Вера Петрук - Лавандовый кофе

Лавандовый кофе
Название: Лавандовый кофе
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Лавандовый кофе"

В городе зацвели миндаль и абрикос, распустились тюльпаны и покрылись нежной зеленью скверы, но красавице Джилл не до весны. У нее совсем другие заботы: как сохранить бабушкину кофейню, оплатить долги и аренду, отвязаться от внимания черного колдуна и конкурентов, мечтавших купить дело ее жизни. А тут еще случайная встреча с таинственным незнакомцем Тейвазом, чью шляпу весенний ветер принес к ее ногам, и который оказался хранителем куда больших секретов, чем сама Джилл.

Участник конкурса "Шарм первой любви. Сезон 3" на ПродаМане

Книга Нимфа лунного моря. Вера Петрук имеет общий мир с повестью Лавандовый кофе. Вера Петрук. Истории читаются самостоятельно.

Цикл книг "Магические миры"

Сумеречное сердце. Вера Петрук

Нимфа лунного моря. Вера Петрук

Лавандовый кофе. Вера Петрук

Ледяной принц. Вера Петрук

Фестиваль гребешка. Вера Петрук

Все книги читаются самостоятельно, связаны общим мироустройством.

Бесплатно читать онлайн Лавандовый кофе




Глава 1.
Весна в этом году пришла рано. Уже конце февраля на городских клумбах распустились тюльпаны, газоны и скверы покрылись нежной зеленью, а в марте вовсю цвели миндаль, вишни и абрикосы. Впервые за долгие месяцы порт Вилрад пах не солью и йодом, а чарующим ароматом цветения, который кружил головы, волновал сердца и толкал на безрассудные поступки.
Из окна комнаты Джилл был виден городской парк, к новому облику которого она еще не успела привыкнуть. Казалось, еще недавно по утрам она смотрела на темные ветви дубов, тополей и ясеней, терзаемых зимними ветрами и морозами, а стекла были покрыты заиндевелым узором, красивым, волшебным, но безжизненным.
Распахнув створки, она впустила в комнату свежий воздух, еще хранивший в себе воспоминания о холодах, но уже обещавший самый радостный период года – лето. Спальня сразу наполнилась птичьим гомоном, которому вторили детские голоса, всегда напоминавшие ей щебетание воробушков. Мамы Вилрада с утра пораньше вывели чад на раннюю прогулку, чтобы успеть до дождя, который обещали к обеду. Джилл сладко потянулась, понимая, что безнадежно проспала и пытаться что-то исправить поздно.
Она облокотилась на подоконник и подставила лицо весеннему солнцу, чувствуя, как под его теплом уходят дурные сны, забываются тревожные мысли, а душа наполняется гармонией. Джилл приехала в Вилрад год назад и не ожидала, что место, в котором всегда видела лишь промежуточный пункт, вдруг станет домом, где она обретет мир и спокойствие. Бабушка, которая приняла ее к себе, умерла полгода назад, оставив внучке старого безымянного хомяка, который все время спал, дряхлый велосипед, который, тем не менее, ездил, и кофейню, которая погрязла в долгах, но по-прежнему радовала жителей Вилрада особым бабулиным рецептом – лавандовым кофе.
Не сказать, что в Вилраде у Джилл сразу все пошло гладко да сладко. Новую хозяйку кофейни многие не приняли, а здание едва не отобрали городские управленцы, решившие, что молодая девица с такой задачей не справится, ведь Джилл едва исполнилось двадцать лет. Но они не знали о Джилл кое-что важного – она была настолько же упрямой, насколько верной данному слову. Пообещав бабушке сохранить кофейню, Джилл честно собиралась выполнить намерение, тем более, что любовь к кофе у них с бабулей была общей.
Городское управление она все-таки убедила, но даже вспоминать не хотела, чего ей это стоило. Джилл дали четыре месяца, за которые она сумела совершить невозможное – нанять помощников, оплатить большую часть долгов и найти новых клиентов. В последнем помог книжный клуб исторической литературы, которому она разрешила бесплатно проводить собрания по вечерам среды и пятницы, а также гостиница напротив. Ее хозяин кофе с лавандой не любил, но за чашечку простого крепкого напитка без сахара, которого Джилл приносила ему каждое утро, разрешил поместить в номерах листовки с приглашением посетить кофейню по соседству.
