Ирина Кова - Лухари

Лухари
Название: Лухари
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Лухари"

О, как заманчив мир luxury! И сколько их – мечтательниц о легкой и красивой жизни! Они, как бабочки на огонь, стремятся в высшее общество. Но преуспеют ли они на этой ярмарке тщеславия или так и останутся «лухари»? Вот и русская модель по имени Таш не прочь застолбить себе место под солнцем. И надо же – мечты начинают сбываться, и даже принц находится! Им оказывается обворожительный аристократ Бен Спенсер. Но вот тут-то сказочка начинает идти не по сценарию… Затянутая судьбой в водоворот международного джет-сета, героиня осознает, что за фасадом роскоши, денег и славы спрятаны грязные секреты. И есть ли там место любви?

Бесплатно читать онлайн Лухари


1.Как встретить принца

Монако

Воздух искрился от фотовспышек – четырехпалубная лодка «Принцесса Океана» швартовалась в порту Монте-Карло. На променаде собрались зеваки. «Может, на этот раз повезет? Как же хочется их увидеть, знаменитостей этих…»думал мужчина с седыми висками, провинчиваясь сквозь людскую толпу. «Вот бы туда попасть, уж я бы…» пронеслось в голове толстухи, расталкивающей народ локтями, чтобы пробраться поближе к судну.


*****

Самолет сделал крутой разворот и пошел на посадку. Канны, Антиб – знакомые изгибы береговой линии заставили ее улыбнуться. И как же ей всего этого не хватало! Все же Шотландия такая холодная и унылая…

На мгновение Таш вновь перенеслась на съемочную площадку. Длинноволосые босоногие феи в полупрозрачных одеяниях кружились в мокрой от дождя дикой траве. Между ними, словно стая лесных кабанов, проносились толстые рыжебородые гномы. А под обрывом, в бушующем северном море, нагие сирены с серебристыми чешуйчатыми хвостами поджидали обессилевших странников. Неделя киношного волшебства пролетела как не было, и Таш наконец-то ждал заслуженный отдых. А может, время чудес не закончилось?

Едва самолет зашел на глиссаду, Таш нетерпеливо включила телефон. «Черт, деньги за съемки так и не перевели!» На банковском счету красовался жирный минус. «Не хватит даже на такси!».


Машина съехала с автострады А8 в сторону Ле Турби. И все-таки как это было мило со стороны Вивьен организовать ей шофера. «Странно, почему мы свернули здесь?» – подумала Таш. Водитель, как будто прочитав ее мысли, пояснил по–французски: «Большой трафик, мадам. Иначе попадем в пробку. Гран–При, сами понимаете, все перекрыто».

Он был прав. На время Формулы 1 Монте-Карло превращался в одну большую пробку. Местные жители сбегали подальше от суматохи, и город заполоняли толпы назойливых туристов. Суета, нарушавшая привычно-размеренный ритм деревни, была сравнима со вселенским потопом. Узкие извилистые улочки, по которым проходила гонка, становились похожи на туннели из-за металлических заграждений, возведенных по сторонам. В порту и окрестностях как соты в улье вырастали многоярусные трибуны. Город был парализован, и добраться из одного конца в другой становилось невыполнимой задачей.

Очутившись на авеню Принцессы Грэйс, Таш приоткрыла окно. Теплый бриз ворвался в машину, дохнув утренней влажностью. Вместе с бризом в окно влетела гигантская муха и, проделав круг вокруг головы Таш, уселась ей на прямо на нос. «Ну вот, а я только подумала, что на этот раз все будет по-другому».


Тяжелую стеклянную дверь заклинило. Консьержу пришлось нажать посильнее, чтобы отворить трехметровую глыбу. Он чертыхнулся, оглядев мокрые от недавно прошедшего дождя мраморные ступеньки, и нехотя спустился к припарковавшемуся у входа «мерседесу».

