пели ей эти песни в два голоса.

Череда гостей медленно втягивалась в зал, мажордом громко объявлял об очередной титулованной особе, что почтила своим присутствием сие сборище, и очередь немного продвигалась вперед.

– О, это же граф Шелдвик, – воскликнула Беатрис и вытянула шею, стараясь разглядеть упомянутого графа получше. – Ты обязательно должна станцевать с ним хотя бы один танец, дорогая. Он очень влиятелен. Твой муж будет доволен.

Дарина рассмеялась.

– Но, Беа! Как я найду его в такой толпе? – Оркестр как раз заиграл очередной танец, и гости засуетились, разбиваясь на пары и выходя в центр зала. Вот амур с крылышками и отвисшим животиком ведет под руку грустную ведьму в остроконечной шляпе, вот кривоногий Пьеро важно вышагивает рядом с пышнотелой музой со смазанной помадой… Вполне вероятно, что в этой шумной толпе присутствует множество приятных людей, красивых и молодых, но Дарина просто не хотела этого замечать. Каждый видит лишь то, что хочет видеть.

– Это неважно. Эван сам найдет тебя и представит нужным людям.

Дарина покачала головой. Да, конечно. Найдет и представит. Для чего нужна жена? Для того чтобы представлять ее нужным людям. А она должна улыбаться, выслушивать глупости и танцевать, как заведенная. Как же надоела эта маска-бабочка! Неудобная, и смотришь, как через забрало. Зато к платью подходит. Одеваясь несколько часов назад для маскарада, Дарина согласилась на первое же платье, что предложила горничная Салли, решив просто дополнить его классической маской-бабочкой. Может, стоило все же вырядиться какой-нибудь монахиней? Тогда и маску можно было надеть маленькую черную и шелковую… Или вообще не надевать никакой. Зачем это ей? Она ведь совершенно не собиралась делать ничего идущего в разрез с моралью или приличиями. И наряд на ней сегодня не располагает к вольностям: тяжелый бархат насыщенного и мрачного цвета старого красного вина, расшитый цветочным узором, облегающий лиф, скрывающий любой намек на бюст, неглубокое декольте, скромно прикрытое полупрозрачным шелком, умеренно обнаженные плечи, длинные перчатки в тон платью. Волосы ей Марион уложила в скромную прическу, украшенную серебряной сеточкой с мелкими жемчужинами. Наверное, зря. Дарина знала, что волосы у нее хороши: густые, темно-каштановые, струящиеся крупной волной. Хотя… Для чего? Для кого? Привлечь внимание пустого ловеласа? Любовника на ночь, на час, на мгновение? Заинтересовать собственного мужа?

– Как же мне надоели эти светские игры в лояльность…

Беатрис приобняла ее. Подруга сегодня являла полную ее, Дарины, противоположность. Беа великолепно смотрелась в греческой тунике, котурнах и с маленьким золотым луком через плечо. Амурчик.

– Милая… Я понимаю.

Дарина кивнула.

– Да. Спасибо.

Хоровод масок завораживал и утомлял. Дарина прищурилась, пытаясь разглядеть в толпе своего мужа, который собирался прибыть на бал немного раньше нее и Беатрис. Зеленый камзол, зеленая маска Робин Гуда… Робин Гуд сорока трех лет от роду. В серых облегающих лосинах. Какая гадость. Дарина улыбнулась: возможно, это и к лучшему, что она не может его найти.

Ее подхватили под руку и закружили в танце. Вальс. Дарина всегда любила этот танец, такой простой, но такой… Будто плывешь, будто бы под тобой не паркет бального зала, а облака. Правда, удовольствие от танца сильно зависит от того с кем танцуешь.

– Прекрасная незнакомка, будет ли мне позволено припасть к вашим стопам и облобызать их? – Вседозволенность маскарада позволяла абсолютно незнакомому мужчине обращаться к ней весьма фамильярно.

Белозубая улыбка, широкая испанская шляпа, тщательно закрученные усы… Дарина с облегчением вздохнула. Это не муж. Это не кривоногий амур. Это… просто красивый мужчина.

– Ах, что вы! Здесь грязный пол. – Клевета, конечно. Грязный пол в резиденции герцога Соммерсета – это нонсенс.

Незнакомец рассмеялся и закружил ее в очередном повороте вальса.

– Разве это остановит истинного кабальеро? – Дарине неожиданно захотелось наступить ему на ногу.

– Истинного кабальеро не остановит ничто, – согласилась она, вежливо улыбаясь. Как знать, может, это тот самый, влиятельный граф как-его-там. Улыбаться. Все время улыбаться.

Странно, но где же Эван? Дарина вежливо отказалась от танца с весьма миловидным молодым джентльменом в костюме итальянского кардинала и поднялась на балкон. Да уж, пытаться разглядеть кого-либо в плотной толпе танцующих и сплетничающих титулованных особ – абсолютно бесполезное занятие. На балконе было чуть посвободней, чем внизу, но гораздо жарче. Дарина устало вздохнула, бросила еще один взгляд на танцующие пары, пытаясь все же найти мужа, и спустилась обратно в зал. Улыбки и поклоны. Кто все эти люди? Улыбаться.

