Shy Hyde - Лея Ли: ДНК магии

Лея Ли: ДНК магии
Название: Лея Ли: ДНК магии
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Детективное фэнтези | Магические академии
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Лея Ли: ДНК магии"

Лея теперь ведьма, её жизнь в опасности. Она должна скрываться, поэтому учиться будет вдали от родины, где ей придётся по крупицам восстанавливать события роковой ночи, чтобы узнать о происхождении своего проклятия.Сирота, прожившая полжизни в монастыре, найдёт друзей и впервые влюбится. Столкнувшись с угрюмым алхимиком, который является в кошмарах и хранит её фото, начнёт распутывать клубок давних событий, приведших к её рождению. Полуразрушенный замок, тайные ходы, таящий опасности лес и артефакты – козыри в чужой игре, где чёрные всегда побеждают, а на кону – право на жизнь.Захватывающая, но трогательная история с неожиданной развязкой погружает читателя в состояние «я читаю уже 10 часов и не могу оторваться». В этом мире лучше постоянно быть начеку, ведь неизвестно – друг перед тобой или враг.Добро пожаловать в школу магии. Пожалуйста, не пытайся проникнуть на старую башню: она в аварийном состоянии. Чтобы узнать, что произошло здесь, качай и погружайся в волшебный мир прямо сейчас

Бесплатно читать онлайн Лея Ли: ДНК магии


Глава 1. Лея Ли

Расставив руки в стороны и балансируя, по остаткам полуразвалившейся каменной стены шагала девчонка в длинном сером дождевике. Солнечные лучи целовали её медно-рыжие локоны, выбивающиеся из-под капюшона. Она смотрела под ноги, ступая по округлым камням некогда разрушенной ограды замка. Если смотреть с крыльца, то высота этой "стены" была не выше табуретки, а ближе к краю и вовсе возвышалась над землёй на пару кирпичей. А вот со стороны леса ограждение выглядело внушительно. От края его шёл крутой уклон. К тому же часть кладки, примыкающая к замку, сохранилась лучше и была выше. Девчонка шагала по камешкам, как по лесенке, проворно разворачивалась и шла обратно. Высоко она не забиралась. Всё же с внешнего края стены вниз было смотреть страшно. Как раз там сейчас поднимался к замку человек в чёрном. На его длинном плаще виднелись мокрые пятна от дождя и следы грязи. Влажные волосы, как сосульки, свисали до плеч. Его напряжённое, злобное лицо не сулило ничего хорошего тому, кто встретится ему на пути. Он шел быстро, несмотря на то, что прихрамывал на правую ногу. Человек вывернул из-за угла в тот самый момент, когда девчонка, развернувшись, пошла вниз по стене, и вскоре обогнал её. Она же, увидев справа от себя чёрную тень, вздрогнула. Каблучок скользнул по мокрому после дождя мху, и, когда человек в чёрном повернул к ней голову, девчонка уже была по другую сторону стены. Мужчина пробубнил себе под нос какое-то ругательство и ускорил шаг. Перемахнув через невысокую часть каменного ограждения, он приблизился к девчонке. Она сидела на траве и потирала ушибленную ногу. Капюшон с её головы слетел, обнажив густые медно-рыжие волосы с золотой прядью, падающей на лицо. Человек в чёрном уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут девчонка подняла на него свои изумрудно-зелёные глаза, при виде его наполнившиеся ужасом.


– Если бы ты только видела его лицо! – говорила Лея своей тёте Чунь Шэн, сидя за столиком китайского ресторанчика, спустя несколько часов. – Эти глаза… Нет-нет, не думай, что я преувеличиваю, – быстро проговорила девочка. – Я, правда, очень испугалась. И он… будто бы привидение увидел.

– Нога до сих пор болит? – поинтересовалась тётя.

– Уже совсем нет… Снова дождь начался.

– Может, тогда закажем что-нибудь ещё?

– Ты хочешь, чтобы я превратилась в шар с ножками? – звонкий девичий смех пронёсся по небольшому помещению, привлекая внимание немногочисленных посетителей. – Дяде Хенгу это точно не понравится.

– Лея, пожалуйста, тише, – Чунь Шэн с тревогой посмотрела по сторонам и, склонившись над столиком, процедила сквозь зубы, – будь осторожна. Не называй вслух его имя.

– В самом деле! Да кому придет в голову искать меня ЗДЕСЬ? – Лея тоже понизила голос до шёпота. – Я почти уверена, что китайцы в этом ресторанчике не настоящие. Иначе почему у них не получилась утка по-пекински, м?