– Мадам, мой коллега сейчас подойдет, чтобы помочь вам с чемоданами.       Четкая субординация, помноженная на чувство собственной значимости, не позволили ему выполнить не соответствующую рангу работу. Пока водитель выгружал из багажника чемоданы, Таш решила укрыться от палящего солнца в тени навеса. Телефон не переставал чирикать. Одно за другим сыпались сообщения Анны с фотографиями со вчерашней вечеринки в Каннах. «Интересно, это Джулиан МакДональд?» Таш разглядывала усыпанный блестками прозрачный наряд Беллы Хадид, который завтра глянцевые издания бесстыдно нарекут «платьем». «И зачем я надела в самолет шпильки?» Взявшись свободной рукой за поручень, она лихо поставила ногу в черном кружевном сапожке на ступеньку, как вдруг почувствовала, что теряет равновесие.

Раздался лязг телефона, хрястнувшего о мрамор, и в следующее мгновение Таш сидела на мокрой земле.

– Вы не ушиблись? – Таш подняла голову. Вот он, тот, из-за кого она грохнулась… Молод, русые кудри… Так спешил к ее чемоданам, что сбил ее с ног… Ее окутал запах сандалового дерева.

– Вы не могли бы поаккуратнее? – ответила она по-французски, поправляя свою одежду. Подол платья-рубашки предательски распахнулся почти до пояса. – Заберите, пожалуйста, чемоданы, квартира номер двадцать семь.

– Конечно, мадам.

Пока носильщик помогал ей подняться, она успела рассмотреть его складную фигуру и … коричневые мокасины «Тодс». Он вышколено пошел к машине, чтобы забрать стоящие на мокром асфальте чемоданы. «Теперь я понимаю, почему консьерж не захотел возиться с моим багажом, если тут даже носильщики носят «Тодс», – ухмыльнулась она про себя.


Каролина ждала ее в прихожей.

– Моя дорогая! – Таш кинулась ей на шею. – Со мной приключилась наиглупейшая история.

Каролина застыла в ожидании подробностей. Как это было в стиле Таш: заинтриговать и тут же забыть, о чем говорила!

Выдержав паузу, Таш продолжила:

– Я умудрилась грохнуться прямо перед твоим домом.

Каролина встревожено посмотрела на подругу.

– Но меня спас ваш носильщик. Настоящий греческий бог!

Тихий, с легкой хрипотцой голос Таш диссонировал с ее внешностью. От красивых девушек невольно ждали бойкости и уверенности в себе. Ее же низкий голос выдавал едва заметную робость.

Каролина улыбнулась:

– Надеюсь, ты догадалась потерять туфельку, чтобы твой бог смог тебя найти?

Таш расхохоталась.

– Ну уж нет, но я сообщила ему номер квартиры, куда принести чемоданы. И, – продолжила она, – кстати о туфельках, я и не знала, что у вас даже носильщики носят «Тодс».

Таш подошла ближе к Каролине.

– Мне очень жаль, что все так вышло с Хью. – Она крепко сжала ее руку. – Но, я должна тебе признаться, – Таш взглянула на нее из-под длинных ресниц, – я рада, что ты здесь со мной, и наконец-то свободна от этих нездоровых отношений.

– К сожалению, это только начало, – спокойно отозвалась Каролина. – Впереди – долгая и тяжелая битва.


Когда Таш вышла из душа, чемоданы ждали ее в спальне.

– Я сама застелила белье. Домработница придет только завтра. – Каролина села на край кровати. – В теперешней ситуации приходится экономить на всем.

В ее открытом взгляде не чувствовалось ни горечи, ни сожаления. Таш присела рядом и обняла ее за плечи.

– Ты же знаешь, что во всем можешь на меня положиться. Деньгами, к сожалению, я тебе помочь не могу – сама знаешь, какие у нас гонорары. Да и папа что-то совсем сдал, рисует в последнее время только библейские сюжеты, а кому они сейчас нужны? Всем же попы голые подавай! – Таш приподняла край махрового полотенца, в которое была завернута, и легонько хлопнула себя по ягодицам. – А вот в уборке квартиры мне нет равных. Так что можешь сэкономить на домработнице, пока я тут. – Ее взгляд остановился на стоящих возле шкафа чемоданах. – Когда успели их принести?

– Носильщик принес, пока ты плескалась в душе, – рассмеялась Каролина. – Я хотела было его удержать… но… его ботинки были так же далеки от «Тодс», как он сам – от греческого бога. Может, галлюцинации – это последствия твоего падения?


