Привет, дорогие читатели!
Вы держите в руках книгу редакции Trendbooks.
Наша команда создает книги, в которых сочетаются чистые эмоции,
захватывающие сюжеты и высокое литературное качество.
Вам понравилась книга? Нам интересно ваше мнение!
Оставьте отзыв о прочитанном, мы любим читать ваши отзывы!
© А. Райнер, 2024
© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2025
Иллюстрация на обложке и в макете © Miorin (Елизавета Извекова)
Книги – наш хлѣбъ
Наша миссия: «Мы создаём мир идей для счастья взрослых и детей»
Плейлист
1. Fernando Velázquez – «Lullaby Variation»
2. Elizaveta – «Trap»
3. Peter Gundry – «Salem's Secret»
4. Low Roar – «Help Me»
5. Kirill Pokrovsky – «Waltz of Woe»
6. Poets of the Fall – «Carnival of Rust»
7. Akira Yamaoka – «True»
8. Teddy Swims – «Lose Control»
9. Elliot Goldenthal – «Libera Me»
10. Eurielle – «City of the Dead»
11. Peter Gundry – «Immortality»
12. Akira Yamaoka – «I Want Love»
13. Lemolo – «We Felt the Fall»
14. Peter Gundry – «Bury My Heart»
15. Berlin Philharmonic Orchestra – «Laura’s Murder»
16. Marcin Przybyłowicz – «Blood and Wine»
17. Akira Yamaoka ft. Mary Elizabeth McGlynn – «Your Rain»
18. Nathan Grigg ft. Kelli Schaefer – «Fires of War»
19. Lucie Silvas – «Nothing Else Matters»
20. Fernando Velázquez – «Finale»
21. Kirill Pokrovsky – «Sentry Island»
В речах твоих и горечь, и отрава.
Не оттого ли голос так пленит?
Мне говорят: беги, и они правы,
Но мысль остаться сладостно пьянит.
Ты наделен какой-то тайной силой.
От дьявола ль, от бога – все равно.
Я трепещу, как перед грозной Сциллой,
Что неизбежно завлечет на дно.
Пусть взгляд холодной сталью сердце режет,
Я сердце протяну тебе сама.
Забуду, что свет солнца мил был прежде.
В ночи твой рай, а значит, дом мой – тьма.
Не стану я искать противоядье,
Коснись губами, ядом напои!
Ведь если погибать в мужских объятьях,
То я согласна только на твои.
Если вы однажды встретите мужчину с пронзительными светло-голубыми глазами с темным ободком, от которых веет могильным холодом, – бегите. Бегите сразу же, не оглядываясь, и никогда к нему не возвращайтесь. Даже если он покажется вам невероятно притягательным, обходительным и галантным. Даже если от этого взгляда вас бросит в дрожь, пока он будет молчать, склонив голову. Даже если у него будет обворожительная улыбка, заставляющая моментально забыть себя.
Хватит всего мгновения, чтобы обмануть вас. С того момента, как вы отдадитесь во власть холодных голубых глаз, вы лишите себя выбора, и у вас не останется сил сопротивляться. Как только он завладеет вашим вниманием, вы пропадете. Расплата за ошибку будет непомерно высока.
Он разом спутает ваши мысли и сделает все, что захочет, в то время как вы беспрекословно ему подчинитесь. Прикажет раздеться – разденетесь. Прикажет испить яду – выпьете. Прикажет отдать ему жизнь – отдадите.
Ваша жизнь для него – ничто. Ваша смерть для него в порядке вещей – простая обыденность. Потому что на протяжении веков он видел сотню тысяч смертей, являясь их первопричиной.
В воздухе витали ароматы специй, выпечки, свежих газет и табачного дыма.
Черная лакированная карета, запряженная двумя породистыми тракенскими жеребцами, подъезжала к Большому театру. Жители Раканты, столицы королевства Арданея, избалованы богатством и всяческими зрелищами, но даже они сворачивали головы, провожая роскошную карету взглядом. Ее колеса стучали по камням, дополняя обыденный столичный шум.
Каждый гадал про себя: кто же этот гость? Откуда он прибыл? И какова его истинная цель? Ведь сегодня Большой театр не давал громких премьер.
Между тем за кулисами театра, как и всегда, царила суета. Осветители настраивали свет, мастера проверяли оборудование и механизмы декораций, танцоры разминались, музыканты получали от дирижера ноты и повторяли отдельные музыкальные фрагменты, певцы распевались, а новые актеры в волнении оттачивали свои реплики.
В гримерке стояла неимоверная жара. Девушки носились с нарядами, прихорашивались, глядя в большие зеркала, конечно же, обсуждали мужчин, а кто-то позволял себе и пригубить горячительного для пущей смелости и раскованности. Шум стоял до тех пор, пока в гримерку не вошел директор театра мистер Раэль и не объявил:
– Сегодня наше представление посетит не кто иной, как достопочтенный лорд Громового Утеса – сам Крейган Лерой!
Широко раскрыв глаза, девушки притихли.
– Со своими сыновьями, – добавил Раэль. – Мы выделили ему лучшие места! И даже не смейте ударить в грязь лицом! Мы должны удивить Лероя – показать, на что способны! Мистер Лерой должен остаться в восторге, вы услышали это?!
– Услышали, услышали! – хором произнесли несколько девушек.
– Кстати, где Кристина?
– Я здесь! – громко отозвалась та, выныривая из-под вешалки с пестрыми, богато расшитыми платьями. Стройная и пластичная девушка с темно-рыжими вьющимися волосами до талии, с ясными карими глазами. Она одарила директора лучезарной улыбкой, от которой у того всякий раз замирало сердце.
– Прелесть моя, не пугай так больше! – нараспев попросил директор, схватившись за грудь. – Ты ведь все услышала?
– Да. – Кристина кивнула, посмотрела в зеркало и поправила корсет. – Я не подведу вас!
– В тебе-то я никогда не сомневаюсь, солнышко мое! – широко улыбнулся ей мистер Раэль.
Он в ней души не чаял. Кристина обладала столь неземным, чарующим голосом, что публика собиралась в зале только ради нее. Она была драгоценной жемчужиной театра и главным сокровищем Раэля, с которого он готов был сдувать пылинки.
Стоило мистеру Раэлю отвести от Кристины взгляд, лицо его тут же посуровело. Он строго посмотрел на остальных, пожелал удачи и удалился.
– Вот это да! – выдохнула одна из актрис, с азартом глядя на остальных. – Волнуетесь?
– Профессионалы не волнуются! – отрезала Матильда, припудривая носик как ни в чем не бывало. Уж кого-кого, а ее смутить еще никому не удавалось.
До начала спектакля оставалось всего каких-то пятнадцать минут.
В фойе перед выступлением было не протолкнуться. Здесь царил хаос, как на самом оживленном восточном базаре. В то время как зрители торопились успеть сдать верхнюю одежду в гардероб, посетить уборную или чего-нибудь выпить, им то и дело навязчиво предлагали бинокли, программки, жареные орехи или сладкую карамель по заоблачным ценам.
Хаос обрел некоторую упорядоченность, когда в театре появились лорд Громового Утеса и его свита. Все присутствующие благоговейно расступились, беспрепятственно пропуская его в зал. И вовсе не потому, что таинственный лорд Лерой был сказочно богат и обладал значительной властью, а скорее по той причине, что он одним своим видом внушал окружающим странное желание если не встать перед ним на колени, то хотя бы почтительно поклониться.