Леди Росси - Луиза за разбитым зеркалом. Мир странных историй

Луиза за разбитым зеркалом. Мир странных историй
Название: Луиза за разбитым зеркалом. Мир странных историй
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Луиза за разбитым зеркалом. Мир странных историй"

«Луиза за разбитым зеркалом» – фэнтези история, полная приключений, магии и драмы. Она повествует о необычной девочке-кукле, которая внезапно перемещается в прошлое. Но как это случилось, зачем она там и через что ей придется пройти? Вас ждет атмосферная и душевная история с яркими персонажами, каждый из которых готов сражаться за свое счастье.

Бесплатно читать онлайн Луиза за разбитым зеркалом. Мир странных историй


© Леди Росси, 2024


ISBN 978-5-0064-0365-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

История

Автор: Lady Rossy

«Луиза за разбитым зеркалом»


Глава 1

Стояла прохладная летняя погода. Ранним утром на окраине Кукольной столицы, в доме Господина Изобретателя началась суета. А причиной ей стал Сеол Радж, смуглый мальчик лет восьми, правую часть его лица, закрывала фарфоровая маска, на левой- у челюсти виднелось светлое пятно, будто старый ожег, под губой и сбоку носа были блестящие заклепки, мальчик выглядел худощаво, он выделялся высоким ростом среди ровесников. Сеол мог похвастаться необычной прической – платиново-темный сплит. В волосах, можно было заметить фиолетовые пряди, или же это были солнечные блики. Сеола называли путешественником во времени, он некогда являлся великим ученым, но признание не получил. Главное изобретение-машину времени, мальчик носил, как украшение – небольшой кулон в виде василька, болтался на шее. Сеол непоседлив и любознателен, он не может сидеть без дела, вечно придумывает новые развлечения, что могли принести разрушения или хаос.

Спеша куда-то ранним утром, путешественник встретил механическую куклу Луизу. Внешне она походила на обычную миловидную девочку, только взгляд очень задумчивый, безэмоциональный. Луиза могла подолгу сидеть в одиночестве, не отрывая рубиновых глаз от воды, полевой травы, неба, расчесывая спутанные волосы с малиновыми прядями или читала книгу. Она всегда говорила, что нет ничего удивительнее, чем наблюдать за природой, ведь в ручье можно встретить серебристых рыбок, соревнующихся, кто быстрее покорит течение, в траве живут трудолюбивые муравьи, перетаскивающие веточки или толстых гусениц, а небо прекрасно всегда, изменчивые кучерявы облака, а вот стая храбрых ласточек гонят прочь ястреба, на окружающий мир можно глядеть вечность, узнавая новые секреты, что нашепчет игривый ветер.

Сегодня Луиза шагала по дороге с плетеной корзинкой, с одного ее плеча на другое прыгал вороненок Ривен, принц темного птичьего царства, единственный наследник Королевы, он умел превращаться в мальчика, но сейчас посчитал, это лишним.

– Ой, Луиза! Куда держишь путь? – спросил весело Сеол Радж.

– Жители дома, где вишневый сад, переезжают, мне разрешили собрать ягоды, думаю приготовить пирог. Ривен, этого с вечерашнего дня ждет, хи-хи-хи.

– Луиза не судьба ли это?! Я иду в тот же дом! Мне обещали дать «ненужные» старые вещицы (зеркала, черепа и прочее). Я даже попросил грузчиков с телегой доставить все к нашему дому.

Дети пришли. Уезжающая семья складывала чемоданы в карету. Луиза поздоровалась и принялась собирать вишни с нижних веток, что от тяжести клонились к земле, так сильно, будто, это куст вырос у корня дерева. Ривен весело клевал ягоды, время от времени подкидывая вишенки в корзину.

Сеол наклонился, чтобы разглядеть утварь: старые котлы, кастрюли, склянки, бутылочки. Подвеска времени мешалась, цепляясь за все вокруг.

– Эй, Луиза, подержи, пожалуйста! – окликнул он девочку, сняв украшение.

Кукла подошла, с опаской глядя на огромный череп птицы (или еще кого-то) с изумрудным камнем во лбу, рядом в пыли лежал небольшой портрет красивого стройного юноши в одежде священнослужителя, зеркало, накрытое грязным холстом, лишь потемневшая узорчатая рама выглядывала, остановившиеся часы, с вырезанной из дуба совой, и многие странные вещи, не поддающиеся описанию. Аккуратно сжала в пальцах подвеску и развернулась.

– О мне это нужно! Грузите! – провозгласил Сеол, вцепившись в чемодан, который был больше и тяжелее него.

– Эй, это наши вещи! Отдай! – закричали бывшие жильцы.

– Не-е-е-т! Мне нужен именно он!

– Мальчик, забирай любой «хлам», но отдай НАШ чемодан!

Грузчики не понимали, кого слушать. Луиза немного улыбнулась и вздохнула. Ривен прыгал по «безделушкам», пытаясь найти что-то блестящее.

– Ка-а-а-р! – послышался душераздирающий вопль Ривена.

– Боже, что случилось!? – девочка бросилась к нему.

Птенец в ужасе отскочил от серебристого 2-х метрового зеркала. Вороненок тяжело дышал, опустил крылья, распушился.

– О-он смотрел на меня! – проговорил едва.

Луиза повернулась к зеркалу.

