Улисс Мур - Лавка забытых карт

Лавка забытых карт
Название: Лавка забытых карт
Автор:
Жанры: Детская фантастика | Зарубежные детские книги
Серия: Секретные дневники Улисса Мура #2
ISBN: Нет данных
Год: 2010
О чем книга "Лавка забытых карт"

Перед вами второй секретный дневник Улисса Мура. Временной портал, скрытый за старой дверью, приводит близнецов Джейсона и Джулию и их друга Рика в Древний Египет. В лабиринтах времени непросто найти правильный путь. Тем более, кто-то ещё стремится разгадать тайну старой виллы Арго и помешать друзьям.

Всё, что известно об Улиссе Муре, читай на сайте www.ulyssesmoore.ru

Бесплатно читать онлайн Лавка забытых карт


Вниманию читателя


Наш сотрудник сумел наконец расшифровать код и перевести вторую тетрадь Улисса Мура. Но тайна Килморской бухты и её обитателей пока ещё не раскрыта. По этой причине он решил задержаться в графстве Корнуэлл и провести дополнительное расследование.

Редакция «РИПОЛ классик»


Дорогие мои!

Пишу вам из Сент-Ива, чудесного городка в графстве Корнуэлл. Фантастическое место! Если не возражаете, я бы задержался тут ещё на несколько недель.

Мне удалось перевести и вторую тетрадь, и, должен сказать, сюрпризов предостаточно. Более того, выясняется уйма интересного... Но не буду забегать вперёд.

Работаю день и ночь и чувствую себя совсем разбитым. Вчера, например, чуть не ослеп от яркого света, когда ненадолго вышел на улицу. Спасибо хозяевам гостиницы – это они заставили меня прогуляться по воздуху, иначе я так и сидел бы в комнате, разбирая немыслимый почерк Улисса Мура.

Вообще, хозяева очень славные люди. Я рассказал им, чем занимаюсь, и теперь они относятся ко мне, как к родному.

Завтракаю я вместе с ними. Вы когда-нибудь пробовали пшеничные лепёшки? Потрясающе вкусно с кофе с молоком! Потом сажусь за стол, открываю записную книжку и роюсь в бауле в поисках чертежей и фотографий, которые могут подтолкнуть меня к разгадке.

Самое забавное, что в конце дня хозяева просят прочесть им вслух то, что я перевёл, и мы горячо обсуждаем этот отрывок.

Знаете, очень странно, но хозяйка «Замка на скале» слышала про Килморскую бухту, только не представляет, как туда добраться.

Так или иначе, у меня мало времени, чтобы путешествовать.

Прежде чем попрощаться, сообщу кое-что для вашего сведения. Я обнаружил некую Обливию Ньютон, успешную предпринимательницу, которая занимается продажей домов, туризмом и отдыхом. Как вы думаете, это та же особа,что в записках?

Ещё нашёл в лондонском телефонном справочнике множество разных Кавенантов и охотно позвонил бы им всем.


Но, увы, Килморской бухты нет нигде, и это меня удивляет – настолько, что я даже хочу обратиться за информацией в мэрию Сент-Ива. Или же поищу какую-нибудь старую дорожную схему или очень подробную туристическую карту, чтобы найти это странное поселение.

Время поджимает, мне нужно идти.

До скорого, Сергей.

Тетрадь вторая



Глава 1

Суббота в Килморской бухте



Дождь лил как из ведра, небо чернотой напоминало школьную доску. На скалистый берег обрушивались огромные пенистые волны. Кроны деревьев в парке встревоженно перешёптывались. Из-за сильных порывов ветра свет в башне то и дело мигал.

Нестор, садовник, уже не в первый раз за сегодняшний вечер пошел проверить, все ли окна закрыты. Он хорошо знал каждый уголок дома, потому что преданно служил здесь долгие годы.

Прихрамывая, он обходил комнату за комнатой, стараясь не задевать в темноте старинную мебель. Со стен за ним наблюдали индийские и африканские маски, казавшиеся зловещими в ярких сполохах молний. Чтобы пройти под старинной венецианской люстрой в гостиной, ему пришлось пригнуться.

Миновав лестницу, Нестор задержался у бронзовой рыбачки, чинившей сеть, и посмотрел за окно. Там, где обычно синело море, темнота была особенно густой и... какой-то тревожной.

Пытаясь согреться, садовник потёр руки и стал подниматься по лестнице мимо портретов прежних владельцев дома. Осмотрев записи и коллекцию судов в башне, он спустился на первый этаж, прошёл в каменную гостиную и наконец включил свет.

На полу валялись скомканные листы – он понял, что ребятам не так-то просто было разгадать тайну замка.

Волк. Хамелеон. Олень. Дятел.

Как бы то ни было, они всё-таки открыли дверь...