С этой книгой читают
Каждый человек, заинтересованный в своем успехе, в той или иной степени является «социальным альпинистом». Но далеко не все знают, как добраться до вершины Олимпа и добиться по-настоящему выдающихся результатов. Книга Ирины Ковы – это практическое руководство по социальному альпинизму, которое поможет вам:– подняться над коллегами и конкурентами в своей сфере;– повысить свою «цену»;– грамотно строить коммуникацию с теми, кто выше по статусу;– зар
Английский писатель и русская танцовщица – гремучая смесь. Назвать безоблачной семейную жизнь Юли и Роберта Фаррелл можно с натяжкой, слишком много врагов и завистников у них. Но ни британские аристократы, ни сомалийские пираты, ни русская мафия не могут испортить им уик-энд. Цикл Прекрасная леди Фаррелл.
Кто сказал, что нужно быть абсолютно рациональной всегда и во всем?Роман – приглашение в зимнюю сказку.Анна Хит потеряла веру в любовь после развода. И все, о чем она мечтает, это подарить дочке незабываемое Рождество.Сэм Джекман, звезда Национальной футбольной лиги. Холостяк, живущий легко и беззаботно. Пока не узнает новость, которая меняет его жизнь.Единственное, о чем Сэм может думать – бегство. Он летит в Лондон, где буквально сталкивается с
Валерия и представить себе не могла, что перепалка с одногруппников выльется во что-то серьезное. Одна встреча изменила жизнь героев. Они так похожи, но и абсолютно разные. Детские травмы повлияли на их характер. Валерия верит в любовь, отношения, брак, а вот Евгений все отрицает.Смогут ли герои перебороть свои сомнения, не поддаться искушениям и быть вместе? Об этом вам расскажу на страницах романа.Страсть, эмоции на пределе, ссоры и противостоя
Как выбраться из любовного треугольника и не угодить в любовный квадрат?На этот и другие актуальные вопросы отвечает героиня авантюрноголюбовного романа «Оцепенение», Лиза, под пристальным присмотромавтора, Джамилии Галь. Вдумчивое отношение к данной проблематикепозволяет осуществить глубокий всесторонний анализ всех факторов,влияющих на эмоциональные взаимоотношения, на структуру ценностей, намечты, надежды и фантазии всех субъектов романтическо
Будущее…. Где бы найти хоть маленькую щелочку, хоть на секунду заглянуть туда? А вдруг это будущее уже наступило? Талантливый ученый поставил перед собой почти невыполнимую задачу – заставить организм человека питаться энергией солнца. Эта идея так увлекла его, что он даже решился поставить эксперимент на себе. И он и его отец пожертвовали своими жизнями, но только его величество случай и цепочка необъяснимых событий привели к успеху. Против люде
«Уж не помню – как и когда я заполз в Нору Царицы Кошек – Но когда я с трудом выскочил из Дьявольского Плена – Душа моя была уже пуста – ибо Царица Кошек выгрызла из меня всю Любовь и Веру и оставила внутри моего Существа только ядовитую Змею – свитую в Образ Цвета моего вечного Заблуждения…»
Всенародные Игры Тинара принимают неожиданный поворот и Миячи с командой вынуждены отправиться в незнакомый им мир, чтобы исполнить волю Богов и предотвратить его уничтожение. Кетирэ предстоит стать «своей» в высокотехнологичном мире, исцелить искалеченную потерей семьи душу правителя могущественной Республики и, возможно, наконец, открыть свое сердце для новых чувств… Книга первая: Освобождаясь от оков. Игры Тинара. Вера Кримп
Мистический роман о любви, но не любовный роман. В пику современной распущенности автор не добавил в книгу ни одной откровенно эротической сцены Вокруг англичанки Анжелы Брайт, живущей однообразной, скучной и бессмысленной, по её мнению, жизнью, начинают происходить странные мистические события. Девушка не понимает, что с ней творится, пока не знакомится с коллегой – Дэймоном Блэком, открывающим мисс Брайт, кто она на самом деле. Анжела шок