Владимир Кочкин - Лу-Лу и детёныш дракона. Сказочная повесть

Лу-Лу и детёныш дракона. Сказочная повесть
Название: Лу-Лу и детёныш дракона. Сказочная повесть
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Лу-Лу и детёныш дракона. Сказочная повесть"

Гномы поймали детёныша дракона, до утра закрыли его в сарае на окраине города. Лу-Лу узнаёт, что родовое имя дракончика такое же, как у дракона, который спас от смерти его дедушку. Он решил спасти детёныша дракона.

Бесплатно читать онлайн Лу-Лу и детёныш дракона. Сказочная повесть


© Владимир Кочкин, 2018


ISBN 978-5-4490-8304-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Солнце ещё лучами речку не ожгло, не закачалось в ней радостным отражением на быстрых струях и волнах, радуя своим жизнелюбием город. Ждать предстояло немало времени, когда вода прогреется, когда можно будет купаться и нырять с высокого обрыва, но Лу-Лу не расстраивался по этому поводу. Ему нравилось лежать в гамаке и рассматривать облака.

Он бы долго ещё смотрел в небо, но прибежал его лучший друг Ан-Рах.

– Скорей! – крикнул он, едва распахнул небольшую дверцу, ведущую в сад.

– Что скорей? – лениво произнёс Лу-Лу.

– Одевайся скорей! – выпучил глаза Ан-Рах и, взмахнув рукой, протараторил: – Там, на площади такое, такое творится!!!

– И что же там творится? – Лу-Лу посмотрел на друга одним глазом.

Ой, глаз у него было два, как у всех гномов. Но не каждый гном мог прищурить один глаз, посмотреть одним. Сегодня это на Ан-Раха не произвело никакого впечатления. Выпалил, ещё более округлив глаза:

– На площадь ловцы детёныша дракона привели! Ему всего сто лет, а уже разговаривает! У него даже имя есть – Йох-Хо!

Лу-Лу стремительно выпрыгнул из гамака. Вот тут ему Ан-Рах чуть позавидовал. Сам он таким проворством не обладал, (гномы медлительны по натуре, даже дети).

Лу-Лу шустро нырнул в оранжевую майку, запрыгнул в короткие зелёные штанишки, накинул на плечи жёлтые тесёмочки и, сунув ноги в маленькие красные башмачки, звонко выкрикнул:

– Побежали! Что встал, рот раззявив?!

На площади было столпотворение.

Это умное и смешное слово «столпотворение» Лу-Лу узнал от деда, который до 600 лет работал в шахтах горы, добывал… нет, не те блестящие камешки, которые блестящими делали огранщики, а полезную и нужную гномам руду.

Руды в горе были разными. Из одной плавильщики, те что у подножья горы печи жаркими делали, выплавляли железо. Из другой – медь. Ценилось и золото. Но оно шло, в основном, на отделку тех вещей, которым гномам хотелось придать нарядный вид. И серебро ценилось, но меньше.

Когда деде Лу-Лу исполнилось 600 лет, Совет Старейших дал ему другую работу – красить ткани.

– В горе было спокойствие, – не раз говорил деда, когда в глазах его появлялась тоска. – А в городе – сплошное столпотворение, суета сует. – Он ворчать начинал, вспоминая взрослость: – И как только в городе нравится жить некоторым, без красоты истинной, без труда особо нужного…

Красители всегда могли немного красок взять для себя, это не считалось воровством. Вот почему одежда Лу-Лу была чуть более яркой и красивой, чем у других детей. Зато отец Ан-Раха был оружейником, на поясе его сына висел небольшой меч в ножнах из кожи речной змеи. Да ещё с каменьями на рукояти, которые делали его необыкновенно красивым. А на лезвии выгравированы были драконы, летящие перед серебряным солнцем под золотистыми облаками. За этот меч Лу-Лу готов был отдать всю свою одежду и крепкие башмаки, в придачу.

Лу-Лу и Ан-Рах со всех ног побежали к площади… Ой, ног у них было две, как у всех гномов. Выражение это, «со всех ног», тогда применялось жителями города, когда подчеркнуть они хотели, что кто-то и куда-то мчался без оглядки. Ещё говаривали: «быстрее ветра», «сломя голову», что тоже, как вы уже поняли, не всегда соответствовало истине.

Город гномов небольшим считался, в нём дворов 500 насчитывалось, но проверить это не каждый мог. Гномы умели считать до десяти, некоторые до ста, а вот более… – скажем так: не было надобности.

Более широкие улицы города были прямыми. Они лучами сходились к площади, которая находилась в центре города. Некоторые дома поражали размерами: в них жило несколько семей, не менее 10 порой. Но большинство, как и дом Лу-Лу, не выделялись особо.

От отца и деда Лу-Лу слыхал, что в стране гномов есть города намного больше. Хотя малыш ни одного такого города не видел, лучшим считал свой. Ему нравились кривые боковые улочки, (чтобы ветер в них блудил, как говаривал деда), нравились скрипучие флюгера и разноцветные стёкла в окнах, нравились ставни, одна другой узорчатей, и даже брусчатка, по которой так неудобно бегать, нравилась.

Лу-Лу и Ан-Рах протиснулись почти к самому столбу, к которому был привязан небольшой дракончик: пасть обмотана верёвкой, верёвкой же обмотаны крылья.

Дракончик плакал.

Ещё бы! Он понимал речь гномов. А гномы говорили, ничуть не стесняясь того, что он их слышит и понимает.