– Вполне приличная утка, – тётя откинулась на спинку сиденья. – Я бы с удовольствием сюда вернулась.

– Почему ты не отправила меня в Сингапур? Там хорошая школа.

– Это не то, что тебе нужно. К тому же… – Чунь Шэн замялась. – Это слишком близко… к опасности.

– Но ты бы могла быть рядом. А здесь… Я останусь одна.

– Лея, мы должны быть порознь. Как можно дальше. Именно поэтому я выбрала Канаду. Когда-нибудь ты поймёшь.

– Хорошо. Но почему не Ванкувер? Там теплее. И…

– ЗДЕСЬ безопаснее. А ты опять почти ничего не съела.

– Я не хочу, – Лея скрестила руки на груди и отвернулась к окну, за которым лил дождь. – Мне не вкусно.

Тётя вздохнула:

– Когда я сменила школу, я тоже переживала и почти ничего не ела. Не меньше месяца. Хочешь пирожное?

– Пирожное хочу.

– Тогда нам придётся прогуляться под дождём, – Чунь Шэн улыбнулась.

– И больше никогда не вернёмся в "Белого дракона", – Лея поднялась со своего места и накинула дождевик.


– Тётя, смотри, в небе радуга, – Лея раздвинула шторы в их небольшом номере на окраине Шарлоттауна.

– Хороший знак, – Чунь Шэн подошла к окну. – Сходим завтра в музей? Или на морскую прогулку. И ещё тебе нужно купить всё необходимое для школы. Так, куда же я положила список? – она принялась суетливо рыться в сумках.

– Посмотри в моём рюкзаке. Интересно, завтра будет дождь? – задумчиво спросила Лея.

– Если и будет, ничего страшного. Как давно ты разбирала рюкзак? Тут столько! всего ненужного. У нас впереди целые выходные и День рабочего в понедельник. Успеем и нагуляться и купить… Лея! – голос тёти вдруг стал строгим. – Зачем ты взяла ЭТО с собой? Я же просила…

Лея сразу поняла, о чём она, и, сделав глубокий вдох, развернулась.

– Это просто медальон. Я… не смогла его оставить, – тётя Чунь со строгим видом подошла. – Ты не понимаешь. Он… будто сам просился в руки.

– Это, – она потрясла медальоном в воздухе, – то, из-за чего мы сейчас здесь, а не в Сингапуре.

– Мастер Ло дал мне новый комплекс упражнений, – весьма кстати вспомнила Лея, обрадованная, что можно сменить тему. Она выхватила медальон из рук тёти и надела на шею. – Что? Он ведь мой. Я правда не могла его оставить в Китае.

Тёмный, гладкий и блестящий медальон имел форму капли. На его крышке был выгравирован иероглиф Рен, что означает "Янская Вода". Лея часто вертела его в руках. Прохладный то ли камень, то ли металл был приятен на ощупь. А цвет менялся в зависимости от освещения и температуры, начиная от глубокого тёмно-синего и заканчивая чёрным. Внутри этого украшения хранилась тайна. И даже нечто большее, чем просто тайна. Но Лея Ли этого не знала. Она думала, что там просто пучок её рыжих волос. А тот странный магнетизм, что заставлял её снова и снова брать в руки медальон, казался просто привычкой. Перебирая пальцами чёрную цепочку, Лея вспомнила, как однажды, играя с дядей Хенгом в "Горячо-холодно", нашла эту вещицу в комнате тёти Чунь. И едва тонкие пальцы коснулись иероглифа на крышечке, произошло что-то странное.

– Лея, ты не понимаешь, насколько это серьёзно, – строгий голос тёти вырвал её из воспоминаний.

– Это ТЫ не понимаешь, – голос сорвался. – Это моё воспоминание. О Китае. О детстве. О доме, наконец. Я не могла его оставить. Не могла…


Наутро Чунь Шэн уже сменила гнев на милость. Но выглядела озадаченной.

– Нам нельзя на паром, – наконец, вернувшись после завтрака в номер, сказала она.

– Нам? Разве я не должна добираться до школы одна? То есть… с ребятами.

– Да, но… Я боюсь за тебя. Мы доберёмся иным способом. Поедем среди обычных людей.

– И как всегда не привлечём ни капельки внимания своей внешностью. Согласись, тётя, вместе мы выглядим странно.

– Всего лишь, как туристы. Я азиатка, ты европейка. Ничего странного в общем потоке.

– Тогда мне нельзя называть тебя тётей.