Итак, благодаря туристам и читающим гражданам, которые на собраниях нет-нет да и заказывали чашку-другую, лавандовая кофейня Джилл понемногу держалась на плаву. О стабильности, а тем более, процветании говорить было рано, но Джилл при всей своей прагматичности мечтать любила.
Мечтала она о многом, но в первую очередь, о том, чтобы время летело чуточку быстрее. Джилл уважала свои года и молодость, но они же и мешали ей стать тверже на ноги, хотя бы потому, что первый вопрос, который задавали ей в банке, когда она пыталась взять ссуду, был о замужестве. Есть ли жених? Почему нет? Вы больная? У вас судимость? Может, есть внебрачный ребенок? Последнее в портовом городе Вилраде, полным шлюх и бандитов, считалось особенно неприличным. Одно дело – внебрачные дети путаны, которая и дамой-то не считалась, совсем другое – рожденный без законного отца ребенок женщины, претендующей на звание приличной горожанки, у которой еще и собственное дело имелось. Нет, у Джилл не было ни детей, ни жениха. Все это относилось к области, которую она называла одним словом – «некогда». Поэтому из банка она обычно возвращалась с пустыми руками.
Прямо под окнами раздался звонкий девичий смех, и Джилл поняла, что снова начала засыпать. Вот, что значит ложиться в три часа ночи. Она уже какую неделю пыталась самостоятельно разобраться в заполнении налоговой декларации, а так как день проходил в рабочей суете, за бумажки удавалось сесть только поздним вечером. У бабушки подобными вещами занимался наемный бухгалтер, но на его услуги у Джилл пока денег не было.
Мальчишка лет двенадцати в лихо заломленной кепке карабкался на верхушку тополя, а внизу стояла того же возраста девчушка с леденцом во рту и старательно ему хлопала. Пацан, похоже, собирался забраться на самую верхнюю ветку, чтобы выполнить трюк, известный всему миру под названием «Мама, я без рук!». Он, и в самом деле, часто отпускал руки, цепляясь за ствол одними коленями, но чем дальше он карабкался, тем глаже становилась кора, и выпендриваться становилось труднее.
Как же рано у них сегодня все начинается, покачала головой Джилл. В их возрасте она корпела над книгами и мечтала о котенке. Зато банк им денег потом без проблем даст, вспомнилось ей наболевшее.
Сняв тапочек, она размахнулась и бросила им в мальчишку.
- А ну слезай оттуда, негодник! – закричала Джилл, мгновенно почувствовав себя лет на десять старше. – Хочешь, чтобы я полицию вызвала? Нечего деревья портить! А если хочешь проблем, то я твоему отцу скажу, он тебя так налупит, что мало не покажется. Ты ведь Роджерсов младший сын, верно? А ты, Лиза Вордхоломей, почему уроки прогуливаешь?
Чего у нее было не отнять, так это способность запоминать имена и лица. Не ошиблась Джилл и на этот раз. Если бы она просто покричала на подростков, они бы в лучшем случае посмеялись, а в худшем швырнули бы в окно камень. Лиза слыла той еще хулиганкой. Но, когда с тебя срывают маску безличия, то защита ослабевает, как и желание напасть в ответ. Дети предпочли убежать, а Джилл подумала, что утро она себе все-таки испортила. Ну и что с того, если бы парень упал? Высота была небольшой, сломал бы ногу, ему был бы урок, а девице повод для воздыхания.
И вообще дети должны были крикнуть ей в ответ, почему она еще не на работе. Чувствуя, что от угрызений совести сегодня никуда не деться, Джилл поспешила вниз.
Кофейня размещалась в угловом здании, находившимся между двумя улицами, которые сходились перпендикулярно друг к другу. Стоя в дверях, можно было видеть одновременно две самые старые улицы города. Одна заканчивалась площадью и городской ратушей, где сидело управление, другая – доками, за которыми возвышались гордые мачты небольших парусников. Корабли крупнее – галеры и фрегаты, стояли на рейде в море, но и их из дверей кофейни тоже было видать. Отсюда они казались совсем крошечными, зато ярко-лазурная полоса моря всегда виднелась отчетливо. Джилл больше любила смотреть в «морскую» сторону, потому что городская ратуша сразу напоминала ей о долгах.


