Владимир Гуркин - Любовь и голуби (сборник)

Любовь и голуби (сборник)
Название: Любовь и голуби (сборник)
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серия: Самое время!
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Любовь и голуби (сборник)"

Великое счастье безвестности – такое, как у Владимира Гуркина, – выпадает редкому творцу: это когда твое собственное имя прикрыто, словно обложкой, названием твоего главного произведения. «Любовь и голуби» знают все, они давно живут отдельно от своего автора – как народная песня. А ведь у Гуркина есть еще и «Плач в пригоршню»: «шедевр русской драматургии – никаких сомнений. Куда хочешь ставь – между Островским и Грибоедовым или Сухово-Кобылиным» (Владимир Меньшов). И вообще Гуркин – «подлинное драматургическое изумление, я давно ждала такого национального, народного театра, безжалостного к истории и милосердного к героям» (Людмила Петрушевская). В этой книге он почти весь – в своих пьесах и в памяти друзей.

Бесплатно читать онлайн Любовь и голуби (сборник)


© Владимир Гуркин, наследники, 2014

© «Время», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Пьесы

«Зажигаю днем свечу…»

Андрюша. Его история в трех частях

Действующие лица

Танов Павел

Люба

Долин Андрей

Байков Александр

Катя

Себаков Виктор

Людмила

Барасенко Геннадий

Вика

Ширяев

Сергей

Галя

Доктор

Старуха

Борода

Муля

Парень

Девушка

Человек из сна, два работника телестудии, два санитара, мужчины, играющие в шахматы, прохожие

Часть первая

Картина первая

Эпизод первый

На сцене оригинально сооруженное из коряги кресло. Слышен шум леса, пение птиц, совсем близкий гудок парохода.

Байков и Долин. Байков несет рюкзак.

Байков (кричит). Эй, медведи!

Долин. Кажется, никого.

Байков. Медведи!

Долин (сел в кресло). Придумает же. Саш, глянь.

Байков. Может, на рыбалке?

Долин. Уверен. (Показав на рюкзак.) Дай глотнуть.

Байков (снял рюкзак). Черт, куда их унесло?..

Долин (достает из рюкзака бутылку пива). Посмотри в бане.

Байков. Не пей, я сейчас. (Уходит.)

Долин, посвистывая, осматривается. Возвращается Байков, несет две сушеные рыбы.

Байков (подавая рыбу). Удочки на месте.

Долин. В магазин?

Байков. Никуда не денутся. (Тоже достает пиво.) Придут. (Кивнув на кресло.) Хорошо. Попробую выцыганить. (Пьют пиво. Молчат.) Собаку ему, что ли, сюда привезти… А?

Долин. Не было печали, купила баба…

Байков. А что? Лес кругом. Будет сторожить, охотиться.

Долин. Не люблю собак.

Байков. Это плохо.

Долин. Собак, кошек, голубей… Брезгую.

Байков. Нарушаешь связь. (Показывает вокруг.)

Долин. Потребности нет. (Оглядывается.)

Байков. Совсем плохо. Город, что называется, изуродовал. (Не сразу.) Не надо нервничать. Любка его любит, кстати, как собака. И давай в гостях вести себя прилично.

Пауза.

Долин. Баню топить будем?

Байков. Собственноручно. Лучше Пашиной бани нет на всем острове. Пойдем сосны нарубим.

Долин. Зачем?

Байков. Веток. Такой дух тебе организую – век помнить будешь. Я за топором.

Байков уходит. Появляется Танов с лопатой в одной руке и трехлитровой банкой, заполненной землей, в другой. Следом идет Люба.

Танов. Андрей Зиновьевич, как вам в моем имении?

Долин. Напугал.

Танов. Здорово.

Долин (пожимая руку). Мы с Саней. Здравствуй, Люба.

Люба. Привет.

Танов. Ну, молодцы.

Люба. Надолго?

Долин. На два дня. А что, много?

Люба. Конечно, мало. Я уже вою от тоски.

Танов. В тайге, как и на корабле, бабам не место.

Люба. Зачем тянул?

Танов. Грешен.

Люба. Как город?

Долин. Жара, пыль – задыхаемся.

Танов. Самоубийца. Давно надо было приехать. (Увидев Байкова с топором.) Ну вот, сразу за топоры. Емельян Тимофеевич, вы не в курсе Хельсинкского соглашения?

Байков (входя). Мать вашу… Вы где шатаетесь? Здорово. Здравствуй, Любка.

