Натали Якобсон - Леди и вампир

Леди и вампир
Название: Леди и вампир
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Мистика | Русское фэнтези | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Леди и вампир"

Виолетта влюбилась в незнакомца, который спас ее от смертельной опасности, а сам исчез. Почему он бросил ее? Он разбойник? В стране назревает смута, якобы дочери короля продали душу дьяволу и совершают шабаши. А еще ходят легенды о мертвом принце, который по ночам поднимается из гроба и пьет кровь невинных дев. Король выбрал в качестве жертвы для вампира Виолетту. Она всю ночь должна провести в склепе возле мертвого принца, который очень похож на ее исчезнувшего спасителя.

Бесплатно читать онлайн Леди и вампир


© Натали Якобсон, 2020


ISBN 978-5-4498-8924-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Натали Якобсон

ЛЕДИ И ВАМПИР


Локон ангела

Яркие молнии грозы сверкали над мрачным замком, одиноко стоявшим на холме. Он был прекрасным и величественным, но люди называли его проклятым замком и сторонились его. Ослепительные вспышки молнии и шум раскатов грома отдавались здесь, в стенах замка, еще более зловещим и роковым эхом, чем снаружи. Она стояла одна в темноте мрачной залы, вокруг не было никого. Только зловещие отблески вспышек молнии.

Ее длинные золотистые волосы растрепались, складки пышного синего платья как-то странно шуршали в тишине. Ее полные ужаса глаза быстро и настороженно оглядывались в темноте, словно ища в ее скрытых от людей глубинах затаившиеся души неописуемых призраков. Вдруг какой-то шорох раздался за ее спиной, и она испуганно обернулась.

– Кто здесь? – вырвалось у нее, ее голос дрожал от страха, но вокруг не было ни души, и только еще одна вспышка молнии, словно раскатом какого-то проклятия озарила все вокруг.

Вдруг когтистая лапа, появившаяся, словно из самой тьмы, легла на обнаженные плечи красавицы. Отвратительная морда склонилась рядом с ее прекрасным лицом, и глухой, безжизненный голос прошептал:

– Виолетта!

– Кто здесь? – вырвалось у нее в испуге, – Шарль?

Но во тьме не было ничего, и только призраки прошлого теперь, словно наяву мелькали перед ее испуганными глазами, будто она сама снова очутилась там, где во мраке вечной ночи минуло уже много столетий.

– Это ты сделал меня такой! – кричала необычайно красивая, светловолосая девушка, обращаясь к прекрасному, молодому человеку.

– Виолетта! – вымолвил он, по его щеке текла слеза горя и отчаяния.

– Я ненавижу тебя, – словно какое-то проклятие вырвалось у нее, – слышишь, я ненавижу тебя, вампир!

Какой роковой картиной они были вместе, страдающий вампир и его златоволосая, но обреченная любовь, и призрак ярости тьмы сзади них.

– Вот, что я с ними сделаю, – кричала она, поднося лезвие ножниц к вьющимся локонам своих прекрасных, золотых волос, – никогда, никогда больше я не буду твоим немым подобием, я презираю тебя, вампир.

– Я презираю тебя, вампир, – эти слова роковым эхом отдались у нее в голове, как и воскресшая память о прошлом, как и восставшая из пепла нестерпимая боль, как и ее воскресшая любовь.

Она подбежала к зеркалу, ярко сиявшему своей кристальной глубиной в одиноком мраке комнаты. В нем застыло ее прекрасное, но испуганное отражение. Они опять были с ней, вьющиеся локоны золотых волос. Они возродились вновь после своей смерти, перенеслись сквозь столетия, чтобы опять преследовать ее своей сказочной красотой и своим вечным проклятием.

– Ты никогда не станешь другой, роза вампира! – доносились до нее, словно из глубин веков насмешливые и роковые слова светловолосого злодея, и ее собственный, торжествующий, но не совместимый с этой красотой по своему злу голос, обрекающий кого-то на вечные муки.