Нестор провёл рукой по двери. Тёмное дерево покрывали царапины, местами виднелись подпалины. Разумеется, теперь она была заперта, наглухо заперта. Дверь времени... Мало кто знает, что она так называлась...

– Будем надеяться, у них всё в порядке, – проговорил Нестор вслух и посмотрел на тяжелый хронометр, подарок старого друга – часовщика; длинные, тонкие стрелки двигались медленно. – Наверное, уже добрались. – В его голосе слышалось волнение.

Глава 2

За Дверью времени



Откинув с глаз мокрые волосы, Джейсон пояснил:

– Тут коридор.

– И немного света, – добавила его сестра.

Рик, стоявший сзади, на всякий случай достал из кармана огарки свечей и добавил:

– Мне кажется, здесь теплее.

Они еще немного прошли по коридору, кутаясь в одежду, которую нашли на судне: брюки и рубашки не по размеру. На ногах у ребят были неудобные деревянные сандалии.

Вскоре им стало жарко. Тут и в самом деле было намного теплее, чем в гроте, где стояло судно «Метис».

Джейсон наклонился, желая понять, что под ногами.

– Песок, – сказал он. – Всюду песок.

Джулия потрогала каменные стены из тёмного известняка, непохожего на тот, что им уже приходилось видеть.

– Кажется, мы входим в вулкан, – пошутила девочка.

Рик обернулся. Дверь, в которую они вошли, скорее угадывалась, чем была видна. Ну, не страшно... Поправив на плече моток верёвки, он зашагал дальше.

Джейсон нервно присвистнул.

– Осторожней, смотри, куда ступаешь... – посоветовала сестра. – А то ещё угодим в какую– нибудь ловушку.

Ребята свернули за угол и оказались в тесном коридоре с узкой лестницей, ведущей куда-то вверх. Через решётку в потолке пробивался солнечный свет. Джейсон поднял голову и зажмурился – лучи падали прямо на него.

Джулия обрадовалась:

– Наконец-то хоть немного солнца!

Рик покачал головой.

– Не может быть, – растерянно проговорил он. – Мы же не всю ночь провели в гроте...

Только тут Джулия заметила, что её часы стоят.

– Наверное, светает? – растерянно предположила она.

– Ну, думаю, солнце уже высоко поднялось, – взглянув на решётку, сказал Рик. – Иначе лучи не попали бы в люк вертикально. Невероятно. Неужели столько времени прошло? Нет, не может быть!

– Кто-нибудь из вас представляет, где мы находимся? – спросила Джулия, подходя ближе к друзьям.

– Я думаю. всё ещё под Солёным утёсом. Может, чуть подальше от виллы Арго, – ответил Рик.

– Остаётся только убедиться в этом, – заключил Джейсон и стал подниматься по лестнице.

Его сестра и Рик двинулись за ним, но тут из-за решётки донеслись голоса:

– ...груз смолы лучшего качества.

– Надеюсь, ты уже отправил его на рынок возле мастабы?

– Конечно, но сегодня трудно двигаться из-за всех этих проверок!

– Что ж, придется поблагодарить фараона за визит...

– А как же! Поблагодарю, и ещё как, если в следующий раз останется дома!

Голоса зазвучали неразборчиво, затем совсем стихли, и ребята в растерянности переглянулись.

– Вы тоже слышали? – спросила Джулия.

– Да... они говорили отчётливо, – ответил Джейсон.

– И слово... «фараон»?

– Да... Так называют цесарок, или фараоновых кур... Но...

– А ты, Рик?

Рыжеволосый мальчик открыл «Словарь забытых языков» и принялся листать его.