– Ты снял с него полотно? Наверно кого-то из грузиков мельком увидел, придумал что-то, вот испугался. Давай накроем зеркало тканью, чтобы не пылилось, может, Сеол его заберет.

Луиза подошла ближе, улыбнулась отражению, наклонившись за холстом, тут же отскочила – на нее глядел молодой нарядный господин, волосы его были убраны в толстую косу, цвета ясного вечернего неба, тонкие губы неестественно скривились, истошно заскрежетали слова: «П-помоги м- мне».

Холодная, влажная рука потащила Луизу. Девочка растворилась за стеклом. Ворон скакал от перевернутой корзины с ягодами, к подвеске Сеола; бился о злополучное зеркало грудью, но никого не появлялось.

Глава 2

Луиза будто из стены шагнула в нарядный королевский коридор. Пол украшал синий персидский ковер с вышитыми золотыми цветами, под высоким потолком ангелы играли на флейте и арфе, некоторые, обладающие крыльями бабочек кружились в задорном танце. Десятки хрустальных люстр, украшенных бриллиантами, освещали дворец. Все стены были уставлена зеркалами, как то самое, через которое похитили Луизу. Кукла прислушалась – кто-то фальшиво напевал гимн красоте. Собой любовался юноша лет 16—18. Он поправлял бархатный голубой фрак с широкими рукавами, на котором сияли блестящие выбитые китайским шелком журавли и пионы, нижняя часть наряда будто обращалась в павлиний хвост. Касаясь пола, спадала толстая темно-синяя коса. Юноша повернул изящное лицо, заметив гостью. Луиза попятилась.

– Боже! Заводная куколка! – воскликнул он, – ну, что за неприглядный наряд на тебе?! Эх, господин Дьябло совершенно не позаботился об этом… Я так счастлив, что он создал тебя наконец!

Модник подхватил Луизу и куда-то понес вдоль коридора.

Глава 3

Комната походила на ателье, только намного больше и роскошнее всех тех, что видела девочка раньше. Словно паук, молодой господин укутывал девочку в мятно зеленый шелк.

– Ах-ха-ха-х, как же я рад, тебе невероятно идет костюм! Ох, Я Ири, а ты? У тебя есть имя? Я подумал назвать…

– Я Луиза.

– Очень приятно! Дьябло-изобретатель сделал мне потрясающий сюрприз – тебя! А я ведь давно его просил о ком-то живом, молил изобрести мне друга, подругу… Посмотри в зеркало, конечно, я еще не закончил.

Луиза покачала головой, улыбнулась, будто кокетка. Ткань пока держалась только на булавках., но образ уже восхищал величием и великолепием. Бальное платье с открытыми плечами, короткое спереди, а сзади распускался пышный хвост, как у юного господина.

– Нравится? Я еще не закончил, хи-хи.


С этой книгой читают
Странная, вместе с тем обыденная жизненная ситуация, переплетается с приключениями, размышлениями о жизни и поступках. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Поучительные сказки, раскрывающие самые лучшие человеческие качества. Рекомендуется к прочтению детям и взрослым.Иллюстрации выполнены с помощью нейросети fusionbrain.ai
Однажды семилетний мальчик Бо нашел книгу, которую написал его дедушка Арсений до того, как внезапно пропал много лет назад. Изучая находку, Бо выяснил, что это не простые записи, а подробное описание волшебных существ. Юный исследователь сразу принялся за дело: следуя инструкциям, он научился видеть таинственный мир и его обитателей. Тикитаки, служащие времени, Луминус, оберегающий детей по ночам от боязни темноты, Дропидропы, Электрисы… Необыча
Группа «Поэтическая беседка» представляет Вашему вниманию сборник произведений, посвященных братьям нашим меньшим. Призываем всех любить животных и окружающую нас прекрасную природу. Пусть будут под защитой, будут с нашей любовью и заботой пушистые комочки счастья! Приятного Вам, уважаемые читатели, прочтения.
Данный рассказ не оставит равнодушным сердце любого человека.Простой сюжет о непростой жизни двух главных героинь – двух женщин, которые прошли свой определенный жизненный путь. Путь страданий, скитаний, поиска себя и смысла жизни.. Но, скитаясь по обочине земного бытия и непонимания цели своего существования, они все-таки находят этот смысл…Ведь сказано: «Ищите и найдете».Что же нашли они для себя? Кто и от чего смог спастись во всей этой истори
Карл Хаусхофер (1869–1946) – немецкий географ и социолог, основоположник германской школы геополитики, получил военное образование, выполнял различные дипломатические поручения в Юго-Восточной Азии, работал военным атташе в Японии, участник Первой мировой войны (вышел в отставку в звании генерал-майора). Многие годы был профессором Мюнхенского университета, основал немецкий Институт геополитики и «Журнал геополитики».Развивая взгляды Ратцеля, Чел
Книга “Восток, Запад” представляет собой сборник коротких рассказов, повествующих о восточной и западной цивилизациях, об их стремлениях и сложностях, о неудачах глобализации и о людях, стоящих перед непростым выбором. Рассказы в той или иной степени отражают опыт самого Рушди, его жизни в Индии и иммигрантских будней в Великобритании.Все три раздела книги – “Восток”, “Запад” и “Восток, Запад” – пронизаны общими темами: вынужденное переселение, н