Kristoffer Hughes
From the Cauldron Born: Exploring the Magic of Welsh Legend & Lore
Published by Llewellyn Publications Woodbury, MN 55125 USA www.llewellyn.com
© 2012 by Kristoffer Hughes
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ОАО Издательская группа «Весь», 2022
Дорогой читатель!
Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.
Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.
Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.
Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский
* * *
«Эта книга подобна своей теме – истории Талиесина – она так же многослойна, в ней так же есть магия и могущество».
Пенни Биллингтон,
автор книги Path of Druidry, редактор книги Touchstone
«Если вас интересуют кельтская и валлийская мифологии, вы обязаны иметь у себя на книжной полке вдумчивые и по-научному грамотные труды Кристоффера Хьюза».
Эллен Дуган,
автор книг Practical Protection Magick и Witches Tarot
«В этой книге Кристоффер Хьюз поднимает свой посох друида и ведет нас извилистыми путями Легенды о Талиесине, даруя проницательность, знание и вдохновение, чтобы мы, читатели, смогли испить волшебный отвар из котла Керидвен и преобразиться».
Анна Франклин,
автор книги The Sacred Circle Tarot
«История о Керидвен и Талиесине – это самые кости Британии. Крис будет вашим проводником по этой основополагающей истории, истории об острове Могучих, которую вы не просто прочтете, но частью которой будете становиться с каждой страницей. Крайне рекомендую».
Дам-бард,
Пендрагон ордена бардов, оватов и друидов
Кристоффер Хьюз (Уэльс) – глава ордена друидов графства Англси, лауреат премии Маунт Хемус, член ордена бардов, оватов и друидов. Он преподает, пишет книги, ведет курсы, участвует в различных языческих конференциях, сходках и фестивалях по всему Соединенному Королевству и Европе. Кроме того, Хьюз часто появляется на валлийском и английском ТВ и радио. Видео- и аудиоматериалы автора, а также его контакты можно найти здесь: http://www.angleseydruidorder.co.uk/
В первую очередь хочу сказать спасибо Даму-барду и Керри Ли за то, что попросили меня высказаться на эту тему на одном из собраний. Следующие выходные мы с Керри и Хозяйками Котла провели на берегах озера Тегид – это был опыт погружения в историю. Ваши энтузиазм, страсть, преданность делу и знание материала вдохновили меня на создание этой книги. И я безмерно благодарен за то, что вы позволили мне причаститься к своей магии.
Криса Хикмана ниспослали мне сами боги. Он всегда неимоверно быстро отвечал, подсказывал и давал советы, когда обезумевший автор, глядя, как нить повествования выскальзывает из его рук, молил о помощи. Спасибо за твои слова, за мудрость, проницательность и помощь! Спасибо Сью Хикман за крепкую дружбу и помощь! Ты хоть и тихоня, но рука у тебя тяжелая. Барри и Кристал Дженкс – мои самые верные друзья! Ваша поддержка и вера движет мною! Спасибо вам за все, что вы делаете, и за то, что пришли на помощь. Барри удивительно быстро придумывает, как все исправить. Мишель Экс также пришла мне на помощь с советом и метлой наизготовку. Спасибо тебе за мудрость и энтузиазм! Иэн Гиббс был спокоен и непоколебим как скала, пока книга рождалась, даже когда уверенность и здравый рассудок почти оставили меня. Вытерпеть присутствие Керидвен и ее клана непросто даже самому опытному магу, но ты с этим разобрался. Спасибо тебе! Спасибо Марку Дубби, самому славному магглу, которого я знаю. Пусть для тебя все это абсолютно непонятно, но ты всегда верил в меня. Спасибо тебе за постоянную поддержку и за то, что ты мой друг. Спасибо Крису Херсту за невероятное вдохновение во всем, что касается Тени. Твои слова и проницательность бесконечно меня радовали.
Анджела Грант, мой контакт с пыльным миром библиотек и кельтской истории! Ты кладезь мудрости и знания! Спасибо, что веселила меня и отвечала даже на самые глупые вопросы, которые я, верно, порой задавал. Тебя даровали мне боги.
Искренне благодарю всю трудолюбивую, внимательную и терпеливую команду издательства Llewellyn за то, что приняли меня в свою семью с распростертыми объятьями. Спасибо за все, что вы делаете. Я перед вами в долгу.
И наконец, но не меньше, чем всех прочих, я благодарю богиню-ведьму и пророка Талиесина, легенды и истории о которых принесли в мою жизнь радость и смысл.
В этой книге я хочу поговорить о самой загадочной и глубокой, преобразующей легенде кельтского Уэльса. В ней говорится о невинном мальчике, магией ведьмы обращенном во всевидящего пророка, и тайных обрядах, сопровождавших это превращение. Герои истории – Керидвен, Гвион Бах и Талиесин – оказали глубокое влияние на всю мою жизнь и на духовные искания. Здесь я хочу поделиться с вами некоторыми своими открытиями. Учеными об этой легенде сказано многое, но моя книга отличается от научных трудов. Мне крайне интересны становление кельтских мифов, а также их лингвистическая и культурная значимость, но я пишу эту книгу из глубокой любви к иносказанию и практическому применению тех тайных обрядов, способных подтолкнуть дух к просветлению и вдохновить сердце. Эта книга – мост между мирами науки и мистики, она совмещает в себе знания научные и духовные.
Речь пойдет о культурной значимости этой легенды и ее месте в культуре Уэльса. Это нужно, чтобы обозначить контекст, чтобы читатель смог ощутить ее присутствие и почувствовать ее родину. Предыдущие работы на эту тему включали исследования и ссылки на схожий литературный материал – мифологические саги Ирландии и других европейских народов. Я не ссылаюсь на другие мифы для обоснования написанного или поиска схожих мотивов. Насколько это возможно, я попытался остаться в пределах валлийской кельтской мифологии. Я вовсе не собираюсь приуменьшать значимость мифов соседних народов, напротив, понимаю, что они глубоко связаны с историей и культурой тех стран. Только вот, увы, моя связь с ними ограничена, а потому я не смогу оставаться объективным при любом сравнении или разборе.