Чернильное ночное небо озарила яркая искрящаяся вспышка, и на темном фоне появилась разноцветная иллюзия огромного цветка, который рассыпался на множество маленьких лепестков, и медленно осел золотистой пылью на одежде и волосах толпы, с восторгом наблюдающей за магическим представлением. Еще одна вспышка – и в небе возникла фигура огромного гнома, с киркой в одной руке и небольшим слитком золота в другой. Иллюзия подмигнула зрителям и, превратившись в змея, без следа растворилась в ночном небе. На несколько секунд все стихло. Толпа восхищенно затаив дыхание, замерла в ожидании «чуда». И вдруг, непонятно откуда, вверх взлетели несколько светящихся шариков, за каждым из которых, шлейфом тянулась тонкая серебристая нить. Они начали танцевать в небе непонятный танец, то собираясь в хоровод, то вновь разлетаясь, а когда наконец-то замерли, в толпе пронесся восторженный вздох. Над головой людей возник облик светловолосого мужчины с красивым аристократическим лицом, который благосклонно улыбаясь, смотрел на них.
– Это же арквен Аранел! – выкрикнул кто-то из толпы, и раздались громкие аплодисменты.
– Восхитительно! Браво!
– Браво!
Восторженная толпа хлопала в ладоши и искренне выражала свое восхищение мастерству мага-иллюзиониста, который стоял на небольшом возвышении и, используя свою магическую силу, развлекал приглашенных гостей. Он поклонился, вновь взмахнул руками, и иллюзия в одно мгновение исчезла, а потом в темном небе расцвел сказочный сад с диковинными растениями, переливающимися различными красками птицами, мерцающими стрекозами и красивыми разноцветными бабочками.
Вновь раздались бурные аплодисменты, и никто из приглашенных гостей не заметил, как хозяин праздника арквен Аранел и его прекрасная спутница покинули открытую веранду. Пара спустилась в парк и медленно побрела по одной из аллей, постепенно скрываясь за кронами деревьев. Когда шум и голоса остались далеко позади, мужчина остановился. Глядя в карие глаза своей спутницы, искренне наслаждаясь ее обществом, он спросил:
– Ты уверена, что хочешь уйти? Ведь представление только началось, – эта женщина манила его своей загадочностью и неприступностью. И ему, прожившему не одно столетие, безумно хотелось разгадать все ее тайны, и понять, кто она и как оказалась на эльфийских землях. Эта красавица сама того не желая, пленила его сердце, и он был готов на многое, чтобы она принадлежала ему.
– Аранел, прости. Праздник чудесный, но мне действительно пора, – ответила молодая женщина, улыбнувшись. – Прости.
– Останься! Прошу! Скоро начнется танцевальная часть вечера… Подари мне первый танец, всего один…
Девушка покачала головой и с сожалением в голосе тихо произнесла:
– Прости, но я не могу этого сделать. Ты арквен, наместник этих земель, и сам понимаешь, что по традициям эльфов, сегодня должен танцевать с той, кому принадлежит твое сердце – со своей избранницей. Но, а если такой женщины нет, то с официальной фавориткой или с матерью. Мы же с тобой друзья, просто друзья… и твои подданные могут нас неправильно понять. Поэтому будет лучше, если я покину твой дом до начала бала.
– Это мой праздник, мой вечер, и я хочу его провести с тобой. Забудь о традициях. Они уже давно никому не интересны, – прошептал мужчина, взяв девушку за руку. – Это всего лишь пережитки прошлого.
– Неинтересны? – молодая женщина усмехнулась и, погладив рукой мужчину по щеке, посмотрела в его глаза необыкновенно изумрудного цвета, прошептала. – Твои подданные весь вечер не сводили с нас недовольных взглядов. Каждый из них привез сегодня в твой дом дочь или сестру, и они не могут понять, почему их арквен не обращает на них внимания. Ты весь вечер провел в моем обществе, и это многим не понравилось. Прошу тебя, приглядись к девушкам. Возможно, среди них есть та, ради которой ты забудешь обо всем на свете.
– Нет! Я уверен, что никто из них не сможет затронуть моей души. Останься… – мужчина нежно коснулся губами руки девушки, которую так и держал в своей ладони. – Останься…
Но ответить молодая женщина ничего не успела, потому что вокруг них ярко замерцали разноцветные огоньки, которые, рассыпавшись на глазах, превратились в иллюзорных феечек, круживших над их головами.
– Аранел, кажется, тебе пора. Выступление закончилось, и пришло время открыть танцевальную часть вечера. Маг – иллюзионист зовет тебя. А мне… Еще раз с днем рождения, – она приподнялась на носочки и нежно прикоснулась губами к гладкой щеке мужчины, а затем, отступив на шаг назад, мягко вытащила руку из его ладони и, улыбнувшись, сжала подвеску в виде голубого полупрозрачного камня на своей груди. Тело девушки мгновенно охватило сияние, и она растворилась прямо в воздухе.
– Диана…, – прошептал мужчина, глядя, как рассеивается сияние от портала перемещения. – Ты, моя Диана… Все равно ты будешь моей…
А когда-то все было по-другому
Вьюга, внезапно разыгравшаяся несколько часов назад, наконец-то стихла, и вокруг наступила предрассветная умиротворяющая тишина. Мягкий снег приятно поскрипывал под копытами лошадей, и ничего не напоминало о том, что совсем недавно был снежный буран. Усталые, вымотанные непогодой, всадники, кутались в теплые плащи и медленно брели по широкому тракту. Люди и животные устали, но упорно двигались вперед, надеясь, что их путешествие скоро закончится.
– Как вы себя чувствуете? Возможно, мы все-таки зря оставили ваш экипаж на постоялом дворе? – мужской голос эхом разлетелся по округе. Правитель Георг откинул с головы капюшон, и возмущенно глядя на своего доктора, раздраженно ответил:
– Натан со мной все в порядке, повторяю тебе в сотый раз – всё в порядке!
– Мой господин, простите мою назойливость. Просто я очень переживаю за вас! – начал оправдываться мужчина, вглядываясь в лицо своего пациента и пытаясь понять, а не лжет ли ему Георг о своем самочувствие.
Натан, как лечащий врач правителя был категорически против этой поездки, но кто же его будет слушать, когда на кону стоит долгожданная встреча с дочерью. Понимая, что Георга не удержать, он настоял на путешествие в экипаже. Но если по сухим лесным дорогам неповоротливый транспорт двигался быстро, то едва они добрались до северных территорий, и зеленые луга сменились заснеженными равнинами, его темп замедлился. Колеса, не приспособленные для данных погодных условий, застревали в снегу, и это существенно замедляло ход путешествия. Верным людям правителя то и дело приходилось вытаскивать экипаж из очередного сугроба и, в конце концов, окончательно разозлившись, Георг, бросил «эту рухлядь» на постоялом дворе, в котором они останавливались заночевать, и пересел на лошадь. Правитель и его сопровождение планировали достигнуть земель барсов еще до заката солнца, но непогода задержала их в пути, и они были вынуждены ехать всю ночь без остановок.