Андрей Жеребнев - Крутой ченч

Крутой ченч
Название: Крутой ченч
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Морские приключения | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Крутой ченч"

Полная опасностей, тревог и приключений повесть о славных современных последователях Джона Сильвера, пылающем любовном треугольнике и романтике морских просторов.

Бесплатно читать онлайн Крутой ченч


Пролог



Гром и молния!



Ведь вспыхнут уже скоро для меня одного гром и молния на грозовом небе, и  громче колокола общесудовой тревоги, протрубят, на главный суд призывая. А я до сих пор не поведал миру о тех удивительных событиях, что произошли со мной, и моими товарищами на исходе прошлого века. И не по их просьбе (признаться, я растерял уж их всех по жизни), и не по просьбе капитана, старшего механика, или дамы их сердец, а также радиста, но исключительно по своему почину сажусь я, пригвожденный ныне домашним заточением всемирной эпидемии, за перо. Чтобы правдиво рассказать о том, что бурлило и искрилось под винтами судьбы, а теперь уж превратилось в память, но да останется светлым лучом закатного солнца потомкам этими правдивыми строками.



И никаких в сем правдивом повествовании случайных совпадений и вымышленных персонажей – всё по-честному, и прямым курсом (хоть и присутствуют тихие гавани лирических отступлений, со своими, впрочем, неизбежными подводными камнями и течениями).




Глава 1. Кому не спится в ночь глухую




Неприметная черная ночь, коих минуло уже сотни в морском рейсе, висела над потрепанным атлантическими ветрами, местами обильно буреющим ржавчиной, судном, что мерно тянуло трал в глубинах темных вод.



– Ребята, подъем! На вахту, – вслед за вспыхнувшим светом, внятно раздалось под каютными сводами, и вслед за тем хлопнула закрываемая дверь.



Привычным движением натруженной руки нащупал я кнопку надкоечной лампочки, и через мгновение замкнутое пространство зеленой, в желтую полоску, шторки и переборки, с личными фотографиями в рамке расписания по тревогам, озарилось тусклым желтым светом. Впрочем – и он в этот миг резал глаза.



Свет был очень важен сейчас. Свет – это хоть какая-то гарантия того, что усталые веки не сомкнутся опять, и не впадет изнуренный нескончаемой чередой вахт матрос в сонное забытье, которое уж обязательно окончится громогласным ревом: «Лёха – мать твою, перемать! – там уже короба на транспортере до самой упаковки стоят!».



Бывало и такое! Не в этом, правда, рейсе.




Хоть и насилу, но разлепил-таки я тяжелые веки, тотчас наткнувшись сонным взором на деловито и нагло ползущего по переборке таракана.



«Ну, тебе-то что не спится, черт усатый? Ты же – свободная тварь: спал бы себе еще! Это я – человек подневольный… Да, какой там человек: матрос просто!».





Пристукнув Тарасика кулаком, и кручинно вздохнув пару-тройку раз о судьбе своей горемычной,  привычно поднялся из койки.




Был тот собачий час суток, когда и ночь с утром-то не могут еще разобраться – кому вахтить на белом свете? Календарно начинался обычный промысловый день 199* года на большом нашем автономном траулере морозильном. И ничего особенного вроде не предвещало мне и моим товарищам –  все было, как обычно буднично, в рабочем, как говаривали, режиме. Плелись в цех мои сонные товарищи, шустро и весело, с избитыми шутками – прибаутками (за что их самих сейчас хотелось побить), покидали его матросы смежной бригады.




А двумя палубами выше, в каюте старшего механика, дюжий, чуть полноватый мужчина в самом расцвете сил под безмолвные взоры невольных слушателей и наблюдателей –   моториста и электрика, –  скомкал и в сердцах швырнул теребимую салфетку об ковёр на палубе.




– Я люблю, люблю эту женщину! А эта скотина… Я убью его!




И скупая слеза катилась по обветренной щеке морского волка теперь не утертой…




А может быть, еще палубой выше – в капитанской каюте, горела свеча, и слов здесь попусту  вряд ли  тратили. Но – чего не знаю, за то не ручаюсь: свечки той там не держал…




Промысловая палуба занялась гулом лебедок – началась выборка трала на борт.  И белые чайки, почуяв скорую добычу, крича, вились за кормой.




Какие то были годы? Буйные и дурные, как пьяный боцман, и бестолковые, как юнга : самая середина девяностых прошлого столетия.  Где только чайки – да и то, в заморской стороне, – ангельски белокрылы и чисты.



Впрочем, чист и благороден в помыслах и мечтах был и ваш правдивый рассказчик. Верил в себя и в людей, так же твердо и свято, как  в то, что заживем все однажды нормальной жизнью – по человечески, по – людски.  И уж конечно не вынашивал тогда планов повесить очередного капитана  на одном фалине со старшим своим помощником отнюдь не за шею…

Глава 2. Тамбурная вотчина и неверная примета.




Через шесть с лишним минут, не представляющих особой ценности повествования, я уже закрывался за железной, водонепроницаемой дверью тамбура первого трюма.




За бронированной дверью открывалась моя трюмная вотчина. Конечно, юный сменщик смежной бригады здесь тоже имел некоторые свои права – по моей, ясное дело, милости.




Здесь мы переодевались. На тянувшихся во всю длину тамбура концах (в море нет веревок – только «концы») висели сейчас два комплекта моей трюмной одежды, один из которых я надевал в первые четыре часа – до перерыва на «чай», второй – после.  Эстетика и этика труда – существовали в те времена такие архаичные понятия. Да и как было иначе? Иначе бы приходилось одеваться после перерыва в отсыревшую, как не крути, за первые четыре часа доброй работы одежду – не ахти какое, поверьте, удовольствие.