– Ты сам научил меня быть такой, – говорила она над окровавленным трупом, и теперь сквозь столетия его горячая кровь вновь обжигала ее сердце, неужели тогда, в тот роковой час, это сделала она.

Она отшатнулась от зеркала, но там, в мрачном зазеркалье, лик какого-то ужасного призрака отделился от ее прекрасного лица и вдруг, словно новый удар молнии соединился с ее испуганным взглядом, когда она перевела глаза на свои руки, их белая кожа утопала в крови, но это была не ее кровь.

Тут ослепительная вспышка молнии осветила ее прекрасное отражение, и в темном зеркале, рядом с ним светилось отражение необычайно красивого, молодого лица, с прозрачной слезой, скатившейся из глаз черного ангела, в один миг превратившегося в другой злобный лик жестокого негодяя.

Она отпрянула от зеркала, вновь столкнувшись с ослепительным взглядом пламенных глаз самого дьявола, но это было ослепительно-красивое лицо.

Виолетта посмотрела на настенные часы. Скоро должна была пробить полночь. Золотые волосы девушки волнистым покровом легли ей на плечи, синее платье, казалось, предназначалось для какого-то бала или торжества, но все праздники в этом замке были какими-то странными, она сама была не рада тому, что очутилась здесь. Сама роковая судьба завлекла ее сюда, и темные силы не могли выпустить ее из своих цепких лап.

Ее завлекла сюда любовь, но она сама боялась признаться себе в том, что она любит не человека. Вдруг рука в черной перчатке коснулась ее обнаженной руки. Виолетта обернулась и увидела рядом с собой изысканно одетого кавалера, в черном камзоле, окаймленном золотом, но его лицо было скрыто под маской. Он учтиво поклонился ей, словно приглашая ее на танец, казалось он только, что пришел с бала, но неужели ночью в замке мог быть бал, ведь скоро уже должна была пробить полночь. В зале тут же повеяло ароматом духов и роз, кавалер был статен и, наверное, красив, но этого не было видно под маской, только локоны длинных волос выбивались наружу. В темноте даже нельзя было сказать какого они цвета, светлого или темного, как и все здесь.

Словно по зову каких-то неведомых сил, Виолетта, сама не желая того, приблизилась к нему. Руки в черных перчатках коснулись ослепительно-белых рук, и они закружились в танце. Из зала до них доносились звуки музыки, как будто там шел бал, а музыканты играли свои чудесные мелодии.

Они танцевали под волшебную музыку. Танец казался бесконечным и прекрасным, как вихрь колдовства. Музыка лилась, как льются птичьи трели, она была магической, этот танец казался символом любви, но Виолетта даже не знала, с кем она танцует, и человек ли ее кавалер.

Вдруг кавалер подхватил Виолетту за талию и поднял на своих руках высоко в воздух, и хотя она не могла рассмотреть его лица, она чувствовала, что из его глаз текут слезы, но о чем он так сожалел.

– Виолетта, – произнес он, и его голос показался ей знакомым, – все, что было раньше не имеет значения, я забыл о всем мире тьмы, увидев тебя, и я люблю тебя, и не важно, что я простой… вампир.

– Вампир! – слово диким вихрем отдалось в ее голове, а кавалер в черном опустил ее на гладкий пол бальной залы. Случайно схватив его руку, Виолетта стащила с него перчатку. То, что она увидела, навсегда запечатлелось в ее сердце. Под перчаткой была белая рука мертвеца, увенчанная длинными когтями чудовища, и эта рука коснулась ее нежного лица. Виолетта закричала от ужаса, а когтистые руки обняли ее, и в этот миг рыжая, почти огненная лисичка пробежала по зале, но как она могла оказаться здесь, в замке, хотя лес был недалеко, но как из него она могла попасть сюда.

Глаза лисицы сверкали, как два зеленых огонька, ее шкурка была огненной, а в зубах она сжимала, как это было ни странно, синюю перчатку, расшитую жемчужинками, какая может быть только у молодой леди.