Люба. Здравствуй, Сашка.

Байков (открыв рюкзак с пивом). Видел?

Люба. У-у! Откройте мне.

Долин открывает бутылку.

Танов (показал банку Байкову). Видел?

Байков. Опарыши! Родные!

Танов. Вот так.

Долин. Что это?

Люба. Фу, мерзость. Убери.

Байков. А где взял? Развел?

Люба. Да уберите вы их – смотреть противно.

Танов (Долину). Клев на них как в сказке.

Байков. Лодка на ходу?

Танов. На ходу.

Байков. Завтра плывем чуть свет.

Танов. Плывем. Пойду спрячу. Андрей, ты как к рыбалке?

Долин. Спокоен.

Танов (уходя). Жаль.

Байков. Я за ветками. (Поднимает топор и уходит в сторону, откуда появились Танов и Люба.)

Люба. Сто лет пива не пила.

Долин. Нравится здесь?

Люба. Когда в меру. Пашке хоть год проживи – ничего, а я не могу. Вы голодные?

Долин. Да нет.

Люба. Я сейчас. (Хитро.) У меня энзе есть, а он не знает. Костер разведем, выпьем. Хорошо?

Долин. Очень хорошо.

Появляется Танов.

Люба (Танову). Я с ребятами домой поеду.

Танов. Мотай, надоела.

Люба. Вот как он с женой разговаривает. (Уходит.)

Танов. Где Шура?

Долин. За сосной пошел для бани.

Танов. А-а, сделаем. (Берет бутылку пива.) Мне бы для полного счастья еще научиться пиво варить и можно остаток дней суровых острову отдать. (Пьет.) Заскучал?

Долин. Дышу.

Танов. Как там в конторе?

Долин. По-старому. Главный тебя отзывать собирается.

Танов. Я ему отзову. До конца отпуска у меня еще неделя, так что поиграем в прятки. Пусть для начала меня найдет.

Долин. Уже нашел. Держи. (Подает письмо.)

Танов (распечатывает письмо, читает). Павел Григорьевич! Надеюсь, вы меня поймете и поступите так, как подскажет Вам совесть честного, любящего свое дело журналиста и патриота нашей газеты, в чем я не сомневаюсь. Подробнее о деле поговорим на месте. (Долину.) Древних гонцов с худой вестью убивали. Сидит. Так… (Читает.) Материал почти готов… Пуск десятого… В отделе информации никого. (Себе.) А я тут каким боком? (Читает.) Девятого придется вылететь… Могу обрадовать: книга ваша уже в типографии. (Себе.) Ну хоть это. (Читает.) Ждем. (Складывает письмо.)

Входит Люба с пустыми ведрами.

Люба. За водой сходите.

Танов. Поставь.

Люба ставит ведра, уходит.

Долин. Что будешь делать?

Танов. Ружье чистить.

Долин (кивнув на письмо). Живым или мертвым, но он тебя достанет.

Танов. Я умру в крещенские морозы. Я умру, когда трещат березы. (Хлопнув Долина по плечу.) До морозов еще далеко. Используем это время на расстрел типа, который сделал нам мат.

Долин. К вашим услугам.

Танов. На мокрые дела хожу в одиночку. Охо-хо. Разогнать бы ваш отдел к чертовой матери, собрать новый, и…

Долин. И?

Танов. Тебя назначить шефом. Ты бы такого не допустил. Кто уволился?

Долин. Я.

Пауза.

Танов. Тоже мне, любитель сенсаций. Чего молчал?

Долин (не сразу). Уволился.

Танов. Хорошее слово. Увольте – такова моя воля. У-хожу волею…

Долин. На волю.

Танов. Галлюцинируешь? Плохо дело.

Долин. Пойду к Сашке.

Танов. Уже договорились?

Долин. Ну что ты! Их главный от радости чуть кабинет не спалил. Сигарету мимо пепельницы сунул. Он ведь шахматист заядлый, а я для их компании – просто клад.

Танов. Плакало наше первенство. Знаешь, Андрей, если ты думаешь, что телевидение более живая работа, ты ошибаешься. В какой отдел?

Долин. Трепачей.

Танов. Как?

Долин. Диктором.

Танов. Мыло на шило?

Долин. Еще не знаю. Параллельно буду передачи кропать как внештатник, договорились.

Пауза.