Кажется, скоро уголки ее губ навсегда останутся приподнятыми, как у той маски Арлекина, что промелькнула мимо. Ну что ж, она избавит себя от лишних усилий в дальнейшем. Что ни делается, все к лучшему, нельзя этого забывать, даже если хочется пойти и утопиться в ближайшем пруду. Кстати, о пруде… Как здесь невыносимо душно. Дарина взглянула вверх: свечи в люстрах оплыли, ветви плюща завяли, как она и предполагала, зеленый шелк на стенах повис беспомощными полотнищами, местами оборванными, а местами закапанными воском.

Так великолепие превращается в руины. Гости тоже уже являли собой не очень привлекательное зрелище. Маски поистрепались, костюмы помялись. Бал-маскарад не предполагал ужина, только закуски, поэтому леди и джентльмены опьянели слишком быстро.

Первый бал осеннего сезона в Соммерсет-хаусе подходил к концу.

Дарина выскользнула из зала и медленно спустилась по лестнице в холл. За могучим фикусом, произраставшим в инкрустированном слоновьей костью горшке, целовалась юная парочка. Дарина поморщилась, проходя мимо них. Не могли выйти в сад…


С этой книгой читают
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж. Вот только он совсем не похож на фермера… И вокруг все так непривычно…
Кэрри Хедж никогда не мечтала о карьере актрисы, а вот ее сестра-близнец Эвелин – очень даже. Но судьба распорядилась по-своему: поддавшись на уговоры угодившей в больницу сестры, Кэрри соглашается временно подменить ее на съемках дебютного фильма.Казалось бы, все должно пройти гладко, если бы не одно обстоятельство. Точнее, если бы не один человек. Мужчина. Супермен. Джетро Фортман. (Вторая книга серии «Мэтьюс Лимитед»).
Тихую размеренную жизнь замка Жируар и его хозяйки Камиллы де Ларди нарушил странный незнакомец. Истекающего кровью, его нашли недалеко от имения, и Камилла взяла на себя заботы о раненом. Она даже не догадывалась, какую опасность впустила в свой дом вместе с непрошеным гостем, бегущим от мести самого кардинала Мазарини. Но вскоре поняла, что этот человек послан ей Судьбой…
Англичанка Энн Лейси приезжает в Германию, надеясь стать журналисткой в крупной газете, однако пока ей приходится работать в баре. Случайно оказавшись на постановке немецкого мюзикла, Энн с первого взгляда влюбляется в исполнителя одной из главных ролей – Альберта Кершнера. Правдами и неправдами Энн устраивается на работу в труппу, чтобы попытаться завоевать любовь Альберта. Тот не обращает на девушку внимания, зато к Энн начинает проявлять интер
Роман-признание в любви пушкинской эпохе, где реальные исторические лица и события переплетены с вымышленными. История о трудностях взросления женщины среди сословных предрассудков того времени, о человеческой слабости и силе, на которую способны чувства. Судьбы героев связаны и с императорским двором, и с сибирской ссылкой, и с литературными кругами, где действуют выдающиеся личности того времени: В.А. Жуковский, В.Ф. Одоевский, А.О. Смирнова-Ро
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!  
В Москве виолончелистка Вера знакомится с Антоном, но спустя три месяца он ее бросает из-за того, что женат. Его жена узнает о его похождениях, находит его любовницу и травмирует ей руку, после чего она больше не может играть на своем инструменте. Через пару недель Вера узнает, что беременна, но она потеряла ребенка…
Отправляясь на экскурсию в музей-усадьбу, Катя не могла и представить, что перенесется из двадцать первого века в век девятнадцатый, в поместье графа-ученого. Фантастика? Реальность! Правда, путешествие напоминает сон, муж из прошлого спит и видит, как избавиться от нежданной супруги, а лучшие подруги спешат на помощь, преодолевая время и расстояние. Но к трудностям нашим девушкам не привыкать. Девятнадцатый век? Освоятся! Машина времени? Изучат!
«Старик Наум Евстигнеич хворал с похмелья. Лежал на печке, стонал.Раз в месяц – с пенсии – Евстигнеич аккуратно напивался и после этого три дня лежал в лежку. Матерился в бога.– Как черти копытьями толкут, в господа мать. Кончаюсь…За столом, обложенным учебниками, сидел восьмиклассник Юрка, квартирант Евстигнеича, учил уроки...»
«…В воскресенье Шурыгин стал пробовать. Подогнал три могучих трактора… На разной высоте обвили церковку тремя толстыми тросами, под тросы – на углах и посреди стены – девять бревен…Сперва Шурыгин распоряжался этим делом, как всяким делом, – крикливо, с матерщиной. Но когда стал сбегаться народ, когда кругом стали ахать и охать, стали жалеть церковь, Шурыгин вдруг почувствовал себя важным деятелем с неограниченными полномочиями. Перестал материтьс
В молодости Эш влюбляется в своего преподавателя в университете, с которым у него завязывается недолгий роман. Он начинает любить жизнь и ловит каждый прекрасный момент. Но внезапно любовь всей жизни исчезает, оставляя Эша наедине со своими мыслями и тяжестью расставания. Главный герой теряет себя и с помощью алкоголя пытается заглушить нестерпимую боль.
Допустим, ты умер. Обычное дело. И что дальше? – Белый тоннель? Адские врата? Просто могила и на этом конец? Но если все не так? Книга, разрушающая любые светские и религиозные представления о смерти.