С этой книгой читают
Сборник рассказов о космосе, мистических инопланетных существах, монстрах и прекрасных космических богинях, даже о феях, прилетевших с небес, чтобы обратить Землю в космический сад. Люди легко попадаются в когти пришельцев. А вот можно ли из них вырваться?
Ясмин – русалка, владеющая опасной магией и морская царевна. Рион – юный лихой пират, у которого много врагов. Любовь пирата и царевны морей опасна, как для людей, так и для подводных созданий. Многие волшебники хотели бы разлучить влюбленных. Способности Ясмин – главный козырь морского царя в завоевании мира, а на Риона претендуют земные соперницы, но любовь к русалке подобна плену. Она способна даже пирата завести в подводное царство, где много
Патриция набрала команду из сверхъестественных существ и раздобыла волшебный корабль. Ее цель – пиратство и месть королю-магу. С такой лихой пираткой, как она, не в силах справиться даже целый флот. Но есть один корабль, который сильнее. Его называют драконьим кораблем, потому что он сделан в виде плывущего дракона, и от его приближения море становится огненным.
Дракону поручили сопровождать свадебный кортеж принцессы. Кто может защитить принцессу, едущую к жениху через опасные магические земли лучше, чем дракон? Вот только принцесса Жасмин настолько капризна и строптива, что это дракона стоило бы защитить от нее. Чем дальше и опаснее дорога, тем больше дракон понимает, что Жасмин сама способна к магии. А белый кот принцессы что-то слишком сильно напоминает заколдованного возлюбленного.
Приключения в Малом КуКошкино продолжаются.В сказочном лесу появляются эльфы, а затем загадочный Хобо Лун…Привычная жизнь героев меняется самым непредсказуемым образом.
По сюжету девушке с Зеленой планеты Земля предстоит узнать, чем рыцари отличаются от хулиганов, кто такие люди-объедки и что сильнее гнева.
Мышонок обнаруживает загрязнение леса и создает группу в соцсетях для его очистки. Благодаря его стараниям и помощи людей, лес становится зеленым и свежим. Рассказ показывает, что даже маленький вклад в защиту природы может иметь большое значение.
В книге представлены фантастические рассказы. Два рассказа сборника публиковались ранее – это «Сказка о белом динозавре» и «Сказочные истории». Новый рассказ «Созвездие Орион» захватывает читателя с первой минуты, повествуя о контакте двух миров Вселенной, через пару влюбленных людей из разных созвездий.
«Немь лукает луком немным в закричальности зари. Ночь роняет душам тёмным кличи старые „Гори“. Закричальность задрожала, в щит молчание взяла и, столика и стожала, боем в темное пошла. Лук упал из рук упавном, прорицает тишина, и в смятении державном улетает прочь она.» Велимир Хлебников
Яна Уайт (Janina White) Уникальный русскоязычный траблшутер, специалист по кризис-менеджементу, а также писательница и журналистка. Автор книги-бестселлера «To buy or not to buy. Покупка недвижимости в Великобритании», которая является единственным русскоязычным бизнес-изданием, представленным в ассортименте крупнейшего книжного магазина Великобритании Waterstones. Книги Яны Уайт находятся в крупнейших библиотеках Великобритании.
Страсть: дикая, отчаянная, необузданная. Предательство: горькое, страшное, испепеляющее. Любовь: светлая, нежная, робкая, хрупкая, осязаемая, первая. Счастье: через слезы, боль, расставания.  Жизненные перипетии, как тонкая паутина,  опутывают судьбы шести женщин. Вырваться из этой паутины: не простая задача, с которой может справиться только любящее сердце. Какую цену придется заплатить за собственное счастье? Непомерно высокую, но каж
Внимание! Произведена замена обложки. Безликие, о них ходят легенды, их боятся, от них не возможно укрыться. А что делать, если попала в Обитель Безликих? Принять участие в их игре и остаться в живых? Внимание: МЖМ, эротика, 18+