Во всем в моём тамбуре был свой разумный смысл…



В потаенном от случайных глаз месте – за электрощитом – было заткнуто пара запасных перчаток и рукавиц, и книга – «Тартарен из Тараскона», бережно обернутая в рукодельную газетную обложку. Почти каждую вахту почитывал я несколько страниц во время случайных остановок рыбцеха, или во время плановых, чтоб чуточку отогреться, подъемов на «перекур».




 О, эти благословенные минуты, когда вытолкнув – подняв разумной своей головой деревянную крышку трюмного лаза, вылезал в тепло тамбура! Тогда, мигом сбрасывая с рук суровые рукавицы и снимая белые вязаные перчатки, я двумя-тремя дыханиями согревал озябшие кисти рук, тем временем уже пробираясь к электрощиту с заветной книгой.  Ехали мимо по транспортеру короба, с привычным стуком падая на лоток, ведущий в трюм. И я, как хороший музыкант, определял по звуку, сколько еще места осталось на лотке. Я услышу, когда они встанут у самого верха – и тогда надо будет уже спускаться. А пока – пока есть несколько минут на кое-какой отогрев и вдумчивое чтение: даже то, что с прокаленной морозом фуфайки градусы холода уйдут – и то мне подмога!




Полулежа заваливался на широкую деревянную лавку, распахивал нужную страницу обернутой в газетную обложку (как научила в детстве моя матушка) книгу и принимался читать. И то был отдых в смене занятий, и хоть какая-то пища мозгу на время грубой, однообразной работы: «Я мыслю, следовательно, я существую»!




Сознаюсь честно, перед «Тартареном из Тараскона» ваш обстоятельный рассказчик добросовестно изучал «Историю отечественного военного кораблестроения», написанную очень по вершкам, в весьма вольном, и сильно идеологически выдержанном стиле. Каждое достижение наших корабелов, если верить брошюрке, было лучшим, и первым в мире. Поначалу интересно и полезно казалось морские свои знания повышать. Например, я и не знал про «поповки», прозванные по фамилии их создателя Попова, что, в количестве двух построенных единиц, были круглы, как блин. Но это-то бронебойные посудины и сгубило: от пушечного своего выстрела они начинали вращаться на воде. Однако, хоть и не пошли в производство, однако «внесли безусловный вклад в развитие отечественного и мирового кораблестроения»: в том смысле, если я правильно понимал, что больше дурью с круглыми формами для кораблей никто не маялся.


С этой книгой читают
Сборник рассказов о море и людях, посвятивших свою жизнь морской стезе.
Сборник морских рассказов о море и честных его тружениках, о дивных экзотических далях и вечному притяжению родных берегов.
Сборник рассказов о будних, казалось бы, неприметных днях и событиях, что так же неповторимы, как и главные герои каждого рассказа.
Роман «Бешеный ангел» посвящён жизни Раймонда Луллия – учёного и миссионера, одного из самых загадочных и оригинальных мыслителей Средневековья. Легенды приписывают Раймонду Луллию создание философского камня, изобретение «логической машины» и удивительную способность появляться одновременно в разным местах.
Путешествие в Лев-град. А что там и как…Вы написали в своём блоге на FaceBook, что:– «Культурное общество может жить по законам Культуры, а не по законам Денег и Политики»– Что вы имели в виду?
Этот роман – история античной пряжки, которая по легенде принадлежала когда-то богу красноречия и торговли, легкокрылому посланнику олимпийского сонма Гермесу. На перекрестках тернистой дороги времени много сотен лет передается она из поколения в поколение в одной греческой семье. В романе представлены художественно переосмысленные страницы истории российских греков.
Это сказочная история произошла в новогоднюю ночь с сестрами, которые попали в далекое прошлое, где узнали много интересного и нашли новых друзей. Эта книга будет интересна как детям, так и их родителям.
Если вы думаете, что влюбить в себя короля успех, то это несомненно будет главной ошибкой. Ибо настоящий успех- удержать на себе его внимание, остаться фавориткой и стать королевой. Но что, если король окажется непостоянен и все пойдет не по плану? Что может простая девушка?
Сегодня в политологических кругах уже сложился устойчивый термин «украинское мышление». Суть его в нарушении традиционных законов логики и некой адаптивности сознания к ситуации, с постоянно меняющейся точкой зрения, в зависимости от выгоды. Кроме последней не существует никаких привязок – ни морально- нравственных, ни религиозных, ни каких-либо традиционных. Данная конструкция мышления позволяет беспроигрышно вести любые дискуссии и даже информа
Хотела стать лучшим свадебным организатором, а стала... Королевской свахой! Так ещё и в чужом мире, теле, и под дулом пистолета! Ладно, о последнем здесь пока не слышали. Но столь варварское похищение занятых людей никому не сойдёт с рук! Они хотели отбор? Держитесь! Вы получите такой, что во веки вечные не забудете... Ибо отныне этим балом правлю я - лучшая королевская сваха всех времён и народов Алисандра Ревергир! В простонародии Саша Белых!
– Лиля? – мой несостоявшийся жених и отец моих крохотных дочек смотрит сначала на меня, одетую в рабочий комбинезон, затем на ведро с водой, стоящее рядом. На его лице читается удивление. Не ожидал он меня тут увидеть, впрочем как и я его. Стою как дура, сжимая в руке половую тряпку. Неужели это тот самый новый директор нашего агропредприятия? На его небритом лице расплывается широкая улыбка. – Лиля, ты? А ты разве не должна быть в Токио? Воп