У тебя уже книги пошли, Сашка скоро из замов в главные грозит прыгнуть, а что я? Сидеть в отделе информации можно и еще сто лет. Так уж лучше буду сидеть перед микрофоном, где и зарплата, и времени свободного поболее. По крайней мере, не носиться по области, а отработать положенное время и заниматься своим делом; не бояться, что завтра тебя сунут куда-нибудь к черту на рога узнавать, сколько эта гениальная несушка снесла за квартал яиц.


С этой книгой читают
Провинциальный мальчишка открывает в себе дар видеть мир чужими глазами и уже взрослым человеком попадает в петербургский Дом на набережной напротив Спаса на Крови. Этот дом тоже стоит на крови и страданиях живших там советских писателей, однако безжалостный обличитель Феликс называет этот дом Курятником на Канаве, а историю его знаменитых обитателей изображает историей трусости и приспособленчества. Но главному герою, которому приходится пройти
От этого текста пышет печным жаром и тянет могильным холодом – причем одновременно. В основе романа материалы следственного дела Петра Ильича Нестеренко, директора Московского крематория на территории Донского некрополя. Работая над романом, Саша Филипенко повторил путь главного героя, вслед за ним побывав в Саратове и Париже, в Стамбуле и Варшаве. Огромный объем архивных документов предоставило автору общество «Мемориал». «Кремулятор» – художест
Дневник – особый жанр: это человеческий документ и вместе с тем интимный, личный текст. Многие легко узнают приметы времени и места – «застой» восьмидесятых годов, СССР. Как купить подарки родным в эпоху тотального дефицита, воспитывать двух маленьких детей (без айпада и компьютерных игр), ухитряясь работать, и что приготовить на обед, если в холодильнике пусто, а в кошельке четыре рубля с мелочью. Как справляться с ежедневной рутиной, когда на р
Роман «Ложится мгла на старые ступени» решением жюри конкурса «Русский Букер» признан лучшим русским романом первого десятилетия нового века. Выдающийся российский филолог Александр Чудаков (1938–2005) написал книгу, которую и многие литературоведы, и читатели посчитали автобиографической – настолько высока в ней концентрация исторической правды и настолько достоверны чувства и мысли героев. Но это не биография – это образ подлинной России в ее т
«Граждане и гражданочки! Труженики и труженицы! Братья и сестры! Обратите внимание на бывшего отличника, спортсмена и стахановца, а ныне – прохвоста и обормота, потерявшего последний моральный облик!..»
«Перед нами Мужчина и Женщина. Они уже давно присматриваются друг к другу. Каждому хочется произвести на другого выгодное впечатление, и поэтому оба мучительно изобретают первую фразу, с которой должно начаться знакомство. Фраза, как вы понимаете, должна быть свежей, неожиданной, оригинальной. Вот она, эта фраза…»
«Грех» – незаконченная пьеса Леонида Филатова по мотивам произведений Ивана Бунина.
«Я – человек театральный», – сказал как-то о себе сам Филатов. И ему действительно удалось создать свой неповторимый театр слова с блистательными и остроумными репризами, невероятными комическими ситуациями.В сборник вошли две блестящие пьесы Леонида Филатова: «Три мушкетера» – музыкальная комедия по мотивам романа Александра Дюма и «Дилижанс» – cентиментальный фарс в двух частях по мотивам новеллы Ги де Мопассана «Пышка».
Политология – обязательная дисциплина во всех вузах России. Предлагаемый учебник написан в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта и охватывает все необходимые программные темы. В книге рассматриваются предмет, методы и функции политологии, структура политической системы общества, основные политические режимы, типы политической культуры, главные политологические концепции и т. п. Изложение направлено на создание у
Тяжела и безрадостна была жизнь Марии: муж бездельник, дочь тунеядка, тяжелая работа. Так бы все и продолжалось, но тут шалунишка-купидон обратил на беднягу свое благосклонное внимание. «А ведь эта красавица и умница достойна лучшего», – подумал он.В избранники Марии он выбрал Глеба Савельева – мужчину основательного, состоятельного, с чувством юмора. Одним словом, не мужчину, а мечту любой женщины.Любой, но только не Марии. Ведь у нее муж, дочь,
Когда-то единое королевство разделено на множество частей под управлением магнатов. Единственное, что их связывает – это вера в Инвирита. На самом Севере живут непокорённые валькавцы, сохранившие веру в старых богов, с Востока не дают покоя жители степей – мансурцы. От обеих угроз земли Старого Королевства защищают витязи двух орденов: Красных Мечей и Чёрных Щитов. На юге власть сохранили потомки королей, с гордостью продолжающие носить этот титу
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 942 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.