С этой книгой читают
Бежала поступать на театральный, а попала на шамано-эзотерический. Теперь придётся жить и учиться среди существ не от мира сего.Раз уж мой удел полумагическое ПТУ, раздолбанная общага и мрачный контингент, мне остаётся только одно – извлечь из этого максимальную пользу. В неожиданно убогой "академии" тоже есть свои плюсы. Пусть они неочевидны, особенно для единственной девушки на факультете. Но я вернусь в свой мир, к любимому, и поступлю-таки на
– Сирота осиротеет! Карты не врут. Судьбу не изменить. Убийца здесь!Лея возвращается в школу для волшебников, когда пророчество полоумной цыганки неожиданно сбывается.Предательство и потери ставят перед трудным выбором. Смириться, стать жертвой злодея или довериться негодяю? Выбрать безопасность или любовь? Распутывая тайны, Лея попадает в ловко расставленную паутину. А развивая свой дар, понимает, что сильнее всего чувствует боль одного человека
Романтическая история о том, как невинное "Привет" в сети может круто изменить жизнь.После стольких лет я нашел её! Моя Машка переехала, обзавелась новыми интересами и сменила фамилию. Я долго не решался написать, боялся, что забыла. И вот я уже лечу к ней. Счастливый. Что может быть слаще предвкушения? Рассказ "Моя Машка" погружает именно в это состояние. В качестве специй – немного романтики и весеннего Питера. Приятного апп… проЧтения.И если т
История о том, как Иоганн Себастьян Бах – ещё совсем юный – отправляется пешком в город Любек. По пути он встречает удивительных волшебных существ: троллей, эльфов, гоблинов и гномов. Но что бы ни происходило, его ведет музыка, которая помогает ему справляться с трудностями и поверить в себя.Присоединяйся к сказочному путешествию и помни: волшебство там, где музыка.
Лидия – сказочная страна, придуманная главными героинями сказки – сестричками Маргаритой и Долорес. Это мир, который обретает реальность благодаря магическому заклинанию из волшебной книги; мир, который начинает жить по своим сказочным законам. Яркие живые образы героев и красочное описание их путешествий, приключений и переживаний скрывают за собой многие смысловые вуали, разгадать которые под силу только самым прозорливым читателям.Автор обложк
«Волшебные миры Энди Разума» – первая повесть молодого писателя Димы Бонда. Он придумал эту историю в 14 лет. В мире, где людям некогда мечтать, где правят насущные проблемы, Бонд стремится вернуть читателей в мир детских фантазий. В этом мире живы идеалы добра и справедливости, настоящая, искренняя любовь. Книга об Энди Разуме – для всей семьи. Описанная история взросления молодого волшебника, вечные темы одиночества, борьбы за свое место в мире
Создатель Ожерелья миров устал и хочет покоя. И ему нужен преемник. Кто им станет?! Что придется преодолеть тому, кто захочет им стать?! И захочет ли он взять на себя это бремя?!
Когда-то земли золотой магии жили по законам анимы – силы самой жизни, радости, добрых чувств и поступков. Но безжалостное племя Ястребов избавилось от добрых волшебников и захватило власть.Кажется, что Ястребы не боятся ничего… кроме пророчества: единственной угрозой Империи станет золотой стриж – могущественный маг. Завоеватели готовы на все, чтобы найти и схватить стрижа, а потом уничтожить край, где еще теплится золотая магия. Но на их пути о
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
«Вкус времени» – авантюрная эпопея ХХ века, повествующая об истории одной русской семьи на протяжении 100 лет. Семья героев романа, невольно следуя за всеми изгибами истории нашего Отечества, претерпевает те же невзгоды и испытывает те же радости, что и весь русский народ. И главное – эта летопись поколений безоговорочно утверждает: как бы ни рушилась судьба человека, какие бы беды не одолевали его, из любого положения он способен подняться и зан
Я – Сола Аллен, агент внешней разведки Андары. Юная, хрупкая (внешность обманчива), привлекательная, а главное – невинная. Все то, что любят покупатели «игрушек» для развлечений со всей Вселенной. Меня похитили пираты, чтобы продать на самых масштабных галактических торгах. Да-да, меня – агента внешней разведки, в звании сержанта. Казалось бы, обычная практика в наше время, только дело в том, что я даже рада такому стечению обстоятельств. Ведь м
Как мало человеку нужно для счастья - знать, что твоя семья рядом, что с родными все в порядке, что у тебя есть свой дом, куда можно всегда вернуться. А если в один момент ты всего этого лишаешься, как жить? Как-как, брать себя в руки, стиснуть зубы и идти вперед! Тогда и дом новый приложится, и даже новая любовь. Правда, перед этим придется пережить столько приключений в космосе, что уже и не знаешь, а нужно ли тебе было все это? Но, как говорит