С этой книгой читают
В океане Времени есть затерянный остров – дикий, негостеприимный, и убежать откуда невозможно. Улисс Мур ни за что не хотел бы возвратиться туда, но у него нет выбора, потому что именно там находится ключ, с помощью которого можно отыскать Пенелопу.Улисс Мур ещё не знает, что уже разворачивается целая цепь событий и, желая отомстить ему, возвращается из прошлого самый опасный его враг.Настал момент, когда путешественникам-фантазёрам придётся выде
Анита, Рик и Джейсон втайне отправляются на поиски Умирающего города. В Килморской бухте тем временем Джулия срочно ищет записную книжку Мориса Моро, чтобы связаться с друзьями и помочь им. Ребята и в самом деле оказались в трудном положении. Поджигатели и их главарь Маляриус Войнич хотят уничтожить страну, описанную Муром, используя самое опасное оружие – огонь...
Вернувшись в Килморскую бухту, Джейсон, Джулия, Анита и Рик узнают тревожную новость: среди жителей города таится предатель, кто-то, всё время остающийся в тени и строящий козни. Теперь с помощью поджигателей он намеревается отомстить. Цепочка следов приводит Джейсона туда, где хранятся ответы на все вопросы, – в Агарти, легендарный город, затерянный среди ледников, куда никто, даже Улисс Мур, ещё не мог добраться…
Мюррей, Мина, Коннор и Шен случайно находят странный корабль, севший на мель недалеко от их городка. Корабль удивительно похож на драккар – старинное судно викингов, но с разорванным парусом и с названием, начертанном греческими буквами: «Метис».На борту корабля ребята находят следы загадочных происшествий, странный куб, весь покрытый цифрами, и блокнот с написанными на обложке словами: «Улисс Мур, заметки для тринадцатой книги»…Четверо друзей ре
У вас в руках первый секретный дневник Улисса Мура, найденный сотрудником нашего издательства на старинной вилле «Арго». Сам Улисс Мур исчез при невыясненных обстоятельствах, но оставил ключи и подсказки для тех, кто сможет их прочесть. Наградой станет невероятное путешествие через время и пространство, полное опасностей и риска.Серия «Секретные дневники Улисса Мура» придётся по вкусу всем любителям книг «Спайдервик. Хроники» и «Гарри Поттер», те
Загадочная атмосфера царит в Килморской бухте. Тут стоит статуя короля, который никогда не существовал, местный вокзал пустует, железная дорога ведёт в никуда, её рельсы внезапно обрываются, здесь невозможно выйти в Интернет и не работают мобильные телефоны. Похоже, даже название городка удалено со всех географических карт специально, чтобы об этом месте никто не узнал.Приключения Джейсона, Джулии и Рика начинаются в Доме зеркал, творении гениаль
Улисс Мур жив… Он всё время находился на вилле «Арго», рядом с Джейсоном и Джулией. Рик узнал об этом, придя в дом Нестора, старого садовника.Близнецы между тем пытаются выбраться из Средневековья, где застряли вместе с Оливией Ньютон и её прихвостнем Манфредом. И все желают одного и того же: найти Первый Ключ. Только он один способен открыть любые Двери Времени…
Сенсация! Не может быть! Неужели загадочная Килморская бухта наконец-то найдена?! Перед вами четвертая часть дневника таинственно исчезнувшего Улисса Мура. Разгадка уже близко, а героев снова ждут невероятные приключения. На этот раз они оказываются в Венеции XVIII века. Им нужно найти Первый Ключ, а заодно узнать загадку Черного Гондольера, о котором, похоже, никто ничего не слышал…
Детские рассказы о сокровищах, о драконах, о короновирусе, о микробах и их новой миссии.
В сборник "Истории глупой волшебницы" вошли три сказки: – "Няня Бадя", "Летающий город" и "Лунный братец". "Няня Бадя"и "Летающий город" объединили истории о волшебнице Будалле, которая была очень ленивой, и, поэтому, злой из-за того, что приходилось что-то делать, а она любила просто лежать на берегу океана. Вначале она нанималась под Новый Год няней в семью, где родители не могли провести Новогоднюю ночь с детьми, детей превращала в обезьянок,
В сказке Надежды Беляковой "Сквознячок", переведенной на испанский язык Евгенией Луцковой, рассказано на испанском языке о том, как веселый и бесшабашный библиотечный Сквознячок из-за своего неугомонного характера часто попадает в трудные ситуации. Но он никогда не падает духом и находит вместе со своими друзьями выход из самых невероятных ситуаций среди сказочных приключений. Эта сказка – одна из цикла многочисленных сказок автора, которые объед
Общительной и неусидчивой шестилетней Эллочке судьба преподносит крайне неприятный сюрприз – она ломает ногу и вынуждена сидеть дома. Это коренным образом меняет все ее планы и мечты. Но сложившаяся ситуация вынуждает ее по-новому посмотреть на проблему, найти друга внутри себя и стать чуточку взрослее. Удивительное общение с новым другом раскрывает ей неизвестные до сей поры тайны и помогает понять, что все происходящее с нами странным образом о
Грузинская поэма «Кавказушка» воскрешает необычные события Второй мировой войны.Простая грузинка мать отправилась на фронт к раненому сыну в Россию, под Новороссийск, и через некоторое время уже с выздоровевшим родным сыном бок о бок с русскими сражалась против общего врага на кубанской земле.За эту поэму автор удостоен Всероссийской литературно-художественной премии «Золотой венец Победы» за 2011 год (Москва).
Перед вами книга, на создание которой у московского писателя Анатолия Санжаровского ушло сорок семь лет. Долго и скрупулёзно собирал он русские народные пословицы, поговорки, присловья, скороговорки, приметы, загадки о лесе и его обитателях, о природе. Собранная народная мудрость учит любви и бережному отношению к лесу, ко всему живущему в нём, к родной природе. Книга выпускается в Год экологии, которым указом президента объявлен в России 2017 го
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все п