С этой книгой читают
Странные дела происходят в мире, когда Арлинг спускается с гор, чтобы выполнить свою часть сделки, заключенную с Древним. Ему нужно успеть в столицу, но дожди поливают пески Сикелии, наемники со всего света устраивают на него охоту, а старому другу, который ведет караван с секретным грузом, угрожает опасность, ведь не только Арлинг спустился с гор к людям, но и кошмар, пробужденный чужой волей. Вокруг сгущается тьма, тень имана нависает над кажды
Мирта, дочь банкиров, должна успеть на новогодний бал в столицу, чтобы сказать «да» самому герцогу – об их браке уже договорились. Но вот незадача: на пути кортежа разыгрывается метель невиданной силы, и Мирта с компанией вынуждена остановиться в мрачном замке, где начинают твориться чудеса.Хозяева, которые не празднуют Новый год; гости, которые хотят веселиться; подружка, желающая занять место невесты; неутихающая буря; один мр
Дэйра, старшая дочь герцога, живет размеренно и спокойно. От сверстниц ее отличает то, что она до сих пор не замужем, слышит голоса в голове и разговаривает с покойной бабушкой. Ее жизнь меняется, когда в провинцию приезжает брат короля, с которым они становятся врагами. У светлого князя две миссии. Главная – выбрать невесту для принца, и тайная – найти древнего мага, потому что у границ страны стоят полчища хана Айбака, и только чудо может спаст
Ослепнув и потеряв возлюбленную, Арлинг отправляется в другую страну, где встречает мистика, который обещает ему вернуть зрение и смысл жизни. Пройдя суровые испытания, Арлинг становится его учеником, не догадываясь, что мистик научил его не только в совершенстве владеть телом и духом, но передал тайное знание, тем самым втянув в войну кланов древнего ордена, поклоняющегося богу-змею. Арлинг должен обрести контроль над новой силой и избежать лову
Россия имеет огромный потенциал для развития, но не реализует его. Россияне могут стать состоятельными и жить в благополучной стране. Но, как заметил М. С. Восленский, Россия – сказочно богатая страна, только веками управляется она безобразно. Моя задача: дать информацию к размышлению и стимул к действию. Поэтому много цитирую свидетелей исторических событий, экспертов, политиков, философов. Как писал М. Монтень, я порой говорю чужими словами лиш
Эта книга о путешествиях в дальний космос, о драматических событиях, о странных существах, о том, как все устроено и взаимосвязано в межзвездном мире.Произведение не лишено и любовной линии, пронзающей долгую жизнь Пришельца, а также неожиданных твистов, которые углубляют произведение, раскрывая второстепенные конфликты.Если вам нравится фантастика, мистика и экшн, приправленные романтикой, если вы хотите стать участниками странных событий невооб
Календарь веселого настроения на 2024 год будет весь год веселить Вас. Вы можете оставить его себе или подарить своим близким.
Книга рассказывает о мальчике по имени Леонид, который мечтает стать хранителем маяка.Первая глава описывает его восторг и вдохновение, когда он наблюдает за маяком и узнает о его важности для моряков и путешественников.Леонид встречается с наставником и начинает своё путешествие.