– Может отпустим?! – робко предложил один из гномов.

– Ещё чего! – возмутился другой. – Да я из крыльев такие две лодки сделаю, сносу не будет!

– Так и шкура пойдёт в ход! Башмаки из неё особо крепкие!

– Вы о мясе забыли! Оно старикам молодость и здоровье возвращает!

– А сердце, съеденное сырым, воинов храбрее делает!!!..

Хозяйственные гномы долго и обстоятельно обсуждали, как можно использовать каждую крохотулечку тела дракончика, а он плакал… – не мог сдержать слёз.

Тот гном, который предложил отпустить его, пристыженно молчал. А вскоре заявил, что и кровь драконов полезна: если скормить её длинноухим, они давать станут целебное молоко.

Участь детёныша дракона была предрешена. Осталось дождаться, когда из горы вернуться камнедробильщики: право убивать пленных драконов было за ними.

– Они же поздно придут! И усталые! – выкрикнул кто-то.

– Значит, завтра с утра к делу благому приступим! – важно сказал главный ловчий, статный гном с сильным взглядом. И приказал ловчим: – Уведите детёныша дракона в наш сарай!

– А если он огнём плюнет, сарай сожжёт?! – выкрикнул кто-то.

Ловчий усмехнулся.

– Там гореть нечему, стены из камня, а потолок из негорюч-дерева.

2

Дракончика поймали случайно.

Ловчие облаву делали на диких длинноухих, чтобы пополнить ими городское стадо. Эти неприхотливые животные даже кустарники могли поедать, вместе с ветками, но давали жирное и очень вкусное молоко. Но особо ценился сыр из этого молока. Он годами не портился. Его можно было брать в дальние походы, а в периоды засухи, либо проливных дождей, он не раз спасал жителей города от голода.

В облаву все ловчие пошли, 47 гномов. Уже обвязали верёвками с красными флажками небольшой лесок, в котором прятались длинноухие, когда на луг в противоположной стороне от города опустились дракониха с дракончиком.

– Рано Йох-Хо, рано ты решил крылья испытать! – сказала дракониха так громко, что её услышал каждый ловчий.

– Хочу пить! – намного тише сказал дракончик.

– Река неподалёку, сейчас воды принесу. – сказала дракониха и взмыла в небо.

Как только дракониху не стало видно, главный ловчий дал команду:

– Связать детёныша!

Это оказалось делом не трудным. Малыш дрожал, тяжело дышал и почти не сопротивлялся.

Эта добыча была знатней, важней. На лесок и притаившихся там длинноухих, как говорится, ловцы махнули рукой. Да и куда они денутся: лесок опутан верёвками с красными флажками. И через неделю, и через месяц длинноухие будут пастись в нём.


С этой книгой читают
Что мы знаем о душевно больных людях?Лишь то, что они сошли с ума и теперь им не место в обществе среди нормальных людей.А знал ли ты, что все мы по-своему психи?И этого ты тоже не знал, грустно. Я расскажу историю, в которой чуть сама не запуталась…
В рассказах и романах затронуты самые насущные, самые актуальные проблемы, связанные с нынешним переселением немцев из России в Германию, с трудным и болезненным процессом интеграции их в местное общество, с казусами, которые происходят с ними на первых порах проживания здесь. Не обойдена и тема семейного устройства и семейной жизни в новой среде. С глубоким пониманием и душевной тревогой повествует Лукерья Сайлер о самой больной проблеме немцев
«… еще 28 минут» – литературный дебют Хачатура Исмаилова. Это остросюжетная повесть, в которой есть и погони, и террористы, и доблестные солдаты, и захват в плен, и освобождение из него, но главное – в ней есть дружба, принятие, понимание и истинная братская любовь. История, отправной точкой которой стал реальный случай из детства автора, захватывает ярким сюжетом и заставляет задуматься, ставя перед читателем глобальные, общечеловеческие вопросы
Она куталась в агрессию и равнодушие, как в броню, а в душе у неё был пожар…После смерти сестры для шестнадцатилетней Риты всё потеряло смысл. Она считала себя виновной в её смерти и мстила себе, уничтожая день за днём, пока однажды всё не поменялось…Это история о потере, самоуничтожении, одержимости, предательстве и любви, рассказанная от лица подростка.
Книга Ирины Глущенко представляет собой культурологическое расследование. Автор приглашает читателя проверить наличие параллельных мотивов в трех произведениях, на первый взгляд не подлежащих сравнению: «Судьба барабанщика» Аркадия Гайдара (1938), «Дар» Владимира Набокова (1937) и «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (1938). Выявление скрытой общности в книгах красного командира Гражданской войны, аристократа-эмигранта и бывшего врача в белогва
НОВАЯ книга от автора бестселлера «Битва за Ленинград». Вся правда о кровавых штурмах Синявинских высот и грандиозном сражении на Мгинской дуге, которые по ожесточению и уровню потерь не уступают ни Сталинграду, ни Ржевской мясорубке. «Будут навеки в преданьях прославлены Под пулемётной пургой Наши штыки на высотах Синявина, Наши полки подо Мгой!» Четыре из пяти попыток прорыва Блокады Ленинграда предпринимались на узкой полоске земли южнее Ладож
Это маленькая и добрая история, которую уютно прочитать всей семьей перед сном у камина с потрескивающими дровами или у рождественской елки, закутавшись в теплый плед. Это история о любви и том, что в нашей жизни всегда есть место Чуду.
Философская, политическая русская поэзия о текущем времени, о мире и о России